Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Служебный роман для богини любви 2 - Катерина Заблоцкая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Служебный роман для богини любви 2 - Катерина Заблоцкая

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Служебный роман для богини любви 2 - Катерина Заблоцкая полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 84
Перейти на страницу:
Мне даже не дали второго шанса!

— Ты сам себе его не даешь, — возразила я. — Потому что ты не пытаешься исправиться. А должен!

— Я никому ничего…

— Должен, если хочешь вернуть крылья.

Димитрий притих. Очевидно, мысль о том, что он сможет вновь летать, была куда более вдохновляющей, чем пытался показать это купидон.

— Послушай, — я подалась вперед, — ты можешь занять эту должность. Если ты действительно примешься за работу, будешь активно участвовать в строительстве и трудиться над чистотой баланса. Тогда рано или поздно все темное уйдет от тебя.

— И я смогу летать?

Мне показалось, Димитрий действительно был очарован этой мыслью. Я не представляла себе, что такое иметь собственные крылья, но, наверное, не хотела бы их потерять.

— Сможешь, — утвердительно кивнула я. — Но только в том случае, если ты действительно исправишься. Ты понимаешь меня?

— Понимаю, — тяжело вздохнул он. — Если я исправлюсь и стану на путь истинный, то я опять буду купидоном.

— Да. Но для этого придется потрудиться. Так что иди.

— Потрудиться, потрудиться… — Димитрий поднялся со своего места. — А я думал, мы друзья!.. — он перехватил мой взгляд и примирительно поднял руки вверх. — Понял. Молчу! Я сам во всем виноват, я, я и только я.

— Подожди, — остановила я его. — Там много бывших купидонов?

— Где? В очереди? Ну, почти все.

— И все это время они практически не работают над стоительством, а нагло простаивают в очереди, — язвительно протянула я. — Исправляетесь — просто прелесть как!

— Но…

— Послушай. Передай им всем и сам запомни: я дам шанс бывшим купидонам и пойду проверять их вне очереди после окончания строительства. И тебя в том числе. А уже от вас зависит, какой результат покажет диагностика. Но если вы будете отлынивать, стоять в очереди и делать вид, что имеете полное право на крылья, пока не заделали еще все лишние коридоры — я выгоню вас без права возвращения! Ты меня понял?

Димитрий скривился.

— Понял. Я могу быть свободен?

— Ты мог даже не приходить, — отозвалась с усмешкой я.

Дверь со стуком захлопнулась. Я скептически посмотрела на целую стопку разнарядок и задалась вопросом, сколько мне нужно будет стрел, чтобы все-таки разобраться со всем объемом? Мы старались идти на опережение, завтра свои первые, пробные стрелы получат новички… Нескольких, отобранных еще пару дней ранее, мы успели уже обучить. И они будут получать стрелы в полном объеме; скоро к ним, если повезет, присоединятся и остальные.

Чтобы отлить пятьдесят стрел, мне требовалось около часа. На сотню — в два раза больше времени. Если так пойдет и дальше, все, чем я вынуждена буду заниматься — это отливать стрелы. А усталость накапливалась. Порой я просто валилась с ног, не в силах выполнять служебные обязанности.

Нет, как бы я ни боялась, а придется что-то менять.

Я взяла в руки коммуникатор и ввела нужный код. Подождала с минуту, прежде чем Лиам наконец-то выйдет на связь.

— Слушаю, госпожа Эдита, — ответил он привычно спокойным голосом.

Надо же, совсем еще мальчишка, а уже такой профессионал… Лиаму должно было на днях исполниться шестнадцать, но он, определенно, был лучшим из моих купидонов.

— Здравствуй. Как успехи?

— Все стрелы уже нашли своих хозяев.

— Замечательно, — кивнула я, надеясь, что сегодня вечером увижу чан с материалом для стрел снова полным, а черные пятна на карте баланса станут все-таки чуточку меньше. — Послушай, Лиам… Ты у меня лучший, потому с этим поручением я могу обратиться только к тебе.

— Все, что скажете. Я готов на что угодно ради родной Канцелярии!

Я улыбнулась. Самое удивительное, что это была правда. Лиама вдохновляли не крылья, не высокая зарплата и не премиальные, которые у него, разумеется, были. У мальчика глаза загорались от одной мысли, что он может в самом деле помочь людям!

— Завтра утром жду тебя в Доме Любви. Перенесем туда временно штаб-квартиру. Думаю… Думаю, тебе пора приобщаться к созданию стрел любви. Сама я не справлюсь. И прихвати с собой нескольких купидонов, самых надежных. Я доверяю твоему выбору. Будешь?

— Буду, госпожа Эдита! — пообещал Лиам. — Не переживайте. Справимся в лучшем виде!

Я улыбнулась.

С такими помощниками грех переживать, в самом деле.

Глава тридцать четвертая

Восторг, вспыхнувший в глазах Лиама при виде лаборатории любви, трудно было передать словами. Он и еще два купидона, Макс и Дамир, осторожно переступили ее порог и замерли у входа, любуясь нагромождением устройств. Я вспомнила о том, как сама оказалась здесь впервые и с каким видом рассматривала каждую деталь, и подумала, что мне немного не хватает трепета перед магией, которые испытывали исконные обитатели этого мира.

Хоть я и прожила двадцать четыре года в чужом мире, все же, так привыкла к тем реалиям, что здесь меня до сих пор очень многое удивляло.

— Остальные прибудут где-то через два часа, — сообщил Лиам. — Они как раз тренируют новичков, учат их стрелять и правильно ориентироваться по разнарядкам.

— Замечательно, — улыбнулась я. — Собственно, я позвала вас сюда для того, чтобы нам было чем стрелять. Подойдите-ка сюда, — я поманила их жестом к себе.

Парни, стараясь ничего случайно не задеть, осторожно приблизились к чану. Он вновь стоял полный, ведь стрелы, которые были отлиты мною позавчера, вчера уже нашли своих истинных обладателей, подарили им любовь и вернулись сюда.

Поразительная технология. А самое прекрасное в ней — не зависеть от Георга. Я так радовалась, что мне не приходилось изо дня в день воевать с ним, требуя больше стрел! Нет, я могла просто спокойно выполнять собственную работу, не заботясь о том, что кузнец что-то там не закончил.

— Тут отливаются стрелы, — сообщила я. — Смотрите, как.

Я набрала небольшим черпаком необходимое количество металла — уже привыкла определять на глаз, сколько именно мне надо, — и осторожно залила в форму.

Несколько секунд — и оттуда в загодя подставленный ящик вылетела стрела.

— Ух ты! — воскликнул Макс. — Но ведь это долго, так по одной…

— Долго. И я трачу вечера на это, — кивнула я. — Но тут есть несколько черпаков и несколько форм…

Я обнаружила их достаточно давно, но до сих пор была уверена в том, что сама смогу со всем справиться. Вот только опыт показывал, что я не всесильна.

— И я подумала, что раз богиня любви одна, а орудия рассчитаны на несколько человек, значит, ей помогали. Ну, или эта работа предназначалась вообще для кого-то другого. Потому я позвала вас, как самых надежных, и рассчитываю на то, что вы поможете мне заниматься отливом стрел.

— Но

1 ... 70 71 72 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Служебный роман для богини любви 2 - Катерина Заблоцкая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Служебный роман для богини любви 2 - Катерина Заблоцкая"