Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Допив кофе, я, не торопясь, направился назад, к дому Плаунта.
На крыльце стоял купец. Он сделал шаг навстречу и широко распахнул руки:
– Глубокоуважаемый Альберт, почему же ты не зашел ко мне вместе с другом? Как ты мог отправиться обедать в какую-то закусочную? Ты же знаешь, я всегда рад таким гостям.
Приятно, когда тебя так встречают.
– Что ж, уважаемый купец, у тебя будет возможность угостить нас с Димом ужином. Кстати, где он?
– Болтает с Фреей. Признаться, выглядит он гораздо более подходящей партией для молодой девицы, чем в прошлый раз.
Я улыбнулся: что есть, то есть.
– А он случайно не знатного рода? – поинтересовался купец.
– Не могу сказать. К сожалению, я не удосужился узнать родословную Димкапа. Зато знаю абсолютно точно – Дим очень образован и допущен в королевскую библиотеку.
– Ученый – это тоже неплохо.
Похоже, со стороны Плаунта возражений насчет Дима и Фреи не предвидится.
– Совершенно с тобой согласен, уважаемый купец.
– А у нас такие новости, такие новости, – купец озадаченно почесал лоб.
– Если ты о Баралоре, то я в курсе.
– О нем. Ишь чего удумал, лиходей окаянный! Жениться! Сам страшен, как хвост Саори, а сватать такую красавицу захотел.
Я улыбнулся. У Саори не было никакого хвоста. С чего берутся такие слухи?
Мы все сидели в гостиной: Плаунт, Фрея и я с Димом.
– Наливки? – спросил купец.
Ну, нет, только не это. Зная коварство Плаунтовой наливки, я от нее решительно отказался. Не время сейчас. Вот разрешится все благополучно (если разрешится), тогда и отпразднуем.
– Тогда, прежде всего, о делах финансовых.
– О чем это ты, уважаемый купец?
– Как о чем? О вашем фургоне и лошадях. Он продан, как и было договорено. Извольте получить вырученную сумму.
Двадцать золотых Плаунт сложил стопкой на столе и подвинул в мою сторону. Ого, так мы еще и в прибыли – купили мы фургон и лошадей за пятнадцать золотых. Плаунт не был бы успешным купцом, если не смог бы с этого получить навар.
– Здесь не слишком много? – на всякий случай поинтересовался я.
– С друзей комиссионные не беру. Что выручил за фургон, то извольте получить, – пояснил купец.
Я пожал плечами, взял со стола десять монет, а оставшиеся десять придвинул Диму. У него теперь есть карманы, так что пусть свои деньги носит сам.
Кстати, насчет карманов – они у Дима оказались пусты. Это я о том вопросе – окажутся ли у Дима в кармане деньги, когда его превратят обратно в человека?
Ах, Баралор, не погнушался избавить Дима от денег, прежде чем превратить его в собаку. Как неприлично для мага – поступил как мелкий воришка.
– А теперь, когда с финансовыми делами покончено, не поведаете ли вы мне о своих планах? – Плаунт выглядел обеспокоенным.
Я выдержал паузу и сказал:
– Мы с Димом, собственно, хотели напроситься к вам в гости на денек-другой.
– В гости?! На ближайшие дни? Значит, и на завтра тоже?
– На завтра особенно, – сказал я.
– Мы не можем оставить Фрею в такой момент, – добавил Дим.
Плаунт задумался. Он вдруг стал необыкновенно серьезным.
– Честно говоря, я был бы вам очень признателен. Вот только не будет ли это для вас слишком опасно?
Купец внимательно посмотрел на меня, затем на Дима.
– У нас свои счеты с Баралором, и рано или поздно нам придется с ним объясниться, – сказал я. – Мы надеемся договориться мирно. А если не получится… что ж, тогда Баралору будет не до Фреи. – Непростой выбор предстоит Баралору. И мы постараемся сделать так, чтобы времени у него не осталось… Забрезжившая у меня идея начала проявлять свои контуры. Я взглянул на девушку: – Ты твердо решила отвергнуть предложение Баралора?
– Разумеется. Планы у меня несколько иные, – Фрея лукаво посмотрела на моего друга.
– Тогда сделаем так: ты с отцом будешь ждать Баралора здесь, в гостиной. – Я встал и открыл дверь в соседнюю комнату. – А мы с Димом устроимся здесь.
Стена между комнатами была толстая, дверь плотная. Если Баралор и почувствует отголоски наших аур, то распознать их точно не сумеет.
– Когда ты ответишь Баралору отказом, – продолжал я, – мы с Димом появимся и переключим его внимание на себя. А там видно будет.
Такой вот у меня образовался план. Наломать дров из-за отказа Фреи Баралор может лишь сгоряча. Он вспыльчив, но расчетлив. Нет, про нас с Димом он наверняка не забыл. А вот с Фреей совсем другое дело. Я почти уверен, что маг не будет составлять в отношении нее планы мести.
– Это так самоотверженно, – Фрея сверкнула глазами. – Дим, ты такой герой.
Вообще-то это был мой план. Но я охотно уступил все комплименты из уст Фреи другу.
– Да, это серьезный шаг, – согласился Плаунт, – но тем самым вы поставите себя под двойной удар. Нас с Фреей этим вы, пожалуй, выручите. Даже не знаю, как я смогу с вами расплатиться.
– Для чего еще нужны друзья, уважаемый купец?
Разговора с Баралором нам все равно не миновать, а так мы хотя бы отвлечем внимание от Фреи и Плаунта.
Плаунт спросил нас о том, где мы пропадали. Я рассказал кратко, не углубляясь в подробности. Заодно сделал рекламу Лодиусу, как и обещал Литсе. За разговорами подоспел ужин, и мы отдали ему должное.
Ночевать мы остались у купца.
– Идет?
– Дим, ты спрашивал об этом минуту назад. Не беспокойся, о приходе Баралора купец нас предупредит.
– Ты думаешь, мы сможем уговорить Баралора отказаться от своего намерения? Это вряд ли.
Я тоже не слишком на это рассчитывал, но попробовать стоило.
– Если не получится все уладить миром, придется обороняться.
– А как от Баралора обороняться? Он же маг.
У меня был посох, да и оберег посильнее, чем у Дима. А что сможет сделать он?
– Я бы сделал тебе магическое копье, но оно без постоянной подпитки не поможет, а Баралор ее быстро нейтрализует. Лучше тебе вооружиться копьем настоящим – металлическим.
Дим подумал.
– Ты знаешь, Баралор, конечно, гад, он превратил меня в собаку, но убивать его я все же не хотел бы.
Я бы тоже не хотел. Чем нас будет атаковать Баралор, если дойдет до потасовки? Разумеется, он применит энергетический удар. Зная Баралора, я в этом не сомневался. Эх, нам бы хороший поглотитель…
– Постой, кажется, я кое-что придумал.
Что может поглощать магическую энергию? Конечно, устройство, которое ее потребляет. А еще? Из того, что у меня есть под рукой, – макет магической вещи. Он только и ждет, когда в него закачают магическую энергию, чтобы превратиться в простую магическую вещь. Решено.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75