Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Ночь драконов - Джули Кагава 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ночь драконов - Джули Кагава

782
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ночь драконов - Джули Кагава полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 83
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

– И что потом? – спросила Эмбер. – Даже если вы убедите каждого, что Патриарх работает с «Когтем», что случится после? Они не позволят Гаррету просто так уйти.

– Я об этом позабочусь, – сказал Тристан. – Выведу его назад, обещаю.

– Не то чтобы я тебе не доверял, орденец, – вступил Райли, за его словами слышалось рычание, – но если мы позволим войти в ту комнату вместе с ним и доказательствами, я, черт возьми, почти уверен, что ни орденец, ни бумаги назад не вернутся.

– Я это сделаю, – тихо произнес я.

Все трое уставились на меня.

– Гаррет, нет, – начала Эмбер, схватив меня за колено рукой. – Это слишком опасно. Там не будет нас, чтобы помочь и… – Она с опаской взглянула на Тристана. – Что останавливает его от выдачи тебя Ордену, как только вы окажитесь там?

– Ничего, – согласился я. – Он возьмет меня под стражу. И если захочет сдать меня, я ничего не смогу сделать, чтобы предотвратить это. – Я поймал взгляд Тристана, пока говорил это; он в ответ посмотрел на меня, не отводя взгляд. – Но он прав, – продолжил я. – Мы должны сделать это сейчас. Нам не выпадет лучшего шанса изобличить Патриарха перед всем Орденом.

– Мы даже не знаем, правда ли Патриарх приезжает сюда, – возразил Райли. – Что, если это детально продуманная схема, а ты так беспечно идешь прямо в ловушку? – Когда я заколебался с ответом, он поднял руки. – Слушай, понимаю, когда-то вы двое прекрасно проводили время, безжалостно убивая драконов, но времена изменились. Ты действительно веришь, что этот убийца драконов не вонзит нож тебе в спину?

– Дело должно как-то сдвинуться с места, – тихо произнес я. Кому-то нужно сделать первый шаг, или мы никогда так ничего и не добьемся. – Тристан уже прежде много раз спасал мне жизнь. – Я смотрел ему прямо в глаза, пока говорил это. – Если он сейчас этого хочет, пожалуйста.

Мой бывший напарник поднялся, сурово обводя нас взглядом.

– Я встречу тебя в Солт-Лейк-Сити через сорок восемь часов, – обратился он ко мне. – Помни, Гаррет, приходи один, если хочешь, чтобы это сработало. Никакого оружия, ни проводов, ни передатчиков, ничего. Твои драконы остаются настолько далеко, насколько возможно, понял?

– Понял.

Он развернулся и зашагал прочь, не оглядываясь назад.

– Проклятье, – вздохнул Райли, с отвращением глядя вслед удаляющемуся Тристану. – Ненавижу Солт-Лейк.

Эмбер

Я наблюдала, как Гаррет достает свой пистолет из кобуры за спиной, проверяет магазин на наличие патронов, а затем осторожно кладет его на тумбочку. На мгновение он замешкался, пальцы некрепко ухватились за оружие, прежде чем он отпустил его и убрал руку прочь, пустую.

Внутри нарастал ужас, удушающее чувство, которое сжимало меня с момента встречи с Тристаном. Мы приехали прямиком в Солт-Лейк-Сити и укрылись в одном из пристанищ Райли, в лишенном права выкупа доме на окраине города. Несмотря на вышеупомянутую ненависть к Солт-Лейк, ведь тот являлся одним из главных городов Святого Георгия, Райли держал убежище на вражеской территории «просто на всякий случай». «Коготь» никогда бы сюда не забрался. Если Райли убегал от организации и ему нужно было сбросить их с хвоста, здесь было прекрасное место, чтобы залечь на дно и подождать, пока все не утрясется. Если не привлекать внимание Ордена.

