Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Наследник Сентерии - Дилара Кескин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследник Сентерии - Дилара Кескин

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследник Сентерии - Дилара Кескин полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 76
Перейти на страницу:
группу детей, а молодые люди покончили с собой. Я устала от смертей, Кассандра. Больше никто не пострадает.

Кассандра глубоко вздохнула. Ее глаза наполнились слезами. На мгновение я решила, что убедила ее, но молодая женщина отвернулась и посмотрела на небо.

– Одной жизнью больше, одной меньше, – произнесла она. – Какая разница?

Сразу после своих слов она бросилась из окна.

После самоубийства Кассандры у меня чуть не случился нервный срыв. Я с огромным трудом сохранила самообладание и распорядилась, чтобы тело женщины унесли. Я заставила замолчать невольных свидетелей крупной суммой денег и пообещала, что лишу их жизни, если они откроют рты.

Все произошло за несколько часов. Я действовала бесстрастно, не думая о нравственности и морали. Я беспокоилась лишь о том, чтобы спрятать тело Кассандры. Этот инцидент не должен был привлечь внимание и омрачить вступление Винсента на престол. Жители Сентерии не должны узнать, что молодая женщина покончила с собой, потому что боялась их короля. Когда тело Кассандры перенесли в безопасное место, я заперлась в своей комнате и не выходила до заката.

Наступило время ужина, но одна лишь мысль о еде вызывала тошноту. Я знала, что должна есть ради ребенка, но не могла.

Через пару часов в дверь постучали, и вошел Винсент. Мужчина на небольшом подносе принес тарелку супа и несколько ломтиков хлеба.

Он выглядел изможденным. Весь день Винсент заботился о больной матери и принимал поздравления народа. Я знала, что нужна ему, но не нашла в себе сил выйти из комнаты. Он не понимал, что происходит, и очень расстраивался. Если бы Винсент узнал, что я стала свидетельницей самоубийства Кассандры, то непременно пришел бы ко мне, но я не хотела его утомлять. Все и так усложнилось.

Я медленно села и оперлась спиной на подушки. Винсент примостился на краешке кровати.

– Как Офелия? – спросила я.

– Ее муж умер, а сын трусливо сбежал непонятно куда. Она переживает трудные времена, но со временем поправится.

Мужчина не отрывал взгляда от чаши перед ним. Его черные глаза покраснели от недосыпа. Винсент поставил поднос на прикроватную тумбу, расстегнул ворот рубашки, затем стремительно опустился на кровать и положил голову мне на живот.

Я впервые заметила, насколько сильно он измотан. Я положила руку ему на голову и принялась ласкать.

– Я только что узнал о произошедшем, ты должна была сообщить мне.

Его голос звучал хрипло. Я не видела лица Винсента, но чувствовала, что он подавлен.

– Я знаю, но сегодня повсюду такая суматоха, и я…

– Ты моя жена, – прервал он, – зачем мы поженились, если меня нет рядом в самые трудные минуты?

Я слабо улыбнулась:

– У тебя семья разваливается, а ты обо мне беспокоишься.

Мужчина устало посмотрел на меня:

– Вы с ребенком моя семья.

Я улыбнулась и погладила его по щеке:

– А ты моя.

Я хотела поделиться с ним своими чувствами, но не смогла выразить словами эту безграничную любовь, которую я к нему питала, хотя чувства распирали меня изнутри. Винсент вздохнул и снова положил голову мне на живот.

– Ну и паршивый сегодня день, – пробормотал он.

Я прекрасно его понимала и знала, что никакие слова не помогут его утешить, поэтому молча обняла любимого.

Прошла целая неделя. Каждый день во дворец передавали подарки. Приходили люди, чтобы почтить память покойного короля и попытаться завоевать любовь нового.

Некоторые посетители улыбались искренне, но в основном гости преследовали лишь одну цель: подружиться с нами, скрыв свои истинные намерения.

Из уважения к Эстесу – хотя он его и не заслужил – мы решили отложить коронацию, но лишь на неделю. Мы собирались показать правителям других стран, что у нас сильный король.

Всю неделю мы с Винсентом не могли даже спокойно вздохнуть. Будущий король принимал подарки и поздравления, слушал отчеты государственных деятелей и пытался решить назревающие конфликты. Я организовывала церемонию и рассылала приглашения королям и королевам других стран.

Также я вплотную занялась благотворительностью. Я составила список детских домов, которым требовалась поддержка, а также разрабатывала проекты по трудоустройству молодых мужчин и женщин. Мои усилия пошли нам с Винсентом на пользу. Армондо доложил, что жители Сентерии верят, что я ангел во плоти.

Наконец наступил день коронации. Несколько дней я работала с модельером и портными над моим платьем. Мне не нравилось быть настолько придирчивой, но я понимала, что первое впечатление самое важное. В нашем дворце соберутся короли и королевы других стран или их представители.

В своем новом темно-синем пышном платье я выглядела изумительно. Голубые блестки на груди напоминали брызги воды и привлекали внимание к моему декольте. Руки покрывала вуаль. Мои плечи украшала перевязь из серебряных камней. Я собрала волосы назад в искусную прическу и нанесла аккуратный макияж.

Я долго рассматривала себя в зеркало. Раздался стук в дверь, и вошел Винсент.

При его появлении слуги вышли. Я обернулась и посмотрела на мужа. Он был облачен в темно-синий костюм, украшенный сверкающим поясом и запонками в манжетах.

Винсент приблизился ко мне и осмотрел мое платье. От его пронзительного взгляда мне стало не по себе.

– Почему ты так выглядишь?

– Что-то не так?

– Нет, – поджал губы мужчина. – Платье очень красивое, но без него тебе лучше.

Я рассмеялась. Впервые за несколько дней я видела его в таком приподнятом настроении. Я поняла, что соскучилась по его шуткам.

Я не хотела упускать шанс, поэтому сократила разделявшее нас расстояние и посмотрела на мужа сквозь опущенные ресницы.

– Согласна с тобой как никогда.

Глаза Винсента заблестели. Он остановил свой взгляд на моих губах.

– Ты сейчас бросаешь мне вызов?

Я утвердительно кивнула.

– Китана, – покачал головой мужчина, – ты меня совсем не знаешь.

От его уверенности внутри меня разгорался пожар. Я все сильнее хотела его поцеловать.

– Винсент…

Я шагнула ближе к мужчине. Мы стояли друг к другу вплотную, готовые вот-вот потерять рассудок.

– Я бы хотела запереть дверь этой комнаты и остаться здесь с тобой навсегда.

В глазах Винсента появился животный блеск. Он подался вперед, но в этот самый миг в дверь постучали. Эйден приоткрыл дверь и заглянул к нам.

– Мой король, моя королева, гости ожидают.

Я постаралась сдержать смех.

– Мне кажется, он догадался, чем мы собирались заняться, – сказала я после того, как мы снова остались одни.

– Надеюсь, он понял, – широко улыбнулся Винсент. – Иначе через полчаса, когда нас все еще не будет, он станет тревожиться.

Я стукнула его по плечу.

Мы взялись за руки и направились вниз по ступенькам. Я расправила плечи, убеждая себя, что все пройдет хорошо. С детства привыкшая к подобным мероприятиям, я не волновалась.

Короли и королевы беседовали за одним столом, а чиновники расселись за разные.

Родственники Офелии и Винсента сидели отдельно. Мы собирались ужинать за столом с королями и королевами, а не с семьей Сентерии.

Я не удержалась и огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что все в порядке. Я не заметила ни малейшего

1 ... 71 72 73 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследник Сентерии - Дилара Кескин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник Сентерии - Дилара Кескин"