— один из лучших сказочников, чье творчество представлено в этой книге. Родился в тридцати километрах от Лодейного Поля. В деревне жил до восемнадцати лет, там и сказок от стариков наслушался. Воевал. Был тяжело контужен. После войны обосновался в Лодейном Поле. Работал машинистом городской водонасосной станции.
— Первое время, — говорит его жена Мария, — даже света не было. Пойти некуда. Все соседи собирались у нас в доме. Столько придет, что на полу сидели. И до поздней ночи сказки, анекдоты рассказывали. А Петр — первый заводила. Теперь (в 1971 году. — Вл. Б.) не рассказывает, теперь все телевизор смотрят…
Больших волшебных сказок Петр Константинович знает немного — он прекрасно исполняет веселые сказки. Особенно любит охотничьи и рыбацкие байки-небылицы: сам рыбак.
35. П. К. Тимофеев. Пошехонцы и охотник. Записал В. С. Вахтин. 1228.
В русском фольклоре давно известны шуточные сказки и анекдоты о глупых людях — пошехонцах. Еще в 1798 году вышла книжка Василия Березанского «Анекдоты древних пошехонцев». 'Сюжеты и образы пошехонского цикла широко использовал М. Салтыков-Щедрин в «Истории одного города». Подобные рассказы есть у многих народов. У карелов эти истории адресуются киндасовцам, жителям деревни Киндасово (см.: Были-небылицы. Петрозаводск» 1973, стр. 47–51 — очень близкий к нашей публикации вариант). У немцев это шильд-бюргеры, жители городка Шильде, у шведов — жители местечка Сёдерталь, у финнов это обитатели Хяме.
Жена Мария спросила Петра Константиновича: «А что, такая нация была — пошехонцы?» Тот и сам не очень хорошо знал это и ответил: «Ну, это первобытный народ». В. И. Харламов из деревни Надпорожье рассказал сказку, начало которой соответствует сказке Тимофеева. Харламов считает, что пошехонцы (он называет их пошехонами) — это разбойники, жили они в лесу.
36. П. К. Тимофеев. Как пошехонцы в город ездили. Записал В. С. Бахтин. 1275. Близки карельские варианты (Карельские сказки, 1967, стр. 152–153; Были-небылицы, стр. 25–29). См. также примечание к предыдущему номеру.
37. П. К. Тимофеев. Про упрямую жену (1). Записал В. С. Бахтин. 1365-С+А. Очень распространенной в русском и мировом фольклоре сюжет, широко вошедший также в литературу (см., например, Итальянская новелла Возрождения. М., 1957, стр. 320; Лафонтен. Басни, кн. III, № 16; М. В. Ломоносов. Поли. собр. соч., т. 7. М. — Л., 1952, стр. 364–365). Ср. также № 62 наст. изд.
38. П. К. Тимофеев. Про упрямую жену (2). Записал В. С. Бахтин. 901-А+В. См. примеч. к № 61. Известна лубочная картинка на эту тему (Русский лубок XVII–XIX вв. Составители Вл. Бахтин и Д. Молдавский. Изогиз, 1962, № 27). Ср. также поговорку: «Кошку бьют — невестке поветку дают».
39*. П. К. Тимофеев. Рыбацкая байка. Записал В. С. Бахтин.
40*. П. К. Тимофеев. Рыбак и охотник (1), Записал В. С. Бахтин.
41. П. К. Тимофеев. Рыбак и охотник (2). Записал В. С. Бахтин.
42*. П. К. Тимофеев. Доктор и машинист. Записал В. С. Бахтин.
43. П. К. Тимофеев. Шутник Ванюшка. Записал В. С. Бахтин.
44. П. К. Тимофеев. Мужик и барин. Записал В. С. Бахтин. (Ср. Итальянская новелла Возрождения, стр. 325). При первом рассказывании (без записи) диалога о придаче и фразы о том, что барин попал в больницу, не было; это П. Тимофеев придумал на ходу. Смысл сказки он определил так: «Барин дурней мужика оказался».
