Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
– Спаси! Защити, о добрый Росгард! Оборони от чудовища страшного! Отдам за это все, что есть у меня!
Внимание! Уникальное задание!
Вы получили задание «Чудовище озерных глу-бин»!
Защитить живущего на западном берегу озе-ра Найкал рыбака Афросия от преследующего его неведомого чудовища.
Минимальные условия выполнения задания:
Рыбак Афросий должен остаться в живых!
Уничтожить чудовище!/Отвести угрозу от рыбака Афросия.
Награда:
???
???
Опыт:???
– Принимаю, – торжественно кивнул я и, спохватившись, добавил: – Буду защищать и оборонять тебя, Афросий.
– Вот спасибо! Вот благодарю! – Рыбак вновь принялся стучать головой о камень. – Спаситель! Благодетель Росгард!
– Ну-ну… будет уже. Вставай.
– Успокоения бы, а? Кувшинчик еще.
– Держи, – протянул я еще один кувшин. – Только не спеши. А как выпьешь, то расскажешь мне все как есть. Ответишь на все вопросы. Хорошо?
– Да! Только защити!
– Хорошо, хорошо. Пей пока.
Рыбак начал подготовку к очередному рыгающему рыку. А я снова задумался.
Случай из разряда «награда нашла героя». Очень редко, но случалось, когда не игрок находил задание, а оно само находило его – если были к тому предпосылки и соблюденные условия. В моем случае так и произошло. И отчетливо просматривалась божественная длань, причем, кажется, я знал, кому принадлежит сия ручка.
– Господин, – обратился ко мне неслышно подошедший слуга.
– Ау? – устало и одновременно счастливо отозвался я – удалось!!! – Что-то случилось?
– Случилось, – кивнул слуга, с неприязнью косясь на сидящего чуть поодаль и не слышащего нас рыбака, наслаждающегося пивом. – Этот человек…
– Да?
– Его не любят… этот человек вор и тунеядец. Его не раз ловили за руку и подвергали избиению всей деревней, после чего он неделями отлеживался от побоев. Он пьяница. Беспробудный пьяница. Так говорят про рыбака Афросия в деревне, и я склонен верить этим словам, ибо к ним присоединяют свой голос и староста, и священник. Они же утверждают, что рыбак Афросий каторжник, отбывший сполна свой срок на местных соляных рудниках. На его плечах тюремные клейма за попытки побега. Еще бы одна попытка – и он был бы отправлен на остров‑тюрьму Аль Дра Дас. Он недостоин вашего внимания, сударь. Одно нахождение рядом с ним роняет тень на вашу репутацию. Если изволите выслушать мое скромное мнение, то не стоит вам якшаться с подобным отребьем.
– Вот ведь… – со стоном выдохнул я. – Все как всегда.
– Все как всегда? – с вопросом в голове повторил слуга, но я лишь качнул головой.
– Присказка. Выбора нет. Мне надо ему помочь.
– Понимаю, господин. Порой путь к свету лежит через тьму, – неожиданно для меня выдал слуга. – Указания?
– Пока никаких особых указаний. Поешьте, отдохните. Думаю, мы здесь задержимся.
– Да, сударь.
И вновь я остался стоять в гордом одиночестве – сидящего рядом Афросия, наливающегося пивом, я считать не стал. Как и тот меня, ибо я был для него не больше чем деталью местности, как и все остальное вокруг. Для рыбака существовал лишь стремительно пустеющий кувшин деревенского пива. Но вскоре рыбак меня точно заметит, совсем скоро, если судить по запрокидывающемуся все выше и выше дну кувшина.
– Спаситель… успокоительного бы еще кувшинчик… – В воспаленных глазах Афросия светилась робкая надежда и вера. А еще жадность. Нездоровая лихорадочная жадность. Взгляд больше был направлен даже и не на меня, а на стоявшую у моих ног сумку, сшитую из прочного синего полотна. Рыбак прямо-таки сверлил жадным взглядом сумку, словно бы пытаясь проникнуть взором внутрь и узреть желанный алкоголь.
Господи… Вальдира, Вальдира… порой ты просто страшна, зачем в этом светлом волшебном мире такое вот…
Тряхнув головой, я оценил состояние собеседника на глаз. Руки по-прежнему трясутся так, будто исполняют сонату Бетховена на мокром рояле под электричеством. Но голова ходить ходуном перестала. Да и глаза заблестели. Пересохшая глотка алкоголика чуть отмякла, уже не сипела, из живота послышалось набирающее обороты урчание – желудок вышел из комы.
Сейчас по всем игровым законам надо проявить участие. Надо отогреть беднягу, напоить еще пивком, угостить вкусными яствами в ближайшем трактире, затем защитить от врагов и недругов, ободрить его и убедить местного, что все мол, будет хорошо… и уже только тогда переходить к делу.
Это если действовать по всем игровым законам.
А если в лоб?
– Что ты натворил, Афросий? – жестко взглянул я на рыбака. – Что натворил? М‑м? Почему гоняется за тобой чудовище? И почему оно тебя до сих пор еще не убило? Отвечай!
– А? – Местный отреагировал настолько искренним и несколько детским взглядом, что, если бы не сивушный цвет щек и лопнувшие жилки в налитых кровью глазах, я бы, пожалуй, купился. – Кто натворил, спаситель? Чист я! Страдалец я!
– Страдалец, – поморщился я. – Отвечай! Сейчас! Или я просто уйду!
– Ты слово дал! – мгновенно вцепился мне в ногу Афросий, другую руку протягивая к сумке. – Слово дал!
– Отвечай, – медленно и отчетливо повторил я. – Что. Ты. Натворил? Иначе я правда уйду – прямо сейчас!
– Невинный страдалец я…
– Ложь! – прозвенел невероятно мелодичный голос, показавшийся мне смешением звуков от журчащей воды и шелестящей листвы. В этот же миг я включил видеозапись, причем сделал это до того, как начал поворачивать голову. Охотница за сенсациями Кэлен оказалась заразной. Зацепило и меня. Не мог такой необычный голос принадлежать обычному обитателю мира Вальдиры.
Повернул голову свою дурную, взглянул и с трудом удержался от ругательства.
За кромкой многометрового прибрежного обрыва высился деревянный столб. Вернее, нечто вроде древесной колонны, свитой из множества более тонких веток. Еще минуту назад не было ничего подобного – все появилось за секунды и, судя по расположению, появилось из озерной воды. На вершине столба гордо стояла девичья фигурка, судя по пропорциям и округлостям. Ведь тело девушки также было сплетено из веточек, а глаза напоминали гнезда светлячков. Ноги врастали в колонну, вместо одежды нечто вроде туники из зеленой листвы и белых сережек. Руки-лозы уперты в бока, сердито шелестят на ветру длиннющие волосы из сотен тонюсеньких веточек с нежными крохотными листочками и белыми сережками.
– Здравствуй, одна из Добрых Сестер, – улыбнулся я, моментально и легко опознав гостью.
Не конкретно эту девушку, а скорее ее принадлежность к определенной семье. Причем семье божественной и крайне горячо любимой во всем необъятном мире Вальдиры.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91