Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Аид - Александра Адорнетто 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аид - Александра Адорнетто

226
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аид - Александра Адорнетто полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 77
Перейти на страницу:

У Ксавье слова Габриеля вызвали другие мысли.

— Чушь все это, — бросил он, поразмыслив. — Джейк с нами играет, а мы ведемся. — Он провел рукой по лицу, и на солнце блеснуло серебряное обетное колечко. — Неужто Джейк вправду решил, что мы согласны просто лечь и помереть!

Мне показалось, что в его небесных глазах сверкнула серебряная молния. Пригладив рукой волосы, Ксавье всматривался в даль.

— С меня достаточно. Я хочу ее вернуть, меня уже тошнит от этих игр. В аду или на дне моря, но я найду Бетани. Слышишь, Джейк? — Ксавье раскинул руки и заорал в пустое небо: — Я знаю, что ты где-то здесь, так что можешь мне поверить, это еще не конец!

Габриель с Айви безмолвствовали. Они стояли плечом к плечу, как единое существо, их светлые глаза были суровы, волосы пламенели в лучах солнца. Я заметила, как изменились их взгляды, и с изумлением поняла, что вижу зарождающийся гнев. Не просто гнев, а глубокую, безудержную ярость на демонов, посягнувших на сестру.

Когда Габриель заговорил, голос его раскатился ударом грома.

— Ты прав. Довольно мы играли по правилам.

— Надо действовать, не откладывая, — кивнул Ксавье.

— Для начала вернемся в мотель и уложим вещи, — сказал Габриель. — Через час выезжаем в Брокен-Хилл.

Глава 31
СДЕЛКА С ДЬЯВОЛОМ

Я не слишком надеялась. Наверняка мои родные найдут ту станцию в Алабаме, где случилось роковое крушение, но я не представляла, как они думают открыть портал. Порталы сконструированы так, чтобы отталкивать светлые силы: лишь агенты зла могли их использовать. Габриель был не из малых на Небесах, и все же он не сумеет взломать портал. Насколько я знала, у ангелов никогда не было повода штурмовать ад. Происходящее под землей их не касалось — там были владения Люцифера. Они вмешивались только тогда, когда обитатели ада несли зло на землю. Во мне теплилась надежда, что для моего спасения хватит стойкости Ксавье, но я не позволяла этому зернышку надежды расцвести пышным цветом. Размечтавшись о спасении, как я перенесу удар, если мои родные потерпят неудачу?

За размышлениями о планах Габриеля я чуть не забыла, что вынудило их на такую крайность. Ксавье чуть не погиб. Если бы не моя сделка с Джейком, он бы уже присоединился к миллионам душ в Небесах, и вряд ли я увидела бы его снова.

Джейк пытался убить Ксавье. Он подослал Диего, чтобы смутить его дух и подтолкнуть к краю. Искорка надежды у меня в груди превратилась в угрюмое бешенство. Я ненавидела Джейка, как никогда никого не ненавидела. Он загнал меня в угол, оторвал от любимых, не оставил надежды вернуться к ним, я была в его милости… и ему еще мало!

Распахнув дверь своего номера, я пробежала по коридору к ВИП-покоям, где Джейк проводил большую часть времени. Надо было узнать, чего он потребует за безопасность Ксавье.

Я застала его раскинувшимся на кожаном диване и увлеченно беседующим с Азией, которая при виде меня мерзко усмехнулась.

— Твоя сучка пришла, — бросила она, допивая бокал и поднимаясь. — Не провожай.

— Ты, — заговорила я, вплотную придвинувшись к Джейку, — ты самая отвратительная, презренная тварь из всех, пресмыкающихся на земле.

Меня буквально трясло от ярости. Джейк сел прямо и насмешливо меня разглядывал. Страшно хотелось врезать ему по самодовольной роже, но я понимала: бесполезно. Только себе сделаю больно.

— Привет, пончик, — протянул он. — Ты, никак, расстроена?

— Просто не верю, что ты напал на него! — закричала я. — Это дело касается только тебя и меня!

— Ничего ему не сделалось, так что без обид, — как ни в чем не бывало махнул рукой Джейк. — К тому же, если я не ошибаюсь, с этой отвратительной пресмыкающейся тварью ты заключила сделку?

— У меня не было выбора!

— Не в обстоятельствах суть.

Я скрипнула зубами и свирепо уставилась на него.

— Так чего ты хочешь? Какова цена за жизнь Ксавье?

Джейк лениво скользнул по мне взглядом, в котором лед смешался с пламенем. Его бездонные черные глаза напоминали глубокий холодный колодец: брось в него камень, и не услышишь плеска. Но, устремляясь на меня, взгляд становился таким острым, что кожа зудела. Джейк свел кончики своих длинных белых пальцев и нахмурился, будто не мог подобрать слов.

— Вываливай уж.

Он долго, пристально смотрел на меня, потом наклонился вперед, плашмя прижал ладони к столу.

— О, я точно знаю, чего от тебя хочу.

— Давай, — храбро сказала я, — послушаем.

Джейк вздохнул.

— Я долго думал, как устроить, чтобы эта маленькая сделка способствовала нашему сближению.

Я прищурилась.

— Дальше…

— Полагаю, я выбрал идеальный вариант. — Он встал и придвинулся ко мне. — Ты больше всего хочешь защитить своего красавчика-спортсмена и сохранить ему жизнь. А я хочу тебя — хотя, как ни прискорбно, ты, несмотря на все доказательства моей преданности, не разделяешь этого чувства.

Я чуть не фыркнула, услышав, как он использует слово «преданность».

— Верно. — Мне не нравилось, куда он клонит. Еще не совсем поняв его мысль, я не сомневалась: от Джейка не стоит ждать ни справедливости, ни рассудительности.

— Я обещаю не вредить ему, — продолжал Джейк. — Обещаю даже не мешать твоим авантюрам с переносом. Но в ответ кое-чего хочу.

— Не представляю, что я могу тебе дать?

— Наверно, плохо подумала, — невесело улыбнулся Джейк. — Есть у тебя кое-что, что мне очень нужно. Считай это подарком в благодарность за мое милосердие.

— Хватит кружить вокруг да около, говори, чего просишь, — нетерпеливо бросила я, с трудом сдерживаясь.

— Я прошу тебя отдать мне себя, — выговорил Джейк, и его темные глаза сверкнули.

Я догадывалась, что это значит, но не желала понимать. Пусть скажет прямо, подтвердит мои подозрения.

— Объясни.

— О, как ты очаровательно наивна, — усмехнулся Джейк. — Я имею в виду буквально то, что сказал. Я и близко не подойду к твоему прекрасному принцу, если ты отдашься мне всего на одну ночь. Подари мне свою невинность.

— Постой… ты хочешь… — Как только я осознала полное значение его слов, голос у меня сорвался, и я с отвращением уставилась на демона. — Ты хочешь, чтобы я занялась с тобой сексом?

— Фу, как сухо!.. Я бы предпочел выражение «заняться любовью», — ответил он.

Я разглядывала его, не находя достойного ответа. Так много хотелось сказать, так много способов выразить свое отвращение и безусловный отказ.

— Ты просто не в себе!

— Можно без грубостей? — любезно возразил Джейк. — Не будь мое эго величиной с северное полушарие, оно бы пострадало. Немало женщин из кожи вон лезут, чтобы провести со мной ночь. Считай, тебе оказана честь.

1 ... 69 70 71 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аид - Александра Адорнетто», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аид - Александра Адорнетто"