Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Знак Зевса - Анатолий Гаврилович Ильяхов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Знак Зевса - Анатолий Гаврилович Ильяхов

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Знак Зевса - Анатолий Гаврилович Ильяхов полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 ... 93
Перейти на страницу:
поглядывая на заставленные яствами столы. К тому же все обсуждали неожиданное явление в это время года – глубокой ночью, казалось, прямо над дворцовой крышей ярко всполохнула молния, следом прогремели громовые раскаты. Чудо, да и только!

Послали Артемисию, чтобы ненароком хотя бы проведать молодых, узнать настроение супругов. Няня подошла к двери спальни, прислушалась, но ничего определённого не выяснила. Так ни с чем и отошла к гостям, объявить как есть на самом деле.

Через время её вновь подослали к спальне, но результат был тот же. Тогда гости решили сесть за столы без виновников торжества, но с надеждой, что они присоединятся позже.

Ужин в мегароне затянулся до глубокой ночи, а Филипп и Миртала так и не появились. Антипатр, в заботах, что увлечение Эросом может подорвать силы молодожёнов, послал-таки к спальне царского повара с едой и напитками. Сам пошёл впереди; легонько постучал, прислушиваясь. Услышал:

– Кто?

Антипатр узнал недовольный голос царя:

– Поставьте блюдо на пороге и уходите.

Сообщение Антипатра гостям, что с молодожёнами всё в порядке, они продолжают наслаждаться друг другом, настроило гостей и придворных на весёлый лад. Пир продолжился до следующего утра.

* * *

Молодые плескались в большой ванне, вода которой была сплошь покрыта лепестками роз. Почувствовав голод, они набросились на еду: вареную в пряных травах свинину, жареных куропаток, сыр и маслины. Филипп подливал Миртале ароматное сладкое вино, сам пил хиосское, крепкое. Потом угощали друг друга фруктами и сладостями. Вновь и вновь прикасались телами, ласкались и с упоением любили, и были в восторге от новых ощущений узнавания. Говорили всякую чушь, шептали и кричали слова, дозволенные молодому мужчине и молодой женщине в минуты неконтролируемого счастья… В эти мгновения им казалось, что так будет всегда, вечно, и они верили в это…

Наконец, когда плоть насытилась и успокоилась, Филипп вспомнил, что должен познакомить супругу с правилами поведения в новом для неё доме. Так требовал обычай:

– Каждая жена имеет обязанности перед своим мужем. Предки наши установили, что первым признаком счастливого брака является подчинение жены власти мужа. Между нами будет именно так. Без согласия моего ты не можешь распоряжаться имуществом в доме и даже своим приданым. Я буду давать тебе денег на расходы по дому и на тебя лично, но ты не посмеешь делать долгов, даже если б в этом имелась сильная надобность.

Миртала слушала Филиппа и удивлялась тому, что ей приятно соглашаться на свою покорность мужу. А Филипп продолжал наставлять:

– Ты обязана слушаться моих указаний, с радостью выполнять мои просьбы и поручения, доверяя мне. Ты теперь хозяйка в нашем общем доме, госпожа для слуг и рабов, и теперь твоя забота – разумно управлять тем, что тебе доверено. Поэтому не стремись без дела покидать дом, оставлять без присмотра слуг, давай им всем задания вовремя и спрашивай исполнение. Только так, добросовестно исполняя свои обязанности жены и хозяйки, будешь любима мною!

Говоря это, Филипп постарался придать голосу твердость и суровость, как должен был разговаривать муж с женой после свадьбы. Он сообщил Миртале об устройстве дворца и назначении помещений в нём, но предупредил, что владения женщины заканчиваются там, где начинается территория её мужа. Никто не должен видеть жену там, где не хочет этого муж, даже если она жена царя.

Олимпиада

Пока муж говорил, Миртала не произнесла ни слова: Артемисия предупреждала о подобном разговоре. Она отвечала, что будет послушной женой. Время придёт – освоится, познакомится с обстоятельствами и сумеет разобраться во всём. В тягость такому чудесному мужу она не покажется…

– Расскажи мне, что означает имя твоё – Миртала? – неожиданно спросил Филипп.

Миртала вспомнила, что говорила ей мать:

– Имя моё от дерева мирты, красота которого и лечебные свойства сосредоточены в благоухающих листьях. Миртовые деревья вначале росли на Олимпе, а оттуда попали к людям по желанию Афродиты. С тех пор из миртовых ветвей греки плетут венки, которыми украшают головы атлетов и сотрапезников на пирах.

– А я слышал, что из листьев мирта лекари готовят чудодейственные мази, из ягод выжимают масло и делают вино. Но египетские женщины в торжественных шествиях плачут, неся в руках миртовые ветки. Выходит, мирта приносит печаль?

– Нет-нет, царь, мирта в Греции означает утешение в печали всем страждущим, охраняет мир и покой на земле. В миртовых ветвях заключена очистительная сила, значимая в свадебных торжествах как символ нерушимого брака, надежды на лучшее. Мирт, растущий в доме, приносит счастье. Моё имя ко многому меня обязывает!

Филипп пожал плечами.

– Я не против твоего имени: его выбрали твои родители по воле богов. Македоняне относятся к именам с особенной ответственностью. Я спросил тебя об этом, чтобы не случилось беды с нашим сыном, когда он родится. Меня тревожат твои слова, что миртовое дерево способствует печали…

Миртала улыбнулась, глянув на озабоченное лицо Филиппа.

– Тебе не нравится моё имя? Я поменяю его! Жена обязана повиноваться мужу, не так ли? – Миртала вдруг захлопала в ладоши. – О, я знаю, какое имя возьму – оно будет достойно жены македонского царя!

Филипп удивлённо поднял брови. Миртала привстала на постели и уверенно произнесла:

– Филипп, муж мой и царь! Мне говорили, что твои кони будут состязаться в Олимпии на Играх. В знак твоей будущей победы я оставляю в своём прошлом прежнее имя своё и принимаю новое имя – Олимпиада. Таков мой подарок тебе! Ты согласен, дорогой муж мой?

Она заглянула в глаза Филиппа и поняла, что уже в самом начале их супружеской жизни приняла первое правильное решение. В этот день и ещё ночь, потом ещё полдня гости, друзья и слуги так и не увидели молодую царскую чету. Персидскому посольству пришлось довольствоваться общением с Антипатром и уехать восвояси…

Глава 15. Царские будни

Через три дня после свадьбы молодой супруг совершил гамелию – брачное жертвоприношение домашним божкам-покровителям, кумирам, какое обычно устраивает глава семьи. Устроил званый ужин для родового сообщества – фратрии. Филипп объявил членам семьи, что фратрия пополнилась его супругой с именем Олимпиада. Во время ужина произошло снятие покрывала невесты – анакалиптерия, после чего она считалась замужней женщиной. Жрец исполнил обряд у очага, а Филипп подарил супруге кипарисовый ларец с золотыми монетами и ювелирными камнями. Блеск драгоценностей ослепил молодую супругу царя, она сияла от счастья – таких сокровищ она в руках ещё не держала. В придачу к ларцу супруг подарил смуглокожую рабыню по имени Клио, знающую секреты женской косметики.

1 ... 71 72 73 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Знак Зевса - Анатолий Гаврилович Ильяхов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Знак Зевса - Анатолий Гаврилович Ильяхов"