45. П. К. Тимофеев. Мать и дочь. Записал В. С. Бахтин. См. также № 55, 63 и 66 наст. изд.
46*. П. К. Тимофеев. Про мужа и жену. Записал В. С. Бахтин. 1370-1. Ср. № 67 наст. изд. и примеч. к нему.
47. П. К. Тимофеев. Мужик и поп. Записал В. С. Бахтин.
48. П. К. Тимофеев. Солдат и поп. Записал В. С. Бахтин. 1360-1.
49. П. К. Тимофеев. Про старую жизнь. Записал В. С. Бахтин.
50*. П. К. Тимофеев. Про сапожника и его жену, Записал В. С. Бахтин.
51 *. П. К. Тимофеев. Про Белого. Записал В. С. Бахтин. Ср.: (507-В). Сложная, не имеющая аналогий в просмотренных нами сборниках, сказка сочетает в себе эпизоды авантюрной сказочной повести и бытовой сказки.
52. Семья Кисловых. Что дороже? Записал ученик 4-го класса Сережа Кислов от своей матери (из собрания В. С. Бахтина). 922.
В 1965 году ленинградский журнал «Искорка» напечатал обращение автора этих строк к ребятам: записывать песни, сказки, частушки. Был объявлен конкурс юных собирателей народного творчества. Вскоре из Выборга от ученика 4-го класса Сергея Кислова пришло письмо:
«Дорогая редакция! Недавно я перелистывал журнал «Искорка». Там я увидел конкурс сказок, песен. Я спросил свою маму, что знает ли она какую-нибудь сказку. Она сказала, что знает. Тогда я сказал ей про конкурс. И в воскресенье мы с ней стали писать сказку. К 6 часам вечера было уже всё готово…»
53. Семья Кисловых. Что значит доброта. Записал ученик 4-го класса Сережа Кислов от своей матери (из собрания В. С. Бахтина). Ср. 300-А. Сюжет «Победитель змея» встречается, как правило, в сказках героических. Здесь же сделан упор на нравственную основу успеха героя. Такое свободное отношение к традиции тоже, по-видимому, одна из черт времени.
54. К. С. Буйдова. Играшенька. Записала ученица 3-го класса Рита Буйдова (из собрания В. С. Бахтина). 327-С. По степени распространенности этот сюжет занимает третье место в русском сказочном репертуаре (после сказок о трех царствах — медном, серебряном и золотом и сказок о чудесном бегстве, где герои-беглецы превращаются в попа и церковь, рыбу и озеро и т. п.).
На призыв журнала «Искорка» откликнулись и ученики начальной Спировской школы Бокситогорского района. Постепенно, почти за десять лет, спировцы (а их уже не одно поколение в школе сменилось, только учительница Екатерина Петровна Антонова всё та же) прислали много сотен частушек, песен и несколько сказок, записанных от К. С. Буйдовой, A. В. Ворониной и др. См. также № 55 наст. изд.
55. А. В. Воронина. Деревенская побывальщина. Записала ученица 3-го класса Лара Косенкова (из собрания B. С. Бахтина). Ср. № 45, 63 и 66 наст. изд. См. также примеч. к предыдущему номеру.
56. Коля Николаев. Про козу. Записал В. С. Бахтин. 212. Несколько эпизодов, известных по другим записям этой сказки, в передаче Коли выпали. Например, не объяснено, что дед наказал козу за лживость При исполнении стихотворные куски всегда особенно выделяются интонацией, мимикой, жестом или даже поются.
Коля — живой, смешливый, памятливый пятилетний мальчик. Внук М. Н. Тихоновой (см. примеч. к № 58). Знал детские сказки о курочке-рябе, о лисе, которая бросала рыбу с воза, и другие.
Печатаемые тексты заучил во время двухнедельного пребывания в Волосове у второй бабушки, незадолго до того при0ехавшей из Смоленской области. Помнит их