Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
за Габриэлем, когда тот спрятал тетрадь, – Лоренс нагнулся над столом. – Кто может подтвердить, что ты спал? Кто может подтвердить, что видел тебя гуляющим на улице?
Стафорд продолжал молчать.
– Розалинд сказала, что возле церкви были мужские следы, оставленные в ночь исчезновения Генри. Следы были спутанные, как будто человек боялся быть замеченным. А потом в ходе спиритического контакта с пентаграммой, которую мы нашли в церкви выяснилось, что Велайра вела под руку мужчину, который держал дневник, – резкий удар обеими руками о стол заставил Мортимира подскочить на месте. – Это был ты, Морти.
После названного имени все взгляды устремились на него.
– У тебя одного из нас был веский мотив, – глаза Лоренса пылали яростью. – Я предполагаю, что ты хотел вернуть свою дражайшую жену из мира иного.
Мортимир, наконец, поднял голову и посмотрел в его горящие глаза, которые сразу поняли, что были правы. Злость была оправдана.
Габриэль нервно встал со стула, опрокидывая его на пол, и схватился за рукоять своего револьвера.
– Это ты сделал? Ты похитил Генри? Убил тех людей? – его рука дрожала. – Скажи, что он лжет! Скажи, что ты этого не делал, Бога ради! Ты не мог этого сделать!
– У меня не было выбора, – тихо ответит Морти. – Я не мог поступить иначе. Если бы вы только знали правду, то поняли бы меня.
Лоренс оказался прав.
– Ублюдок! – глаза Агаты окрасились в красный. Они просто вспыхнули, наполняясь чистейшей ненавистью. – Я изничтожу тебя!
Одним движением ведьма отпихнула от себя Луизу и взмахнула обеими руками в сторону Стафорда. В один миг каждый предмет, который мог поранить человеческую плоть, на кухне поднялся в воздух и полетел к парню.
Тот сполз со стула и попятился на четвереньках к шкафам, упираясь в них спиной. Бежать ему было некуда. Стафорд был в западне, где каждый был хищником, а он овцой.
– Когда ты сдохнешь, щенок, я с превеликим удовольствием искупаюсь в твоей крови, – Агата медленно наступала на него, но никто из ведьм и не дрогнул, чтобы предотвратить ее действия. – Ты поплатишься за то, что сделал!
– Почему? – Лоренс подошел к Мортимиру и злобно посмотрел на него сверху вниз. – Почему ты предал нас?
– Я не хотел! – закричал тот, метав взгляд от одного ножа к другому, которые уже находились в нескольких сантиметрах от его лица. – Она обещала, что все будет хорошо! Она явилась мне в первую ночь и сказала, что ей нужна помощь!
– О чем ты говоришь?
– Велайра приняла образ его покойной жены, – заключила Селена. – А дальше пустила в ход свои чары, опьянила его разум.
– Мне плевать! – Агата обезумела. – Из-за него пятеро мертвы, включая невинного ребенка, Розалинд при смерти, а их дружок неизвестно где и жив ли он еще, большой вопрос!
– Плевать на остальных, – Луиза одобряюще положила сестре руку на плечо. Ее правая рука уже сжимала в руке тряпичную маленькую куклу. – Из-за него мы можем лишится сестры. Из-за него мы не спали и нарезали круги ночью по городу в тщетных попытках спасти людей, которые нас ненавидят. Все было только ради его прихоти!
Стафорд схватился за голову.
Кукла заискрилась, как тогда в пабе.
– Это ведь ты предложил выпить, тогда, во время дозора, – теперь заговорила Флоренс. – Ты отвлекал наше внимание.
– Да! Это сделал я! Все было ради нее! Ради нее я бы убил каждого из вас, если бы потребовалось! Он была для меня всем! И я лишился ее, даже не попрощавшись! Когда она явилась передо мной и попросила помощи, я был готов на все! Я не о чем не жалею! – Мортимир кулаками судорожно смахивал скатывающиеся по щекам слезы. – Я лишь хотел вернуть ее! Вы бы поступили также ради друг друга! Чем вы лучше меня?
Эти слова заставили задуматься абсолютно каждого.
Ведьмы понимали, что сами ничем не отличались от Мортимира Стафорда, как бы им не хотелось это отрицать. Когда кому-то из них угрожала опасность, то сестры без малейших раздумий устраняли любого, кто смел им угрожать. Женщины делали это веками, разными способами и в разных количествах. И сейчас они готовы были убить парня за то, что он натворил.
Лоренс видел, как Розалинд расправилась со священником. По ее словам, он чуть не убил Шарлотту и был угрозой для всех них. Она защищала то, что любила, не взирая на цену и моральные принципы. Вопрос был лишь в том, как каждая из них могла жить, лишив кого-то жизни?
Также и Мортимир. Он был одержим, находился под влиянием демона. Его можно было оправдать, простить, но у Стентона не получалось. Он не мог оправдать друга и ведьм, не мог оправдать себя за то, что пытается их сравнить.
– Рассказывай все, как было, – потребовал Габриэль и вытащил пистолет из кобуры. – Немедленно.
Агата все еще возвышалась над Стафордом в бордовом ореоле из острых предметов.
Грейс подошла к Мортимиру и направила на него свои руки. Прямо к его груди устремился оранжевого цвета дым, въедаясь под одежду.
Тот ахнул.
– Вздумаешь соврать и ты не жилец.
Морти кивнул и начал свой рассказ.
– В ночь нашего приезда, я не мог уснуть. Решил спустится вниз, поговорить с Лори и заварить чай, но его там не было, – Лоренс кивнул. – Пока я ставил чайник, в комнате стало происходить что-то странное и я обернулся посмотреть. И увидел ее, мою Мари. Она была жива и стояла прямо передо мной. Я глазам свои не поверил, думал, что сошел с ума и кинулся к ней, но не смог коснуться. Она сказала, что есть способ ее вернуть. Я, разумеется, согласился, хоть и не до конца доверял рассудку. Потом мы нашли дневник того сумасшедшего. Я не предал этому большого значения, но Мари явилась мне ночью, когда Генри и Габриэль укладывали Лоренса спать, и велела украсть дневник, потому что в нем находится рецепт ее воскрешения.
– И потом ты проследил, куда я его спрятал, гаденыш, – Брюстер злобно усмехнулся.
– Да, – кивнул Стафорд. – Еще она сказала, что я должен сделать свою часть работы, а она сделает свою. Сказала, что я должен постараться не привлекать ваше внимание к тому, что будет происходить в городе.
– Она убила Альберта, – сказал Джонатан. – Заметала следы, чтобы мы не сразу поняли, что найденное тело не принадлежит Генри.
– Я узнал об этом только на утро во время объявления мистера Стентона на городской площади. Потом мы гуляли по городу и мне необходимо было найти для Мари молодую девушку, старуху и девочку для обряда.
– Агнес Несбит,
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91