Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » 12 тайн - Роберт Голд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга 12 тайн - Роберт Голд

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу 12 тайн - Роберт Голд полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

в Хадли, я надеялась сохранить у него этот настрой. И на какое-то время ему действительно стало лучше. Он встретил Холли, начал свое дело – все вроде бы шло на лад. Он заслуживал второго шанса.

Мне хочется крикнуть миссис Кранфилд, что Нику никто не дал второго шанса, но вместо этого я просто прошу ее продолжать.

– Клэр пришла ко мне вечером накануне своей смерти. У нее набралось много обрывочной информации, но общую картину сложить не получалось. Почему много лет назад я оказалась на школьном матче по регби? Конечно, это было глупо с моей стороны, но ведь я так хотела взглянуть на сына! Я пыталась все отрицать, говорила, что она, наверное, обозналась, но все было бесполезно. Она показала мне письмо.

Я сижу и смотрю, как миссис Кранфилд снова открывает сумку и достает потрепанный белый конверт. Она разворачивает письмо, но у нее начинают дрожать руки и она передает бумагу мне.

– Ты должен это прочесть, – говорит она.

Я разворачиваю тонкий выцветший листочек. Поперек него накорябано несколько неровных строчек. Полные отчаяния слова. Неразборчивые каракули. Уверения в том, что мамины деньги пойдут на благое дело. Я проглядываю письмо и добираюсь до последней фразы.

– Этого я объяснить не смогла. Я нашла это письмо, когда мы с тобой разбирали мамины вещи. Я тогда вздохнула с облегчением, хотя фотографии так и не отыскались. В тот вечер я изо всех сил старалась убедить твою маму, что она понимает все неправильно, но у меня ничего не вышло. На следующее утро я увидела, как она идет через парк, погруженная в свои мысли. Мне нужно было защитить Джейка. Он делал такие успехи. Я бы очень хотела, чтобы на ее месте оказался кто-нибудь другой, честное слово.

– Вы ее толкнули, – говорю я, едва сдерживая гнев. – А потом пришли меня утешать. Как вы посмели! – кричу я. – Я любил вас, как родную мать, а вы такое сделали.

Миссис Кранфилд сидит неподвижно.

– Расскажите мне остальное, – говорю я, поднявшись и нависая над миссис Кранфилд.

– Бен, прошу тебя, не надо.

– Рассказывайте!

– Смерть твоей мамы послужила Лангдон предостережением. Прошло еще три года, прежде чем она обратилась к нам напрямую. Она угрожала, и угроза эта была реальной. Пока Джейк владел компанией, мы справлялись. Но она требовала все больше и больше, и наших денег уже не хватало. Джейк стремительно шел ко дну. У него появились подозрения в отношении Майкла Ноулза, и он по глупости решил сам с ним разобраться. Он толкнул Майка под машину, но из-за Холли это вышло не очень удачно. Он все больше паниковал. И тут я сообразила, что приближается годовщина смерти Клэр: удачнее момента разобраться со всем этим и не придумаешь…

– Бросая подозрение на меня.

– Не на тебя, Бен. Я знала, что все вокруг будут говорить об этой годовщине. Любой мог выследить и убить Лангдон. Я просто внесла сумятицу. Она была настоящей мразью, Бен.

– А Джоузи Фэрчайлд?

– Она не была такой жадной, как Лангдон. И после смерти сообщницы думала только о том, как исчезнуть и начать новую жизнь. Она надеялась, что Джейк даст ей на это денег. Я бы обязательно дала. Я не хотела новой крови.

– Но Элизабет Вокс пошла за ней в рощу?

– В прессе снова появились старые фотографии – это помогло ей опознать Фэрчайлд на вокзале. А на поляне она увидела их обоих. Фэрчайлд убежала, ну, а у Джейка не оставалось выбора. Он задушил миссис Вокс и вернулся туда ночью, чтобы повесить труп на дерево.

Я смотрю на нее с отвращением, а она говорит:

– Я должна была заботиться о своем мальчике, Бен.

Она хочет взять меня за руку, но я отшатываюсь. Я не хочу быть рядом с ней.

– Где Джейк сейчас? – спрашиваю я тихо, глядя на миссис Кранфилд сверху вниз, и она ежится под моим взглядом. – Где он?

– Не знаю, – говорит она со страхом. – Что ты хочешь сделать?

– Убить его.

Глава 83

Янесусь через парк к дому Джейка и Холли. Я колочу в их входную дверь, но ответа нет. Я смотрю в окно и не вижу никаких признаков жизни, зато замечаю посреди гостиной перевернутый кофейный столик. Тогда я огибаю дом и перебираюсь через забор в сад. Задняя дверь открыта, и я вбегаю внутрь.

– Джейк! – кричу я в тишине.

Я выскакиваю в прихожую и, поднимаясь по ступенькам, снова кричу:

– Джейк, это Бен Харпер. Я все знаю.

– Бен, спаси меня!

От этого отчаянного крика у меня кровь стынет в жилах. Я мчусь вперед.

– Алиса, где ты? – кричу я.

– Бен, мы в Алисиной комнате, – дрожащим от испуга голосом отвечает мне с другой стороны лестничной площадки Джейк. – Входи медленно.

Я осторожно приоткрываю дверь.

Джейк замер у стены, а Алиса сидит в центре комнаты – ее явно застали врасплох посреди игрушечного чаепития.

Над ней, приставив нож к ее горлу, склонилась женщина.

Я опускаюсь на колени.

– Алиса, я здесь, и все будет хорошо. Просто сиди спокойно и делай все, что скажет эта дама.

Алиса слегка кивает. Я перевожу глаза на женщину.

– Здравствуй, Джоузи, – говорю я, глядя в упор на убийцу моего брата.

Сейчас я думаю только об Алисе.

– Меня зовут Бен Харпер.

Я вижу, что она меня узнала.

– Ты же пришла сюда не для того, чтобы причинить вред Алисе?

Она качает головой, и тут раздается вой полицейской сирены.

Ее рука вздрагивает.

– Положи нож и дай мне помочь тебе, – говорю я. – Я знаю, что ты не убивала женщину в роще.

– Не убивала. Это он убил. Это все он. С самого начала, он и Абигейл, – бормочет Фэрчайлд, с ужасом глядя на Джейка.

– И он непременно за это заплатит. Джоузи, положи нож, и все закончится.

Она широко раскрывает глаза, когда я снова произношу ее имя.

– Я теперь Коррин, – шепчет она.

– Алиса не сделала ничего плохого, Коррин. Отпусти ее.

На лестнице раздаются шаги.

– Сделав Алисе больно, ты ничего не добьешься, – говорю я, задерживая дыхание и делая крохотный шажок вперед.

– Я просто хочу начать все сначала, – говорит Джоузи.

Она жалобно смотрит на меня. Я чувствую, как она несчастна, но не собираюсь прощать ее.

– Ты еще можешь это сделать, – отвечаю я, придвигаясь чуть ближе. – Надо просто положить нож.

Она пристально смотрит на меня. Потом медленно опускает нож. Я с облегчением выдыхаю, когда Алиса бросается ко мне и зарывается головой

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74

1 ... 73 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «12 тайн - Роберт Голд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "12 тайн - Роберт Голд"