Район оказался не лучшим, и едва ли проходил час без воя сирены вдалеке, но сам дом был довольно вместительным, и каждый почувствовал облегчение, следующую ночь не нужно проводить в тесном номере отеля. Дополнительное пространство определенно являлось отличной штукой. Из-за произошедшего ранее конфликта я боялась, что Гаррет и Райли попытаются убить друг друга по пути сюда. Но после встречи с Тристаном дела, похоже, снова пошли по-прежнему. Гаррет, Райли и Уэс разговаривали – или спорили, в основном – насчет плана, с подозрениями Райли и Уэса о том, что это, вероятно, ловушка, и Гаррет сам лично доставит себя на порог Ордена. Трое из нас – Райли, Уэс и я – пытались разработать план, который позволил бы нам поместить на Гаррета передатчик, чтобы знать, что происходит на территории Ордена. Но Гаррет оставался непреклонен в том, что пойдет один, и в итоге ничего из сказанного нами его не остановило. По поводу происшествия в номере отеля прямо перед тем, как с нами связался Тристан, не было сказано ни единого слова. Они, казалось, довольствовались тем, что делали вид, будто ничего не случилось. Хотя Райли теперь разговаривал со всеми нами намного меньше. От него исходила холодность, которая прежде не ощущалась; он все еще был идеально вежливым и деловитым, но держал нас всех, даже Уэса, на расстоянии. Словно это все было работой, которую он должен был закончить, и когда все закончится, исчезнем и мы.

Такое поведение заставляло все внутри меня болезненно сжиматься от чувства вины, и, каждый раз глядя на него, я видела смотрящие в ответ золотые глаза Кобальта, уязвленного, злого, обманутого. Мне хотелось поговорить с ним, но что я могла сказать? Я сделала выбор. Даже несмотря на продолжающиеся протесты со стороны моего дракона. Хоть он все еще и настаивал на том, что Кобальт наша вторая половинка и я совершаю громадную ошибку, притворяясь человеком.

И сейчас, спустя сорок шесть часов. Время пришло. Гаррет собирался выйти из комнаты один, встретиться с бывшим соратником, ставшим врагом, и позволить отвести себя в Орден Святого Георгия. Если что-то пойдет не так, я не смогу помочь. Если Тристан предаст Гаррета… Я больше его никогда не увижу.

Я обхватила руками деревянную раму, злая, в полном ужасе и отчаянии одновременно. Гаррет повернулся, заметив меня в дверном проеме, и на его губах заиграла нежная улыбка.

– Эмбер, – обратился он ко мне, когда я сделала успокаивающий вдох и вошла в комнату. Я внимательно изучала его лицо, но не увидела ни страха, ни колебаний, лишь тихую решимость. – Пришла снова убеждать меня остаться?

– Ты не должен этого делать, – сказала я ему, выдерживая его взгляд, пока подходила ближе. – Мы можем найти другой выход, Гаррет. Можно найти иной способ.

Он улыбнулся и покачал головой.

– Это лучшая возможность, которая у нас есть, – сказал он. – У меня не будет другого шанса подобраться к Патриарху настолько близко в присутствии всех лидеров Святого Георгия. Если они и возьмут меня в плен, доказательства точно не смогут проигнорировать. Кто-нибудь послушает. Нам только нужно посеять семя.

У меня ком поднялся к горлу, и уголки глаз начало жечь. Сокращая расстояние между нами, я потянулась и взяла его за запястье, притягивая ближе.

– Я не могу потерять тебя сейчас, – прошептала я, чувствуя, как под рубашкой быстро забилось его сердце. – Не могу вынести мысли о том, что ты выйдешь отсюда совершенно один, а я ничего не смогу сделать, если ситуация выйдет из-под контроля.

Он обнял меня, прижавшись щекой к макушке.

– Позволь мне это сделать, – прошептал он в мои волосы. – За все, что я совершил. За все жизни, которые забрал, всех драконов, которых уничтожил. У меня… руки по локоть в крови, Эмбер, – вздохнул он, склонив голову. – Многое нужно искупить.

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83

1 ... 70 71 72 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь драконов - Джули Кагава», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ночь драконов - Джули Кагава"