Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Уходящий тропою возврата - Александр Забусов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уходящий тропою возврата - Александр Забусов

483
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уходящий тропою возврата - Александр Забусов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

Спёхи, спорыньи – представители славянской нежити.

Станичный атаман – глава администрации поселения у казаков.

Старейшина – предводитель рода, племени, общины, слободы мастеров, городского конца. Как правило, старейшиной выбирали деятельного, опытного в делах, имеющего потомство зрелого мужчину.

Старый – для древних славян это слово значило не преклонных лет, как для нас, а наоборот – «могучий, матерый», физически сильный и умный человек.

Страва – поминальная еда.

Страмить – позорить.

Стрелище – расстояние в один «стандартный» прицельный выстрел из лука, примерно 220–230 м.

Стрибог – см. Сварог.

Сурья – напиток, описанный в священной книге Славянских Вед. Он готовился на основе меда и молока. Молоко сначала отстаивалось под лучами солнца, а потом с травами, хмелем его выливали в бочки, в которых проходил процесс брожения с добавлением дрожжей. А по окончании определенного периода, состоящего из нескольких стадий, получившийся напиток процеживали через овечью шкуру.

Сэнсэй (яп.) – мастер-наставник.

Сюрикен – японское холодное оружие, метательная звезда.


Таврика – древнее название полуострова Крым.

Тарсок (кипчак.) – звук стрелы.

Тать – разбойник, преступник, человек, нарушивший закон, запятнавший себя кровью.

Тегин (кипчак.) – принц.

Тинг – народное собрание у скандинавов, имеющее полномочия решать любые вопросы и устанавливать законы.

Толмач – переводчик.

Требище – место для осуществления треб. Требы – магические действия над богами, заставляющие их повиноваться и исполнять требования волхвов. Требище могло существовать только у Навьих богов, богов-стихий: Макоши – богини земной стихии, Ярилы – бога огня, Купалы – бога водной стихии и Стрибога – бога ветров. Этих богов можно было не только просить о чём-то, но с них можно было даже требовать и заставлять сделать то, что необходимо жрецам. Если все другие боги были плодом человеческих мыслей и психической энергии, то эти боги-стихии возникли без человека и существовали сами по себе. Они определяли погоду или непогоду, урожай или голод, катастрофу или спокойную жизнь, удачную рыбную ловлю или бурю со штормом. Именно для этих богов могли совершаться требы.

Трепетица – осина.

Триглав – Ведическая Троица, Тримурти. Троебожие. Согласно различным мифологическим традициям в Триглав включали разных богов. В Новгороде IX в. Великий Триглав состоял из Сварога, Перуна и Свентовита, а ранее (до переселения в новгородские земли западных славян) – из Сварога, Перуна и Велеса. В Киеве, видимо, – из Сварога, Перуна и Даждьбога.

Тролли – злобные чудовища, великаны-людоеды скандинавских легенд. По поверьям, солнечный свет обращает их в камни.

Трэль – раб у скандинавов.

Тул – колчан.

Тьяльви – в скандинавской мифологии спутник и помощник Тора, смелый и находчивый юноша, умевший бегать быстрее ветра, не только по земле, но и по воде, и даже по воздуху.

Тенгри – главное божество степняков.


Угру (кипчак.) – вор, разбойник.

Уйти за кромку… – сейчас можно было бы сказать попасть в царство небесное.

Улак (кипчак.) – козленок.

Умбон – медный защитный выпуклый круг в центре деревянного щита.

Ура! – этот возглас на языке кипчаков обозначает «бей!», «рази!». С возгласом «ура!» всадник устремлялся в атаку.

Утрюк (кипчак.) – хитрец.

Уха – в древности так называли не только варево из рыбы, но и любую похлебку, сваренную в том числе из мяса.


Фараонки – в русском фольклоре название полурыб-полудев. Название связано со вторичным осмыслением традиционного образа русалки под влиянием легендарного цикла, сложившегося вокруг библейских мифов. Фараонки, в русской деревянной резьбе иногда сопровождаемые персонажами мужского пола фараонами, воспринимались как представители египетского воинства, преследовавшего уходивших из Египта евреев и чудесно потопленного в водах Чермного моря. Согласно русской легенде, египетское войско в воде превратилось в полулюдей-полурыб, а их кони – в полуконей-полурыб.

Фенрир – в скандинавской мифологии волк-чудовище, сын Локи.

Фибула – застежка плаща.

Фиорд – узкий и длинный морской залив между скал.

Фрейя – скандинавская богиня любви.

Фюльк – административная единица территории у скандинавов, а также племя, народ, имеющие за собой землю.


Хазары – тюркоязычный народ, появившийся в Восточной Европе после гуннского нашествия (IV в.) и кочевавший в Западно-Прикаспийской степи.

Хан – правитель орды.

Характерники (голдовники) – потомки Перуновых хортов. Проживали на территории юга Украины, юга России (запорожское, донское, кубанское казачества). На данный момент, в некоторых семьях используются осколки знаний боевых искусств древности, но уровень их очень низок, наработки и практики в большинстве своем утеряны.

Хатун (хазар.) – госпожа.

Хевдинг – вождь, глава собственной дружины.

Хель – мир мертвых, куда отправляются души тех, кто не пал геройской смертью в бою с мечом в руке и не удостоился Вальхаллы.

Херсир (сканд.) – в землях скандинавов, военный предводитель населения округа.

Хирд – скандинавская военная дружина.

Хирдманы – скандинавские профессиональные воины, являющиеся членами дружины.

Хольмганг – судебный поединок у викингов, носивший характер ритуального единоборства. При проведении такого поединка правила строго оговаривались, была возможность замены самих поединщиков на своих представителей. Х. не всегда заканчивался гибелью одного из противников, по договоренности оппоненты могли драться и до первой крови.

Хорс – в славянской мифологии бог Солнца, хранитель светила, сын Рода, брат Велеса.

Хускарл – одно из значений понятия у скандинавов могло быть переведено славянином как боярин княжеской дружины.


Час волка – время, когда оборачиваются оборотни, оживает нечисть и бушуют темные силы, час, который заканчивается криком петуха.

Чаушиар – привратник.

Чекан – топорик с длинной рукояткой.

Черевы – сапоги.

Чертоги Одина – Валгалла.

Чур – вырубленный из ствола дерева истукан божества, как правило, поставленный у дороги.


Шад (хазар.) – сын князя.

Шаман – у степняков жрец, общающийся с духами степи.

Шары-кипчак – так называли свое племя сами половцы.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 ... 71 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уходящий тропою возврата - Александр Забусов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уходящий тропою возврата - Александр Забусов"