Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

и я в растерянности осталась на месте.

Всё-таки мы опоздали. Ну конечно, генеральша не послушалась вурдалака с его нудной заботой и вышла из укрытия. Неужели капитана Аскара и Олден тоже разорвали на куски? Ой господи, сколько ещё людей погибнет?..

— Нагулялась, Женя?

Эти слова шибанули по голове, как подушкой. Я недоумённо оглянулась к капитану, что, оказывается, стоял уже совсем близко ко мне. Чего он так злобно на меня смотрит?

— В каком это смысле? — набычилась я. Он глянул на мою укушенную шею, снова на меня и лукаво ухмыльнулся.

— Нашла себе новую постельную игрушку? И как вовремя.

Я так обалдела, что уронила челюсть и не сразу догадалась её подобрать. Затем вскинула бровь и иронично сказала:

— Капитан Форс, перед тем, как имитировать ревность, люди обычно прикидываются влюблёнными. Так, для пущей убедительности.

Он изменился в лице так внезапно, что я осеклась и шагнула назад. Вампир закатил глаза и брезгливо скривился, а в меня словно бы прилетел плевок.

— Влюблённость?! С такими, как ты, даже говорить об этом отвратительно и пошло! — прорычал он. — Евгения — и этим всё сказано.

— С такими… как я?

Командир вдруг грубо схватил меня за шиворот, одним стремительным рывком втащил в вестибюль замка, захлопнул двери и двинулся на меня так решительно и угрожающе, что я отлетела от него, как ошпаренная, и треснулась спиной об стену.

— Ты совсем долбанулся? Я-то что сделала не так?! — выпалила дрожащим голосом.

— Всё. Зря ты ушла вчера из северной башни, — прошипел Даниэль, продолжая надвигаться на меня, пока я отдалялась по стенке. — Зря спуталась с этим вурдалаком, зря примкнула к врагу. И зря ты выжила. Извини, но мне придётся это исправить.

— Не подходи!

Я задействовала все свои силы, чтобы сбежать, но вампир оказался быстрее, поймал меня и сбил с ног после того, как я зарядила ему под дых, но зато успела сорвать с него и со всей дури разбить об стену автомат. Я проехалась по полу, раздирая в кровь колени и локти, одним прыжком оказалась в противоположном конце вестибюля и достала револьвер. Всего лишь моргнула, а Форс уже возник сбоку и выбил оружие из моей руки.

В следующую секунду его пальцы впились в моё горло, и в глазах разом потемнело. Но рефлексы сделали своё, и я сама не поняла, как сумела отбиться и отскочить.

— Что-то тут пахнет личными претензиями, нет?! — хрипло крикнула я, пока по вискам бил адреналин, так и подначивая меня.

Вампир сжал кулаки и исподлобья посмотрел на меня так, будто хотел расчленить взглядом.

— Я должен был войти к тебе в доверие и стать другом, авторитетным наставником, а не… — прорычал он, поджал губы, сдерживая что-то, и гневно крикнул: — Но ты с первых минут таращилась на меня, как текущая сучка, и мне пришлось действовать по-другому!

На этот раз мне не просто плюнули в лицо, а обхаркали так, что перекрыли весь доступ кислороду. Стало обидно до слёз, и одновременно я поняла, что чувствуют мужики, получив удар по яйцам. Но нет, унижаться ещё больше, оправдываясь его сходством с тем, кого я безумно любила, не собиралась.

— Должен был? — пролепетала я. — Глупо спрашивать, кому, да?

Даниэль презрительно хмыкнул и вновь кинулся на меня. Я неслась по коридорам опустевшего замка, порой отбиваясь кулаками и ногами, но теперь противником был не какой-то похотливый вояка, а переполненный гневом вампир, которым всего пару дней назад я так страстно упивалась.

Доигралась всё-таки, Женя! А ведь зарекалась больше не гоняться за прошлым, а всё равно не устояла. Сама виновата, может, хоть теперь дойдёт.

Треснув меня так, что я пролетела с десяток метров и приложилась об большое настенное зеркало, разбив его с оглушительным звоном, Даниэль возник рядом, с хрустом наступив на зеркальные осколки.

— Раз уж я зря замарался об тебя в постели, придётся последний раз испачкать руки в твоей крови. Без обид, Женя, ничего личного. Ну почти.

— К чему было это притворство? Войти в доверие — зачем? — прорычала я, ползком пятясь спиной вперёд по битому стеклу. Одна нога безжизненно болталась. — Чего вы все в меня вцепились, долбаные кровососы?!

Даниэль хладнокровно схватил меня за волосы и вздёрнул. Голова гудела и кружилась так, что двоилось в глазах.

— Тебе всего-то нужно было занять верную сторону, но ты сделала не тот выбор, — процедил вампир.

— Что вам от меня надо?!

— Было надо. Ты и твой потенциал некроманта.

— Нет у меня никакого потенциала, — возразила я, а сама вдруг вспомнила слова старухи лича. Форс хмыкнул и выше поднял за волосы мою голову.

— Думаешь, фамильяр подчинился тебе случайно? Думаешь, мёртвая горничная служит тебе по приказу Морентона, а костлявый смотритель его родового склепа так галантен, что подаёт руку каждой встречной барышне? Ты знаешь о себе слишком мало, но теперь это уже не важно. Мы не допустим, чтобы людям достался некромант, — процедил вампир и швырнул меня в противоположную стену.

С меня будто бы содрали скальп, а в теле переломали все кости. А может, это действительно так? Как ни пыталась, встать я так и не смогла, голова отяжелела на центнер, отнимались руки, не слушались ноги, стало больно дышать. Я почувствовала себя, наверное, как Серый, когда его поломало при падении с утёса. Этим он спас меня во время бегства от химер.

Тут несмотря на боль и опасность потерять сознание, а потом жизнь, я кое-что вспомнила. Там, где учуяла вчера травяной запах, я видела не только Каина и генеральшу. Какая же я дура!

— Это сделал ты? — дёрнулась я, всё-таки приподнимаясь на локте. Вампир вновь надвигался на меня, испепеляя взглядом. — Приманил к замку химер… запахом трав. Погибло столько людей… Столько твоих же солдат, они доверяли тебе!

Ледяное хладнокровие, сидевшее в нём последнюю минуту, сменилось гневом. Мой всегда милый и обаятельный командир небрежно пнул меня по сломанным рёбрам, и я со стоном сложилась пополам.

— Моя семья тоже мне доверяла. Жена, взрослые дети, внуки, весь наш род — для всех я был опорой и примером для подражания, — проговорил Даниэль. Я с тихим стоном поморщилась. Господи, он ещё и женат! — Я поклялся им, что любой ценой отстою интересы полуночной расы, и ради этого готов омыть кровью все стены этого замка.

— Зачем ты… натравил химер?.. — из последних сил просипела я.

— Затем, что этот идиот Морентон слишком долго тянул кота за хвост и возился с тобой! — остервенело гаркнул вампир. — Вампирам надоело ждать ножа в спину, кому-то пора было брать

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73

1 ... 72 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина"