не смотришь на меня. — Нагама — златовласая девушка, со змеиным туловищем, и золотыми дорожками слез на щеках, кокетничала прямо во время боя. Подобная небрежность могла дорого стоить любому противнику Салавата, но повелительница измерения Арнэворан могла себе это позволить.
— Клеймо подчинения: Плач кровавых облаков! — Раздраженный Салават, превратившийся в туман анимы, чтобы избежать роя лезвий, вновь собрался в гуманоидную форму, а затем высвободил лично созданное клеймение. Обладая родословной кровавых духов еще в первой жизни, после перерождения на Хороне он получил телосложение презрения, мутировавшее в результате слияния с духом. Мутировавшее телосложение позволяло в совершенстве контролировать всяческую жидкость, в которой содержалась духовная, либо жизненная энергия. В девяносто девяти процентах случаев, это была кровь. И хотя с таким телосложением ему не требовалось использовать клеймения, активируя их, Салават усиливал свои способности почти в два раза.
Незримая волна энергии пронеслась сквозь ряды крылатых прислужников скрытого измерения Арневоран, едва коснувшись отлетевшую на безопасное расстояние Нагаму. Поначалу ничего не происходило, но постепенно крылатые твари начали сильно краснеть, и раздуваться, а затем из их отверстий и пор кожи брызнула кровь. Тысячи существ превратились в облака, их которых хлещет кровавый дождь.
Нагама так же попала под воздействие клеймения, но благодаря личной силе и крепкому телу, лишь выкашляла несколько унций крови, а золотые дорожки слез на румяных щеках сменились алыми.
— Красавчик, у тебя дурной характер. — Просверлив Салавата убийственным взглядом, владычица скрытого измерения прикинула силы, и быстро улетела прочь.
— Потаскуха! Как ты посмела бросить меня⁈ — Цисто закричал на неизвестном языке, однако тут не требовался переводчик, чтобы понять посыл.
Салават, освободившийся от противника, направился к Васе. Тем временем легион Владык крови, и половина твердынцев Надежды додавливали сопротивляющихся арнэворанцев.
Вдруг невзрачное лезвие, оставшееся на месте битвы с Салаватом, исказилось и приняло форму Нагамы. Она хлестким движением ладони атаковала Салавата в спину. С пальцев сорвался гудящий серп сжатого воздуха, расширившийся до высоты сотен метров.
Тело Салавата разрубило, словно спелый фрукт.
Глаза Васи безумно расширились, однако он не потерял самообладания, а вот его противник быстро переменился в настроении.
— Нагама, ты вернулась! — Змей, воздушными бомбами загнавший Васю в тупик, радостно взревел.
— Заткнись! Кого ты назвал потаскухой⁈ — Нагама не собиралась делать вид, что не слышала оскорблений, однако их внутренние разборки прервал рокочущий голос:
— Клеймение подчинения: Кровь раненного зверя. — Капли крови, что зависли в воздухе между частями развалившегося пополам тела засветились ярко алым, напоминая драгоценные бусины. Они метнулись к Цисто и Нагаме, застав их врасплох. В тела обоих проникла сила Салавата, а сам он, как ни в чем небывало, вернулся к прежней форме. Даже черно-алую мантию с высоким воротом восстановил.
Повелители Арнэворана попытались дистанцироваться, однако тела перестали слушаться. Они смотрели друг на друга красными от ярости глазами, словно упрекая противоположенную сторону в том, что скрытая атака удалась из-за твоей невнимательности. Позабыв о эзотерических умениях, Цисто и Нагама начали рвать друг друга когтями и зубами. Они не отдавали себе отчета в действиях из-за клейма Салавата. Словно раненные звери, владыки из последних сил брыкались, медленно теряя жизненные силы.
Салават, не дожидаясь смерти парочки, опутал их сетью крови и начал заживо пожирать.
