Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Суматоха - Лиза Хендрикс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Суматоха - Лиза Хендрикс

159
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Суматоха - Лиза Хендрикс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71
Перейти на страницу:

Когда Ангус вышел на террасу, мать, к удивлению Мейсона, поспешила за ним.

– Спасибо, Ангус.

– Бесполезно мешать дела личные с денежными.

– Полагаю, ты прав, – согласилась Тиш.

– Так что нет причины из-за Мейсона и Каро отменять нашу поездку на концерт.

– Совершенно верно. – Она погладила его по щеке. – Ты очень приятный человек, Ангус.

Тот покраснел.

– Спокойной ночи, – буркнул он и скрылся за углом дома.

Мейсон уставился на сестру.

– Не спрашивай меня, – сказала Миранда.

– Мама?

Тиш смотрела на него с таким выражением, словно он был самым глупым ребенком на земле.

– Мы собираемся погулять. Однажды мы замечательно провели время и решили посмотреть, как будет дальше. Право, дорогой, ты должен немного повзрослеть. Смотри, как хорошо мисс… о, прости… Рейн воспринимает новости. – Тиш повернулась в ее сторону. – Ты действительно очаровательное создание, но я пыталась сделать лучше для Мейсона. Надеюсь, ты простишь нас с Мирандой.

– Уже простила. Значит, вы не возражаете, хотя я не богата, не вашего круга и все такое?

– Конечно, было бы прекрасно, если бы ты все эго имела. Но есть вещи поважнее.

– Например? – спросила Миранда.

– Любовь, дорогая.

– О! Раз уж мы об этом заговорили, то прошу всех сесть. Хочу сообщить вам кое-что насчет Пола.

Эпилог

Весь Фримонт высыпал на улицу послушать о строительстве нового здания. Особенно когда погода великолепная, оркестр, вдоволь бесплатных бубликов и море ледяного напитка, в котором спокойно можно плавать. Тиш пробиралась сквозь радостную толпу, опираясь на руку Ангуса и позволяя ему вывести ее к трибуне для ораторов.

– О, мы пропустили речь Мейсона.

– Потому что опоздали, – сказал Ангус. – Надо было отложить больницу на потом, я же тебе говорил.

– Мы туда еще вернемся. Там мои внучки, я собираюсь взглянуть на них.

– Миранда выбрала неподходящее время.

– Близнецы рождаются, когда хотят, – ответила Тиш, – Они такие красивые, совершенная гармония черт Пола и Миранды. Она не может дождаться, когда приедет домой.

Наконец должностное лицо закончило выступление, и Мейсон представил члена Делового союза Фримонта.

– Мне сегодня выпала большая честь вручить награду нашего союза молодой женщине, которая прекрасно выражает идеалы Фримонта. Поняв, какие отрицательные последствия ожидают нас из-за первоначального проекта развития, она не только забеспокоилась сама, но привлекла разные партии, а когда это не сработало, обратилась за поддержкой к жителям. Некоторые из вас помнят так называемую Берлинскую стену. – Толпа загудела. – Хорошо. Тогда у меня есть мнение и самого высокого авторитета. Мейсон Александр подтвердит, что и стена, и усилия этой женщины привели его к решению пересмотреть проект. Без нее мы бы не могли там гулять, любоваться скульптурами, дышать бризом, там не было бы лестниц, фонтанов и многого другого, что есть сегодня. Этот район мог превратиться в самое уродливое место города и совершенно испортить Фримонт. Вместо упадка мы получили великолепное дополнение к тому, что было, и союз хочет отмстить усилия женщины, которая сделала это возможным. Дамы и господа, представляю вам миссис Рейн Александр.

Тиш вместе со всей толпой восторженно приветствовала Рейн, когда та вышла на подиум, чтобы принять награду.

Ангус наклонился к уху Тиш:

– Я уже подумал.

– Насчет чего?

– Раз отец Пола умер, младенцам нужен дедушка. Что скажешь?

– Вы делаете мне предложение, Ангус Викершем?

– Да, мадам. – Он взял ее за руку и отвел от скульптуры китайской девушки в натуральную величину, которая держала в руках земной шар. – Я люблю тебя, и мне нелегко это сказать. Мы знакомы больше двух лет. Выходи за меня замуж.

– Каролина не обрадуется. Я с трудом могу представить ее сводной сестрой Мейсона.

– Каро немного смягчилась, увидев в последнем квартале прибыль от батареек. Да черт с ней, это касается только нас. Ты любишь меня, Тиш?

– Сам знаешь, что да.

– Тогда выходи за меня. Если дети станут драться, мы разведем их по разным комнатам.

– Правильно. Да, я выйду за тебя, Ангус.

Когда они целовались, в голове у Тиш мелькнуло, что их свел на террасе неизбежный ход событий.

Мейсон и Рейн, Пол и Миранда, а теперь она и Ангус. Три пары, связанные общей нитью.

Тройственный закон ремесла подтвердился: любовь, выпущенная на волю, трижды обернулась любовью.

1 ... 70 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Суматоха - Лиза Хендрикс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Суматоха - Лиза Хендрикс"