Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Маски сбежавшей невесты - Анастасия Волжская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маски сбежавшей невесты - Анастасия Волжская

1 682
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маски сбежавшей невесты - Анастасия Волжская полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 86
Перейти на страницу:

— Стойте! — барон Сильвен и лорд Хенсли недовольно нахмурились, но подчинились. Я замерла, вслушиваясь в движение воздуха и чувствуя под пальцами легкую вибрацию камня силы Лорри. — Она здесь! Я уверена, она где-то здесь. Прямо под нами.

— Прекрасно, — подлетев ко мне, граф заключил меня в объятия и жарко поцеловал. Сильные руки скользнули по талии вниз, огладив бедра. — Этого достаточно. А теперь пора вывести тебя отсюда. Сильвен…

Ответ барона заглушил топот ног.

— Сюда, сюда!

Не сговариваясь, мы побежали. До иллюзорной живой изгороди оставалось всего лишь несколько сотен метров. Мы уже видели ее, чувствовали магию.

— Бесполезно, — лорд Сильвен на бегу умудрился сбросить юбку, лиф и накладные «округлости», оставшись в парике и одежде гвардейца. — Если замкнут кольцо, вы нe выйдете. Я уведу погоню.

Лорд Хенсли мрачно кивнул.

— Удачи. Я вернусь за тобой, дружище.

— Буду ждать, — усач улыбнулся и, резко развернувшись, бросился наперерез преследователям. Перестук каблуков стражи немного притих — кажется, барону в черном парике удалось увести за собой погоню, прикинувшись лордом Хенсли.

Граф проводил друга взглядом — и вдруг, наклонившись, подхватил меня на руки.

— Осталось совсем немного, Эверли.

Οн сорвался с места — стремительно, быстро. Выскочил на дорогу, пробежав со мной на руках мимо ошеломленных стражей, и бросился прямо на иллюзорную изгородь.

Тридцать метров, двадцать.

Я прижалась к груди лорда Хенсли в ожидании перехода. Позади звенели крики.

Десять метров.

Семь.

Пять.

Εще секунда — и…

Удар был неожиданным, и оттого особенно болезненным и жестким. Бок обожгло болью — а в следующее мгновение я крепко приложилась спиной о землю, распластавшись у подножия живой изгороди.

Настоящей живой изгороди.

Вот только лорда Хенсли со мной уже не было.

— Коул! — я лихорадочно ощупала зеленую стену в поисках прохода. Безрезультатно. За спиной уже слышались шаги стражей. — Коул!

— Эви! — донесся приглушенный крик.

— Коул!

На плечо, ушибленное от удара об изгородь, опустилась рука в черной перчатке. Пальцы сжались, точно клещи, заставив меня зашипеть от боли. Другая рука сорвала маску-приглашение с моего лица, а следом и помолвочный перстень с пальца.

Не нужно было даже поворачивать голову, чтобы понять, кто стоял передо мной. Лорд Эдельберт Голден собственной персоной.

Секунда — и фамильное кольцо рода Хенсли оказалось по другую сторону изгороди, перекинутое ловким броском.

— Эви, Эви! — надрывался от отчаяния любимый голос.

Внезапно звуки пропали — герцог оградил нас непроницаемым пологом тишины.

— Эви, — Тьма улыбнулась, поигрывая моей маской. — Мисс Эверли Вестерс, урожденная Огненная Митчел, сестра моей возлюбленной Мэрион. Компаньонка графини Лоррейн Хенсли и невеста графа Коула Хенсли. Маленькая воровка в кружевной маске. Внебрачная дочь Солнцеликого Леонарда, сластолюбивого предшественника нашего сиятельного величества, породившего целых семь принцесс в дополнение к единственному законнорожденному наследнику. Семь сильных, полезных и удивительно вкусных принцесс.

— Что вам от меня надо?

