Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Юноши сели, пялясь на молодого детектива, который сложил руки в замок за спиной.
Ведьмы поднялись следом и молча наблюдали за происходящим из коридора.
Гобелен, который Лоренс кропотливо ткал в своей голове со дня их прибытия в Грейвтаун, начинал понемногу напоминать целый пейзаж. Правильные нити сплетались в нужные ему узелочки. Он вспоминал все, что произошло за эти дни, вплоть до каждой мелочь, которая теперь могла иметь весомое значение в этой картине.
– Итак, – воинственно холодно начал Стентон. – Начнем с самого начала.
Но не успел он продолжить свою мысль, как парадная дверь с грохотов распахнулась и в дом вошли запыхавшаяся Агата в сопровождении Джонатана с покрасневшим от недовольства лицом. Их физиономии были одновременно напуганы и злы, словно они увидели ходячего покойника.
– Это не ваш друг, – без лишних церемоний заявила ведьма, ища глазами сестру, которая была заперта в подвале. – Это не Генри Эдкок.
Услышанное заставило Лоренса резко выдохнуть.
Джонатан молчал.
– Невозможно, – еле слышно промямлил Габриэль, вскинув брови. – Я самолично опознал его тело. На нем была его одежда, его очки. Вы абсолютно в этом уверены?
– Я провела полный осмотр и вскрытые тела покойного, – Агата, обойдя кухонный стол, подошла к одному из шкафов и достала оттуда бутылку бренди.
Зубами выдернув пробку, она сделала большой глоток янтарной жидкости, даже не поморщившись. Левой рукой она смахнула несколько капель, которые стекали по ее подбородку и взглянула на Габриэля, который оцепенелым взглядом сверлил бутылку.
Она, поняв замешательство молодого человека, просто протянула бутылку ему. Тот сделал глоток не меньше.
– Смерть наступила раньше, чем пропал Генри, – сказала она. – Труп, который вы нашли, принадлежит Альберту Несбиту, который пропал буквально за два дня до Генри. Они были очень похожи, да еще и ровесниками. Неудивительно, что вы их спутали. Лицо было полностью изуродовано.
– Тело переодели, – сухо добавил констебль, направляясь к Селене. – Мы имеем дело с маньяком.
– То есть, Генри может быть еще жив? – в голосе Лоренса была мольба. – Скажите, что есть хоть малейший шанс спасти его.
– Я не знаю, – честно ответила колдунья. – А где Роза?
Ведьмы разом окаменели.
Селена предупредила, что случится, когда мисс Вегнер узнает о произошедшем, и никто не решился произнести и слова. Были то муки совести или страх, Лоренса не знал, потому что сам не посмел открыть рот. Все тупили взгляд в пол, как нашкодившие дети, которые боялись быть наказанными.
– Пойдем со мной, – Луиза медленно протянула ей руку. – Я покажу.
Мисс Эгертон сегодняшней ночью открылась Стентону совершенно с другой стороны. Она была готова позволить своей сестре умереть, только чтобы она не страдала. Женщина намеревалась сразится со своими сестрами, отстаивая право Розы на смерть. Не каждый бы смог решится отпустить родного человека вот так.
– Кто мог быть соучастником всех этих преступлений? – спросила Шарлотта, падая на ближайший стул. – Кто помогал демону? Она не могла все сделать в одиночку.
– Это был один из тех, кто сейчас находится здесь, в этой комнате, – в голосе Лоренса снова прорезалась холодная сталь. Эта фраза стала громом, которая обещала явить после себя яркую вспышку молнии и поразить мерзкого предателя. – И я могу это доказать.
– Как? – спросила Селена и взяла Флоренс за руку, которая все еще находилась в ступоре.
– Тот, кто помогал демону, обладает кое-чем, что мог украсть только один из нас, – сказал Лоренс. – На утро после нашего приезда мы решили провести обыск в кабинете Джонатана. Мы нашли там дневник, который принадлежал Роберту Кросби, ныне покойному мэру этого славного городка. По словам Розалинд, в нем содержались записи о запретных ритуалах, которые он каким-то образом украл у нее.
– Вы рылись в моем кабинете? – взвыл констебль.
– Я извинюсь позже, если ты не возражаешь, – юноша даже не взглянул на своего дядю. – После его прочтения, Габриэль спрятал дневник и сказал об этом только мне. Следовательно, под подозрением я и Брюстер. Но у нас у обоих есть алиби. Я все время был либо с Розалинд, либо с Джонатаном, либо находился на виду у кого-то из вас.
Старший Стентон кивнул.
– Габриэль тоже был все время у меня на виду или у кого-то из вас и не стал бы красть дневник, который сам же и спрятал. У него нет мотива.
Брюстер лишь безразлично пожал плечами и уперся подбородком в свои пальцы.
– Многоуважаемые госпожи ведьмы не вошли в список подозреваемых, так как все они находились в доме на момент совершения убийств, а также согласились помогать вести это расследование. Они могли и заметать следы, что мало вероятно, учитывая все вышеперечисленное. Но вот мисс Фаннинг не было в момент убийства Альмы Бэбкок. И это именно она сообщила о том, что нашла тело.
– Резонно, – ответила ведьма. – Но Эдгар может подтвердить, что я все время была дома. Я отправилась за вами через несколько часов после того, как Агата послала в небо сигнал о помощи. У меня тоже нет мотива связываться с демоном. И стала бы я рисковать жизнью сестры?
– Предположим, – продолжил Лоренс, почесав затылок. – Также, Джонатана часто не было в моем поле зрения. Но он был хранителем дневника и мог воспользоваться им гораздо раньше.
– Ближе к делу, Шерлок Холмс, – очередная колкость от Луизы, придерживая под руку Агату, которая еле держалась на ногах. – Мы не можем ждать до утра. Через час полночь, а нам бы еще хотелось успеть расправится с демоном.
– Розалинд подозревать даже глупо, – Лоренс прекратил свои хождения вдоль стола. – Но один человек практически всегда был вне моего внимания.
– Кто? – пальцы Агата агрессивно стали мерцать бордовым цветом, а по ее фарфоровой щеке скатилась одинокая слеза, полная гнева. – Кто посодействовал тому, что произошло с моей сестрой?
– За этого человека я поручился своей головой. Этот человек не вызывал у меня подозрений только потому, что казался мне разбитым. И у него одного из всех нас нет никакого алиби.
Лоренс повернулся к Мортимиру.
Тот молча смотрел на своего друга.
– Розалинд вырубила тебя. Как ты оказался здесь в тот момент, когда мы вернулись сюда?
– Я очнулся, как мне показалось, через пол часа или час после того, как упал, – Морти не смотрел на Стентона. Его глаза деловито изучали половицы. – А потом решил пойти сюда. Мне показалось, что так будет безопаснее.
– Ты не был с нами в ночь нападения вервульфа. Ты остался дома, потому что у тебя болела голова. Но ты был с нами, когда мы нашли дневник, видел, что там было написано, задавал много вопросов. И ты мог проследить
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91