Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Гость с другой стороны лета - Ирина Фурман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гость с другой стороны лета - Ирина Фурман

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гость с другой стороны лета - Ирина Фурман полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 117
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 117

разъяренных животных.

    Я мысленно скривилась, вспоминая свой провал.

– Я тогда и сейчас отвечаю, что мысль воспользоваться тобой возникла у меня в голове уже очень давно, – продолжал эльф. – У меня не было цели научиться копировать твой голос. Так вышло само по себе. Что ж, могу сказать, что были случаи, когда это умение оказывалось очень полезным. Только не надо винить меня в том, что я где-то испортил твою и без того подмокшую репутацию. Ты и сам вёл себя не слишком подобающе твоему положению, так что большую часть косых взглядов и проклятий в твою сторону ты заработал сам.

– Хватит, – прервал его Клеон. – Ты сейчас не в том положении, чтобы сыпать упрёками или пытаться меня очернить, выдавая мои ошибки за преступления. С тобой мне всё равно не сравниться, учитель, – в голосе принца прозвучала издёвка.

    Имариус пожал плечами и стал смотреть в сторону, словно показывая, что он тут не при делах. Конечно, я понимала Клеона. Обидно узнать, что всё то время, пока ты общался с человеком, восхищался им и делился своими идеями и секретами, тебя этот самый человек обманывал и использовал в своих целях.

– Был ли хоть один момент, когда ты относился ко мне, как к своему преданному ученику? – Клео пристально смотрел на лицо Имариуса в надежде увидеть хоть что-нибудь, хоть какое-то доказательство того, что не всегда всё было так плохо.

    Бывший старейшина нахмурился, но ничего не ответил. Клео устало махнул рукой.

– Поднимайся. Мы идём дальше.

    Маг встал, и мы продолжили путь в том же порядке, как и шли до этого: я впереди, всматриваясь в следы Гоши и Эмера, Имариус шёл, погружённый в свои одному ему известные думы, в центре, Клео брёл последним, и по его виду тоже можно было сказать, что в мыслях он был очень далеко отсюда.

    Следы привели нас на заросшую мхом горку, и я остановилась, пытаясь понять, куда идти дальше. К сожалению, я не увидела ни втоптанных, ни разрытых кустиков мха, и выглядело всё так, будто на этом месте все вдруг испарились.

    В этом случае могло помочь только одно.

– Гоша! – закричала я изо всех сил. – Гоша, ау!

    Эльфы такого не ожидали, поэтому оба скривилсь от неожиданно громких звуков.

– Я думаю, они недалеко, – пояснила я, обернувшись. – Если будем их звать, это сильно сократит время поиска.

    Клео просто кивнул, но кричать со мной не стал. А Имариусу уж точно не хотелось бы ничего сокращать, поэтому он молчал из принципа.

– Гоша! – надрывалась я. – Ау! Ау-у-у-у-у-у!

    В какой-то момент я так разошлась, что просто подняла голову и завыла по-волчьи. Клео с Имариусом, стоявшие позади меня, слегка опешили, но мой вой дал результаты.

– Ты чего тут устроила? – раздался поблизости Гошин бас. – Хочешь, чтобы теперь все от стаи волков побегали? Так-то мало было приключений.

– Гоша! – завизжала я и побежала к верзиле, поднимавшемся на гору со стороны эльфов.

    Бросишись другу на шею, я увидела сзади него хмурое лицо Эмера. Обняв и темноглазого эльфа и немало его тем самым смутив, я наконец отошла в сторон и обвела взглядом наконец воссоединившуюся компанию.

– Я так рада, что мы все наконец вместе! – я хлопнула в ладоши умиления.

    А умиляться, по сути было нечему: Гоша радостно стискивал в своих ручищах более хрупкого по телосложению Клеона, который всячески пытался вырваться, но так, чтобы не оказаться рядом с Эмером. Эмер зло смотрел на Имариуса. Имариус пытался встать подальше от всех, но его не пускал ремень, за который держался Клео.

– Вот видишь, всё-таки из меня вышел прекрасный следопыт! – гордо сказала я Клеону, который освободился из Гошиной хватки и теперь пытался поправить на себе одежду. – Даже суток не прошло!

    Действительно, мы шли по времени не больше часа. Очевидно, ребятам быстро попалось дерево, на котором они смогли укрыться от кабанов. И так мы всю ночь и просидели на разных деревьях, как какие-то странные лесные птицы. Только Клео шёл по нашим с Имариусом следам, чтобы успеть к моменту моего убиения.

– Давайте сделаем здесь привал? – предложил Гоша. – Мы ещё не завтракали.

    Эмералд и Клеон переглянулись, и оба пожали плечами. Мы приняли это за знак согласия, быстро расстелили по мху покрывало и выложили все съестные припасы, которые у нас были. Что-то, что успело испортиться, мы выкинули, например, несколько начавших гнить яблок, но несмотря на это, еды всем хватило, даже Имариусу, который сначала гордо отказывался есть. Эмер впервые попробовал сырокопчёную колбасу, и сказал, что ему очень понравилось. Ещё для Эмералда и Имариуса были в новинку булочки с маком и с изюмом. Но если бывший Старейшина и был удивлён, то он не особо распространялся об этом. Я лично узнавала о его эмоциях только по морщинкам между бровями, которые то собирались, то разглаживались. Клео же сидел со снисходительным выражением лица, как тот, кто уже был знаком со всем, что было у нас в рюкзаках. У самого него тоже была какая-то провизия, выданная моей ба, когда он собрался в дорогу, но мы решили оставить его еду на потом. В конце концов, мы же не знали, сколько времени должно будет занять наше путешествие.

    Поев, мы снова начали собираться в путь. Имариус снова напрягся, уж не знаю почему. Наверняка Клео посвятил его в свои планы, и Старейшина знал, что его сейчас ведут не на суд, но всё же. Пока мы с Гошей сворачивали пледы, Клео с Эмером обсуждали, что делать дальше. Когда Клеон рассказал, что нашёл следы брата Эмера, тот недоверчиво нахмурился и стал спрашивать уверен ли Клеон, что это принадлежало именно ему. Клео утвердительно кивнул.

– То есть ты предлагаешь идти их искать вместе с Имариусом? – уточнил Эмералд.

– Именно.

– Ты уверен, что они живы? И что мы не упустим Имариуса, пока их ищем? – Эмералд задавал почти все те вопросы, которые сегодня утром задавал мне Клеон.

– Я ни в чём не уверен, – устало сказал Клео, – но будет страшной ошибкой покинуть этот мир, ничего не сделав для того, чтобы узнать об их судьбе. Живы они или нет, мы должны знать точно.

– Но ты же знаешь, что попав сюда, мало кто выживает, – продолжал гнуть своё Эмер. – Не окажутся ли наши поиски бесплодными? Возможно, единственное, чего мы добьёмся – это окажемся посреди трясины, без новостей о пропавших и без предателя, который воспользуется первым удобным случаем и сбежит.

– Ты говоришь так, будто это мой брат пропал, а не твой, – веско сказал Клеон. –

Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 117

1 ... 69 70 71 ... 117
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гость с другой стороны лета - Ирина Фурман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гость с другой стороны лета - Ирина Фурман"