«Ваше высочество! Доминик, я даже не знаю с чего начать, знаю, что мои чувства не остыли и я по- прежнему люблю тебя и обожаю. По глупости, мы предали друг друга и вонзили нож в спины! Мы растоптали нашу любовь, теперь ты обручишься с другой женщиной, а я уже замужем. Но, я нашла в себе силы написать тебе и хочу признаться, что ты остаешься любимым мужчиной в моем сердце. Я научусь дышать без тебя и радоваться каждому дню, а в памяти сохраню наши проведенные вместе счастливые дни. Отныне, нам не по пути. Прости, за любовь к тебе, мой принц».
Герцогиня Розалия Лолита Де'Шаронэ… Проехав уже полпути, погода решила порадовать меня светлыми лучиками солнца. Природа оживилась, после тумана, капли росы на листиках казались мелкими блестящими слезками, которые вот-вот упадут на землю. Я смотрела на светлые огоньки и слегка улыбнулась, затем открыла большой конверт и достала письмо, адресованное моему отцу. В нем сообщалось, что я, остаюсь до сих пор невестой наследника престола. В скором времени, моего отца известят о нашем венчании. Хмыкнув, я убрала вензель обратно, тяжело вздохнув, задумалась: «Какое венчание, мое или этой молодой женщины? Отец и так много перенес, сначала искал меня, потом узнал о шутовской помолвке и о бесчестии дочери. В каких глазах я буду у него сейчас? Кто я теперь для него, мне очень стыдно за свои поступки. Надеюсь, жизнь в моем имении принесет мне больше радости».
Карета неожиданно остановилась и открылась моя дверь, внутрь заглянул молодой мужчина лет двадцати четырех. Брюнет с короткой стрижкой, с серыми крупными глазами широко улыбнулся и, отдав мне честь, громко отрапортовал:
— Госпожа Лолита, мне велено везти вас дальше, прошу вас в мой экипаж.
Кучер королевской кареты, вместе с лакеем поклонились незнакомцу и сев на козлы, помчали в обратный путь, округлив стоящую меня с сундуками посредине голого пустыря. Я опасливо огляделась вокруг и поежилась, но тут приметила всадника, лихо гнавший свою лошадь. Молодой мужчина шатен складывал мои вещи в новый экипаж, а всадник остановился, подняв дорожную пыль. Попав в мой нос, пыль сделала свое дела, и я закашлялась, всадник слез с лошади и, подхватив меня в обнимку, кружа, закричал голосом графа:
— Лолиточка, девочка моя. Ты цела и невредима. Солнышко ты мое. Как же я волновался, скача всю ночь. Хорошо, что граф Арсений помог. Это мой старый друг.
Молодой мужчина, что погрузил мои вещи, низко поклонился и продолжил дальше свои действия. А я прижалась к графу и плаксиво пожаловалась ему:
— Франц, отец сильно ругался? Я плохая верно?
Мой друг похлопал меня по спине и вежливо сказал:
— Ну, как бы сказать… не так сильно, как твоя сестрица. Ух, и твердолобая девушка, а тетка Агата заступалась за тебя и кричала на всех, что твои действия не такие плохие и лучше уж так, чем быть старой девой. В общем, много чего. Как ты себя чувствуешь?
Я хлюпнула носом и, постучав по предплечьям графа, тихо сказала:
— Гай, ой! Франц, вот поэтому и домой не хочу ехать. Стыдно перед отцом, понимаешь? Послушай, а почему мы даже до границы города не доехали?
Франц задумался, помогая мне влезть в экипаж, отдав свою лошадь, чтобы Арсений поставил ее в упряжку, сам залез в коляску и сел рядом со мной. Он поджал свои губы, а затем, вкрадчиво стал говорить, стараясь держать спокойствие:
— Понимаешь, если бы, мы доехали до границы, во дворце было бы известно, кто забрал тебя на полпути. Но красавица, ты, же просила меня, чтобы это было все тайной. К тому же, есть одна дорога, которая ведет к твоему имению. Она намного ближе и про нее знаю только я, так что поехали.
Всю дорогу мы болтали обо всем и ни о чем. Я обрадовалась своему другу как — никогда, он развеял все мои тревожные мысли. Что можно еще подумать, в моей груди возникло чувство облегчения и я, взяв друга под руку, медленно упала на его плечо. Граф немного помолчал, а потом смущенно спросил:
— Лолита, ты с принцем вела до супружескую жизнь или он просто пользовался твоим телом? Во дворце такое в порядке вещей, к тому же он наследник и красивый мужчина.
Я без стеснения просто ответила своему другу:
— Франц в моем сердце только он, каждый уголок моего тела принадлежит ему. Я не вправе тебе рассказывать, но ты мой друг, к тому же мужчина, но я должна поставить для тебя рамки ограничения любовь или дружба. Пойми меня правильно.
Франц бережно похлопал меня по руке и удовлетворенный моим ответом произнес:
— Ну, вот и хорошо. А рамки мне не нужны, я ведь сразу, еще тогда понял, что ты без ума влюбленная в принца. А уж когда, твои болтливые сестры сплетничали по — поводу вашей добрачной ночи, я вдруг понял окончательно, что у меня нет шансов.
— Гай, балбес, ну хватит, ты уже вгоняешь меня в краску, — взволнованно погрозила я пальцем своему другу. Мы рассмеялись и уже оставшаяся беседа, шла в приподнятом настроении.
Я рассказала графу о моих приключениях во дворце поисках развлечениях, что чуть не угодив в ловушку маркиза. О том, что мои сестры, так стремятся выйти замуж за достойного мужчину и всячески пытаются преуспеть в этом. В королевскую конюшню доставили отличных рысаков и уход за ними соответствующий. Поведала о жгучей ревности моего любимого принца, а так же упомянула о приезде новой невесты для него. Девушка молодая и красивая ровесница нашей Каролины. И много еще чего нового, а напоследок сообщила о признании в любви старшего принца Германа. Франц почесал свой затылок и на привлекательном лице возник рассеянный взгляд. Друг, немного выждав паузу, с интересом спросил:
— Довольно неожиданно со стороны Германа. А король Филипп? Это очень странно, тебе не кажется? Удалив тебя из дворца, зная, что ты единственная женщина с кем почти обручился его сын. О чем думает наш король?