— Довыебывалась петушь цветастая. — Потрепанный Вася появился радом с Салаватом, и положил руку ему на плечо. На друга детства всегда можно положиться, и если сам не вывозишь, в четыре кулака можно напихать кому угодно. Так гласит рыцарский кодекс настоящего джентльмена-боярина. — Еще легко отделались. Не будь у них клоаки, перья через очко бы повыдергивал.
Покосившись на Васю, Салават тяжело вздохнул и скомандовал легиону Владык крови перегруппироваться. Битвы становились все труднее, пора бы твердынцам, все это время пожиравшим трупы, и вяло учувствовавшим в боях, сыграть свою роль пушечного мяса. Сколько из них умрет — не важно, ведь даже после смерти они смогут стать питанием для истинных Вормонд.
Глава 88
Свирепость Гон Ши
— Империя Хасьяр всегда будет побеждать! Независимо от того, столкнемся ли с другими цивилизациями, или с потусторонними, нас никто не остановит! — Из пирамидального зеленого корабля, возглавляющего похожий флот, раздался глубокий низкий голос. Правда принадлежал он полурослику, едва выше карликовой ели. Трехногая малютка, тем не менее, выглядела сурово в своей силовой броне. Если бы не большие водянистые глаза, проглядывающие из-за шлема, то это был бы действительно мужественный образ космического волка.
— Триножники Хасьяра, сбавьте тон, вы определенно не так хороши, как мы. — В ответ с другого корабля, напоминающего сплюснутый ромбоэдр, послышалось предупреждение на общем языке. Говорившим оказалась миловидная девушка, так же невысокого роста, с двумя длинными щупальцами вместо волос, и сиреневой кожей.
— Кучка смертных, вы здесь чтобы убивать фантомы, или трепаться? — Мерзкое существо, сотканное из извивающихся волос и дряблой кожи, перебило спорщиков. Гианид — один из восьми повелителей измерения Шедат, не скрывал своего раздражения.
Он, как и дюжина других силовиков, собравшихся вокруг дыры в гигантском кристаллическом куполе, хотел войти внутрь. В центральную область кристаллического лабиринта, где скопление фантомов, и соответственно божественных кристаллов, самое большое. Однако тот, кто первым войдет в полость, непременно подвергнется атаке со стороны внешних сил, желающих избавиться от конкурентов, и получить все собранные ими кристаллы. Именно в этом причина столпотворения возле дыры. Самое раздражающее то, что некоторые цивилизации и потусторонние уже вошли внутрь из других частей купола и вовсю собирали драгоценные кристаллы.
Вдруг, из сети пещер, ведущих в эту область, показались корабли неизвестного типа. Огромные, даже по меркам самых развитых цивилизаций, они выглядели весьма потрепанными. Видимо прошли череду сложных и интенсивных боев, однако повреждения обшивки быстро восстанавливались неизвестной энергией, гораздо более плотной, чем любая, из существующих в скрытых измерениях. Геральдика двуглавого змея на кормах разнообразных кораблей выдавала их принадлежность к одной силе, что заставляло присутствующих серьёзно нервничать. Кажется, пожаловал кто-то могущественный.
— Мы не знаем, к какому виду принадлежит ваше превосходительство. — Тагнустины — слабейшие из присутствующих ксеносов, увидели возможность и попытались связаться с противоположенной стороной. Если удастся заключить союз, их безопасность может быть гарантирована.
— Мы — Вормонд, грязная свинья. — Чхве Гон Ши ответила на ломанном общем, который изучила после поглощения тысяч ксеносов. После чего девятихвостая лиса уже по внутренней связи отдала приказ: — Огонь из всех орудий!
Пусть Гон Ши и не являлась архонтом какого-либо легиона, у нее чрезвычайно высокий статус, а так же Альфа-доминанта. Никто из легиона Оков, следующего за парой лис, не ослушался. Корабли, занятые самовосстановлением, исторгли целый рой гравитационных стержней. Они могли не обладать такой же смертоносностью, что вирусные и бактериальные снаряды легиона