Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс

254
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 101
Перейти на страницу:

Фургоны покинули Мэнфорт и покатили между цветущими полями, пшеница на которых уже налилась золотом. Если лорд Хардиор и нанял убийц, они не осмелились напасть на караван.

Арлиан отказался занять традиционное место владельца каравана в хвосте; он поместил в задние фургоны волшебников из Аритейна, а сам вместе с Вороном поехал впереди. Он хотел видеть перед собой открытую дорогу, а не глотать пыль в хвосте.

На роль командира стражников Арлиан нанял человека по имени Ловкач, с которым уже раньше путешествовал. Ворон, многие годы зарабатывавший себе на жизнь начальником охраны караванов, стал помощником Арлиана и кучером первого фургона.

Обсидиановое оружие они сложили в двух фургонах в передней части каравана, больше туда ничего не поместилось. Арлиан бросил взгляд через плечо, надеясь, что хрупкие наконечники не пострадают от дорожной тряски.

Ворон заметил тревогу в его взгляде и спросил:

— Ты не собираешься отправить оружие в Аритейн?

— Не собираюсь, — покачал головой Арлиан.

— Тогда его необходимо спрятать после возвращения. Это усложнит его раздачу и использование.

— Мы будем прятать обсидиановые копья до тех пор, пока они не понадобятся, — согласился Арлиан. — А если появятся драконы, мы раздадим оружие нашим людям.

— А как насчет твоих приятелей из Общества Дракона? Когда ты собираешься заняться ими?

Арлиан с удивлением посмотрел на Ворона.

Он и в самом деле размышлял на эту тему, пытаясь найти правильное решение. Драконы вынудили их вынашивать своих детенышей, и убивать ни в чем не повинных людей несправедливо.

Арлиан решил, что даст возможность каждому из обладателей сердца дракона прожить тысячу лет и будет убивать детенышей при рождении; но если Общество распустят, выследить его бывших членов окажется довольно трудной задачей. Может, лучше убить их до того, как Общество прекратит свое существование?

— Не знаю, — ответил Арлиан. — Честно говоря, я не уверен, следует ли их убивать.

— Леди Иней будет разочарована.

— Ничего, как-нибудь переживет.

— Вчера вы оба были полны решимости уничтожить Общество Дракона.

— Ну, просто мы не хотим, чтобы на свет появились новые драконы, — с некоторым смущением проговорил Арлиан.

— Леди Иней смотрит на эту проблему иначе, — заметил Ворон. — Она назвала Общество Дракона болезнью, разъедающей сердце страны.

— Леди Иней преувеличивает.

— А я бы сказал, преуменьшает, — возразил Ворон. — Ари, Общество Дракона не болезнь — это само сердце. Ты когда-нибудь задавался вопросом, кто возглавляет Общество Дракона?

Арлиан с недоумением посмотрел на Ворона.

— Ну, большинство советников герцога — обладатели сердца дракона… — неуверенно проговорил он.

— Но далеко не все, — продолжал Ворон. — Разве ты не обратил внимание на остальных лордов? Ты не назвал их имен, но я могу догадаться. Например, лорд Вориам: он владеет большей частью земель от Норвы до Кариати, а лорду Занеру принадлежат все торговые корабли и склады в Лориголе. Леди Флейта держит в своих руках насосы и акведуки, снабжающие Мэнфорт водой, а также большую часть озера Чистого. Сама леди Иней контролирует соляные копи, сыромятни и красильни.

Ты начал торговать заклинаниями, что само по себе не имеет особого значения, но скажи мне: ты внимательно изучил список владений лорда Энзита, которые перешли к тебе по наследству? Как твой управляющий я просмотрел его вместе с Феррезином. Тебе принадлежат две трети оловянных рудников в Западных Горах и тысячи акров ячменных полей на севере, на твоем заводе в Вестгарде чеканят серебряные монеты, которыми герцог расплачивается со своими солдатами. Имей в виду, я перечислил далеко не все.

— Я понимаю, что ты хочешь сказать, — пробормотал Арлиан. Он понял, куда клонит Ворон. — Но даже если нам и принадлежат огромные владения, что с того? Мы ведь лично не выращиваем ячмень и не добываем металлы; если мы умрем, жизнь будет продолжаться.

— Ты уверен? У большинства из вас нет наследников — ты хочешь, чтобы твои владения перешли к герцогу? Представь себе, что он станет не только наследным герцогом Мэнфорта, но и владельцем почти всей недвижимости в Землях Людей. Или, например, что произойдет, если Общество распадется и его члены перестанут общаться друг с другом? Лорд Занер не будет возить твое олово и ячмень на своих кораблях. Герцог откажется доверять серебру, которое ты присылаешь. И наконец, что случится, если появятся драконы и ты начнешь воевать с ними? Мэнфорт может погибнуть, и Земли Людей лишатся своего сердца.

— Вот почему драконы должны умереть, — заявил Арлиан. — Чтобы они не уничтожили то, что создано руками людей.

— Значит, ты готов рискнуть всем, что у нас есть, чтобы защитить то, что создадут наши потомки.

— Да, — ответил Арлиан.

— И что дает тебе право на такой риск?

Арлиан заморгал и посмотрел на Ворона.

— Право? — сказал он. — Речь не идет о праве. Я могу уничтожить драконов — во всяком случае, так я думаю, — и я избран Судьбой.

— Получается, что от тысяч людей, чья жизнь может измениться самым непредсказуемым образом, ничего не зависит?

— Каждый сам выбирает свой путь, — ответил Арлиан. — Они могут присоединиться ко мне, или выступить против, или просто спрятаться, дожидаясь, пока все закончится.

— Но ты считаешь, что они не имеют права сказать тебе: «Оставь нас в покое!»

— Не имеют. Указы герцога ежедневно влияют на благополучие тех, кем он правит; каждое решение лорда так или иначе изменяет жизнь его домочадцев. Все мы зависим от доброй воли других людей.

— Но все знают, что ими правит герцог. Каждый человек имел возможность выбрать себе господина, кроме рабов, разумеется, а ты считаешь, что тебе позволено решать за весь Мэнфорт.

Арлиан нахмурился.

— Ты сравниваешь меня с рабовладельцем, чтобы вывести из равновесия, или действительно полагаешь, что я всерьез отнесусь к столь сомнительным доводам? Никто не станет добровольно подчиняться драконам. Никто не выбирал нынешнего герцога. Никто не может заставить лорда Занера перевозить одни грузы и не перевозить другие, хотя от его решений зависит благополучие людей, живущих в Лориголе. Ворон, неужели ты думаешь, что я все брошу? Энзит мертв, его тайны раскрыты, а мы оказались их заложниками. Лорд Хардиор глупец, если рассчитывает, что моя смерть восстановит прежний порядок вещей.

— Ты можешь выбросить обсидиановое оружие и сказать драконам, что будешь хранить их тайны, если они останутся в своих пещерах. Ты можешь жить в Глубоком Шурфе и никогда не возвращаться в Мэнфорт. Ты можешь попытаться помирить враждующие фракции Общества Дракона.

— Уже слишком поздно пытаться сохранить тайны драконов.

1 ... 70 71 72 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Общество Дракона - Лоуренс Уотт-Эванс"