корпуса. Едем до больницы. Организуем там опорный пункт.
— А если они не захотят? — чуть встревоженно произнёс наёмник.
— Выполняй приказ.
— Так точно, виноват, — рука Ермака непроизвольно потянулась к виску, на что его начальник даже успел усмехнуться, — Будет исполнено.
— Я ухожу последним, выполнять.
У пикапа показалось шевеление, глава консультационного отдела WarConsulting всадил туда три пули — шевеление прекратилось.
Приказ о выводе подразделения был получен всего полчаса назад, потому никто, естественно, подготовиться не успел. С другой стороны дома КАМАЗ так и остался стоять незагруженным, а всё, что сейчас грузили в БТР — надолго ли этого хватит? Хотя, если он правильно помнил, боекомплект группы в Байрсброне не был рассчитан на ведение затяжных боёв.
До слуха Куприянова донёсся детский плач и женские причитания. Чёрные фигуры аккуратно начали отходить назад, пытаясь держаться позади разбитой техники. Где-то за ними маячила стоящая на коленях пожилая волшебника, кричащая над телом своего спутника.
А ещё откуда-то слышались автоматные очереди — магический Байрсброн небольшой, всего три параллельные улицы, их патруль обходил за полчаса, а значит где-то неподалёку кипел нешуточный бой. Это же явно наши, может, стоит к ним на прорыв идти? Нет, сил было слишком мало, активных штыков осталось пятеро, не считая его самого. Таким составом не то, чтобы идти на помощь кому-то, но даже перемещаться от штаба до больницы, которая была вообще-то в двух домах дальше по улице, было не слишком хорошей идеей. А если с параллельной улицы на площадь выскочит ещё одна группа боевиков?
Над домами на соседней улице полыхнул взрыв, и звуки выстрелов резко оборвались. И после раздался громкий звук мотора.
— Мать твою! — глава русских сплюнул и обернулся, у крыльца уже завёлся их бтр, а возле него встали Литвин, Ермак и их медик с позывным Склиф, — У нас гости на соседней улице.
— Встретим на марше, — Ермак кивнул и обернулся к стоявшим рядом, — Выходим чётко позади, как повернёт направо, идём за бронёй. Литвин, как повернём, выдвигайся вперёд, надо посмотреть, будут ли гости.
— Принял, — кивнул высокий белокожий боец.
Говоривший повернулся на командира, тот коротко кивнул и махнул водителю бронетранспортёра. Машина дёрнулась и покатилась к воротам, громко зарычав.
Игнат обернулся на улицу, там всё было спокойно, лишь с противоположного конца задул горячий ветер. Мимо него проехала бронемашина, еле-еле поместившись в проём ворот. На улице она вырулила вправо, снеся задом часть ворот, и остановилась ожидая отставших наёмников.
Всех перегнал Литвин, и, пригибаясь к земле, двинулся вдоль забора в сторону площади. Со своего места уже все видели, что на площади началось какое-то движение. Не до конца было понятно, что именно происходит, но за ту минуту, как они простояли под прикрытием брони перед воротами своего штаба, стало понятно — через там время от времени перебегают люди, чтобы укрыться в больнице. У ворот стояло два волшебника в красных мантиях с волшебными палочками наголо и, взволнованно оглядывая площадь, пропускали всех.
Литвин сумел добраться до начала параллельной улицы и показывал оттуда знаками, что там чисто. Бтр медленно двинулся вперёд, за его силуэтом по-прежнему старались держаться вооружённые русские. Словно бы не опасаясь ничего, с улицы, за которой следил Литвин, в полный рост прошли два мужчины, которые тащили под руки третьего, пузатого, у которого на боку рубашки растекалось бурое пятно.
Куприянов двинулся быстрее, подгоняя остальных, за ним ускорилась и машина, уже через полминуты они оказались у ворот лечебницы.
— Что здесь происходит? — Курт Майер, мракоборец средних лет кивнул своей коллеге, которая направилась в сторону приёмного покоя, а сам развернулся к русским.
— Знаем не больше вашего, — Игнат Кондратьевич махнул рукой своим выгружать боекомплект и раненого Апача.
Из кузова бронемашины самостоятельно выбрался Вольфганг Рейн и с вызовом спросил мракоборца:
— А у вас что происходит?
— Банда турок ворвалась в Байрсброн, — мрачно ответил тот, с опаской поглядывая на площадь, через которую продолжали тянуться люди, — Несколько десятков раненых, по крайней мере трое убито из жителей.
— У нас трое раненых, двое в патруле погибло, — произнёс Куприянов, на его слова немец в красной мантии кивнул.
— Кто-то сказал, что три джипа вывернули со стороны кайнцауберского Байрсброна и наткнулись прямо на патруль и начали стрелять. Те приняли бой. Раненых несите к медикам.
— Думаю, те, от кого мы отбились, это не вся банда, и они подождут, пока все раненые дойдут до больницы, — русский кивнул на здание.
— Зачем им это? — на него непонимающе посмотрел мракоборец.
— Потому что так заложники своими ногами дойдут до больницы.
— Курт, без русских у нас нет шансов отбиться, вы сообщили в Берлин? — старый Вольфганг был взволнован.
— В Штутгарт и Берлин улетели совы, его собеседник кивнул.
— Проводите меня в совятню, пожалуйста, — сказал Куприянов, — При нападении у нас сгорела вся электроника, связи нет.
Мракоборец смерил его задумчивым взглядом, после медленно кивнул:
— Расположите своих людей по периметру, я помогу открыть ворота, чтобы вашу машину загнать внутрь.
— Ермак, загоняйте бэтэр внутрь, расположите в том углу, — Куприянов указал рукой на дальний от церкви угол, где сплошной двухметровый забор смыкался с резной оградой, выходящей на площадь, увитой хмелем. Затем кивнул на противоположный угол, — Сам с Литвином расположитесь там. Склиф пусть будет в лечебнице, — русский повернулся к цауберу в красном, — Герр Майер, он медик, он сможет помочь раненым.
Мракоборец на мгновение задумался, затем кивнул:
— Мы можем вытащить несколько деревянных кроватей, чтобы вашу позицию укрепить, останетесь со мной у входа?
— Да, отлично, только мне нужно написать письмо нашим в Берлин.
— Игнат, я Вас провожу, — Вольфганг взял под руку русского и потянул к офису Магического Правопорядка, но остановился, когда до них донеслись новые звуки стрельбы.
Откуда-то со стороны дальней от них улицы слышались беспорядочные выстрелы, а после в городе раздался взрыв и поднялся столб чёрного дыма.
Курт сжал зубы и сделал шаг к воротам, но его остановил Игнат:
— Герр Майер, у нас нет сил, чтобы идти туда, если пойдём, у раненых в больнице не будет шансов отбиться.
Тот тяжело вздохнул и кивнул.
Следующие полчаса прошли под звуки редкой стрельбы из города.
Раненых, что приходили к больнице, становилось всё меньше, но те, кто дошёл, рассказывали, что замотанные в тряпки люди не только продолжили разъезжать по улицам, но и ворвались в школу, в которой шли занятия — подготовительный класс для тех, кому ещё не исполнилось одиннадцать лет. Одна раненая женщина говорила, что видела, как оттуда выводили детей, а после подожгли само здание.
Тем временем улицы затянул дым пожарищ,