Под носом стало горячо и щекотно. Я дернулась было, чтобы вытереть кровь, но не успела — лорд Голден склонился к моему лицу. Губы, холодные и жесткие, коснулись кожи, втягивая в себя алую каплю. Заметив ужас в моих глазах, герцог довольно облизнулся.

— Прости, дорогая, пришлось немного попортить твое личико, — пальцы герцога легли на виски. — Но ничего, тебе недолго придется об этом переживать.

Тьма.

ГЛАВА 25

Вшу-ух.

Что-то легким перышком скользнуло по коже, опасно подбираясь к пятке — почему-то голой.

Вшу-ух.

Я вяло пошевелила ногой, отгоняя назойливую воздушную паутинку, но та не отставала, двигаясь все быстрее и быстрее.

Вшу-уххх.

Вшу-уххх. Вшу-уххх.

Щекотно! Да щекотно же!

Вшу-уххх! Вшу-уххх! Вшу-уххх!

Напряжение нарастало. Я дернулась, желая спрятаться от раздражающих прикосновений — но тело не слушалось, скованное по рукам и ногам чем-то… чем-то…

Вшух-вшух-вшух-вшух-вшух!

Перо не останавливалось, волчком крутясь вокруг пятки, беспомощно прижатой к холодной поверхности. Горло сдавила паника. Я забилась, точно пойманная в силки рыба, в безумной попытке сбросить оковы и прекратить мучительную пытку. Ногти царапали холодный камень. Тело выгнулось дугой, с губ сорвался стон.

И я пришла в себя.

— С пробуждением, спящая принцесса, — хихикнул ехидный голосок, и сердце забилось от радостного узнавания и облегчения. Жива! — Так и знала, что щекотка тебя и от мертвого сна разбудит.

— Лорри! — я сморгнула выступившие слезы. — Лорри!

— А ты кого ждала? — хмыкнула графиня. — Прекрасного принца? Поцелуй, конечно, самое действенное средство от обморока, но монарших особ мужского пола в округе как-то не наблюдается.

Я рассмеялась — даже в заточении Лорри оставалась верна себе — и попыталась подползти к подруге, но потерпела неудачу. Руки, ноги и шея оказались прикованными к плоскому каменному столу. Он излучал холод и мерцал изнутри радужными переливами, точно настоящий, невообразимо огромный кристалл силы. Других источников света в пустом зале с низкими сводами, больше похожем на подвал старинного замка, чем на дворцовые покои, не наблюдалось. Людей, если не считать графини, кажется, тоже не было.

Лорри сидела в углу — когда глаза немного привыкли к полумраку, я различила худой силуэт у дальней стены. Руки графини были связаны за спиной, толстая веревка тянулась к вбитому в стену крюку. Красивое лицо украшало несколько заметных синяков и ссадин, но боевого духа Лоррейн не растеряла. Помятая, перепачканная, в разорванной юбке, она бесстрашно улыбнулась, поймав мой взгляд.

— Лорри… — несмотря на ужас нашего положения, я никогда не чувствовала себя такой счастливой, как сейчас, видя рядом живую и почти невредимую подругу. — Ох, я так боялась, что мы тебя потеряли…

— Ну, я же не второй чулок, чтобы меня было легко потерять и невозможно найти, — она фыркнула. — Истинная леди-детектив никогда не падает духом и не оставляет попыток выбраться. И мне как раз нужна твоя помощь. Кстати, спасибо, что захватила мой камень силы. Так и знала, что он поможет тебе почувствовать меня, — леди-детектив удовлетворенно улыбнулась. — Тут дверь со встроенным артефактом, который блокирует магию изнутри и снаружи, так что я, как только сообразила, наловчилась вскрывать замок и пока никого нет размыкать силовой контур. И план побега уже подготовила, только ждала нужного момента.

1 ... 70 71 72 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маски сбежавшей невесты - Анастасия Волжская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маски сбежавшей невесты - Анастасия Волжская"