Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127
— Уилл! — позвала Тесс, хотя не была уверена, услышит ли он ее из-за шума, стоявшего в комнате. — Уилл…
Кто-то схватил ее сзади за шлейф платья, потянул назад и поднял над землей. Тесс показалось, что ее схватила огромная птица. Она снова закричала, и ее швырнули вперед, так что девушка заскользила по полу, а потом врезалась в груду перевернутых стульев. Те с грохотом разлетелись в разные стороны, и Тесс, оглушенная, растянулась среди обломков. Она и сама не понимала, как нашла в себе силы на то, чтобы поднять голову и посмотреть на нападавшего.
Над ней застыл де Куинси. Взгляд его черных, налитых кровью глаз был диким. Белые волосы разметались по лицу, а рубашка, располосованная спереди, пропиталась кровью. Должно быть, его ранили, но недостаточно серьезно, чтобы убить, а на вампирах, как известно, все заживает быстро. Грудь, которая теперь была хорошо видна, была совершенно гладкой — никаких следов, никаких шрамов.
— Ах ты, тварь, — прорычал он. — Мерзкая лживая тварь. Ты привела сюда этого мальчишку, Камилла. Ты привела в мой дом нефилима!
Тесс попыталась отползти, но наткнулась спиной на сломанные стулья и застыла на месте.
— Я не прогнал тебя, я позволил тебе вернуться, я простил тебе твою отвратительную, противоестественную связь с вервольфом. Я терпел твоего нелепого чародея. И вот как ты отблагодарила меня. Отблагодарила нас. — С этими словами де Куинси потянулся к ней, его руки были черными от копоти. — Видишь? — прошипел он, и лицо его сделалось совершенно безумным. — Это твои мертвые родичи. На моих руках прах вампиров. Ты предала их, продала нефилимам. — Он выплевал каждое слово, будто оно было пропитано ядом.
Из горла Тесс вырвался странный булькающий звук. Это смеялась Камилла.
— Противоестественная связь? — Слова вырвались изо рта Тесс прежде, чем она смогла остановить их. Ей показалось, она полностью утратила контроль над собой. — Я любила его… любила так, как ты никогда меня не любил… Любила, как ты никого никогда не любил. А ты убил его, и сделал это лишь для того, чтобы всем продемонстрировать свою силу. И теперь я хочу, чтобы ты знал, каково это: потерять все, что тебе дорого. Я хочу, чтобы ты знал: твой дом сгорел, твой клан уничтожен, твои верные псы погибли, обратившись в прах. Еще немного — и ты потеряешь жизнь. И все это сделала я. Я!
Камилла замолчала так же неожиданно, как и заговорила. Потрясенной, чуть не теряющей сознание от боли Тесс казалось, что она умирает. Последним, нечеловеческим усилием она пошарила у себя за спиной, надеясь найти хоть что-то, что поможет ей защититься от обезумевшего от ярости вампира. Де Куинси тем временем смотрел на нее, словно громом пораженный. Тесс отстраненно подумала, что, должно быть, никто и никогда еще не говорил с ним в подобном тоне. По крайней мере, подчиненные ему вампиры точно не позволяли себе ничего подобного.
— Возможно… — протянул он. — Возможно, я тебя недооценил. Возможно, ты и уничтожишь меня… — Он придвинулся еще ближе. — Но я заберу тебя с собой…
В ту же самую секунду пальцы Тесс сжались вокруг ножки стула. Не думая, она рванулась вперед и обрушила его на голову де Куинси. Вампир взвыл и покачнулся, а в душе у девушки жарким пламенем вспыхнула надежда — неужели ей удастся спастись? Она, пошатываясь, встала на ноги и, не давая возможности де Куинси прийти в себя, снова ударила его по голове. На сей раз сломанный, ощерившийся острыми, как ножи, щепками подлокотник прошелся по лицу вампира, но рваная рана практически сразу же затянулась. Де Куинси оскалил клыки в беззвучном рыке и прыгнул. Так мог прыгнуть только дикий зверь, ни один человек не был способен ни на что похожее. Он повалил Тесс на пол и, рухнув на нее сверху, прижал ее всем телом. Стул она была вынуждена выпустить из рук. Вампир что есть силы сжал ее шею, с его зубов капала вязкая слюна. Тесс, уже почти ничего не соображавшая от боли и страха, впилась острыми ногтями Камиллы в его лицо и замолотила ногами, пытаясь ударить побольнее нападавшего. Его кровь, которой пропиталась рубашка, казалось, жгла посильнее кислоты. Тесс уже не кричала, а хрипела, глаза ее были выпучены и наливались кровью, а он лишь смеялся над ее жалкими попытками освободиться. В глазах де Куинси разлилась чернота, белков не стало видно, и теперь никому бы и в голову не пришло сравнить его с человеком. Это была хищная злобная тварь, восставшая из самого ада.
Свободной рукой он схватил запястья Тесс и прижал их к полу у нее над головой.
— Камилла, — хрипло пробормотал он, склонившись прямо к ее лицу. — Успокойся, моя маленькая Камилла. Несколько секунд — и все будет кончено…
Он чуть подался назад, словно кобра, собирающаяся нанести смертельный удар. В голове у Тесс мутилось, и она уже почти не могла сопротивляться…
Вампир завопил и начал отчаянно извиваться. У Тесс все плыло перед глазами, однако она смогла увидеть, как чья-то рука, державшая кровососа за волосы, тянула его назад, заставляя встать на ноги. И рука эта была по всей длине покрыта черными символами. Такими знакомыми символами…
Уилл!
Де Куинси ничего не оставалось, как отпустить ее и подняться на ноги. Тесс, не обращая внимания на головокружение, приподнялась на локтях и со смесью ужаса и восторга смотрела на то, как Уилл отшвырнул дико воющего вампира к стене. Глаза юноши потемнели еще больше, и Тесс в очередной раз поняла, почему их сравнивают с ночным небом.
— Нефилим! — Де Куинси качнулся, выпрямился и плюнул под ноги Уилла. — Убийца! Грязный пес!
— Что ж, пес, даже грязный, далеко не худшая тварь на этом свете, — парировал Уилл. — А вот о тебе я того же сказать не могу. — Он вытащил из-за пояса пистолет и прицелился. — Ты — гнусная тварь, противная самому Дьяволу. Ты не заслуживаешь жизни, даже такой жалкой, как твоя. Мы в свое время сохранили жизнь тебе и твоим прихвостням, и вот как ты решил нам отплатить за милость?!
— Как будто мы нуждаемся в вашей жалости, — прорычал де Куинси. — Как будто мы когда-то стояли ниже вас. Вы, нефилимы, думаете что являетесь… — Вдруг он замолчал.
— Являемся кем? — Уилл взвел курок. Щелчок не заглушил даже адский шум, стоявший в комнате. — Ну, говори.
Глаза вампира горели.
— Что ты хочешь услышать?
— Боже… — протянул Уилл. — Ну неужели ты опять собираешься сесть на старого конька? Мол, мы, нефилимы, играем в Бога, думаем, что равны ему. Ты даже имя Его произнести не можешь. Вы только и способны, что глумиться над Библией, для всего остального у вас кишка тонка! — Его палец, лежащий на курке, побелел от напряжения. — Ну, давай скажи, что собирался. Назови его имя, а я подарю тебе жизнь. Вампир оскалился:
— Ты не сможешь убить меня этой глупой человеческой игрушкой.
— Если пуля пройдет через сердце, ты умрешь, — спокойно ответил Уилл.
Его рука даже не дрогнула.
Тесс стояла, тяжело привалившись к стене, и неотрывно наблюдала за разворачивающейся перед ней драмой. Она хотела вернуться к Натаниэлю, но от слабости у нее подгибались ноги, а от страха кружилась голова, потому она была вынуждена оставаться на месте.
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127