Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 103
Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

— Я тоже смогу быть рядом с женой? — уточнил я недоверчиво.

— Тебя поставили последним в очереди. Мы подумали ты, как любимый муж, можешь вызвать повышенное волнение… — Дариан усмехнулся. Наверно внутренне прикалывался над своими попытками корректно обрисовать щекотливую ситуацию. — Пусть организм Дарии немного окрепнет, прежде чем она надолго останется с тобой наедине, — альфа посмотрел на меня.

— Что ж, и на этом спасибо.

— Завтра тебе следует поговорить с Дарией о её здоровье. Объясни жене, в каком сложном положении она оказалась. Боюсь мне или другим мужьям она не поверит. Подумает, мы намеренно сгущаем краски, чтобы проводить с ней ночи. Тебе же она доверяет. И ты знаешь жену лучше нас, — по выражению лица Дариана не было понятно, как он относится к ситуации. Альфа хорошо скрывал свои эмоции.

— Поговорю. Завтра сразу после завтрака.

— До этого тебе лучше не видится с Дарией. Жена не только вернула магию альф, она ещё призвала свою змею-хранительницу…

Поговорив с Дарианом, я прошёл в свои покои. Их предоставили мне сразу после свадьбы, пять лет назад. В комнатах ничего не изменилось, всё стояло на своих местах, в шкафу висели мои камзолы, форма рыцаря. И белоснежный ритуальный костюм, в котором я дал клятву верности своей принцессе. Казалось, всё это происходило когда-то давным-давно — в прошлой жизни.

Какой же запутанной стала наша любовь! Я считал обоснованными решения принятые на семейном совете. Однако собственнические замашки давали о себе знать, душу царапала ревность. Хотелось, наплевав на справедливость и законы Паллейна, вместе с женой вернуться на Землю. Зажить прежней уютной жизнью влюблённой парочки. При этом я понимал, невозможно войти в одну реку дважды. Наше с женой прошлое семейное благополучие уже не вернуть, как бы мы не старались. Нужно заново, в новых условиях найти своё счастье.

Я всячески отгонял от себя мрачные мысли. В итоге пошёл в тренировочный зал, помахать мечом. От своей клятвы рыцаря принцессы Сангвина я не отступлюсь, значит нужно вспоминать былые навыки. Вернуть свою немалую силу высшего вампира. Дарии может понадобиться моя помощь. Я всегда буду на её стороне, даже пойду против могущественного альфы если потребуется.

Дарию я увидел только на следующее утро. Она в сопровождении Дариана пришла на семейный завтрак; немножко сердитая и румяная от смущения.

Припозднившаяся парочка выглядела взволнованной. У обоих явно кипела кровь.

— Не иначе как целовались! — недовольно проворчал Эдвард полушёпотом.

Однако все, кто сидел за столом, услышали слова молодого альфы. На лицах мужчин отразились противоречивые эмоции: ревность, раздражение, одобрение, ирония. Инэль умничка спешно накинул на Дарию ментальный щит. Быстро сообразил, что жене сейчас незачем волноваться. Но Дария итак всё заметила. Поздоровавшись, прошла к своему месту во главе стола.

Дариан витиевато извинился за опоздание. Альфа говорил, отслеживая реакцию всех сидевших за столом. На первый взгляд казалось, он демонстрирует своё превосходство главного мужа. Но на самом деле альфа шаг за шагом приучал нас не ревновать жену друг к другу. На обидах и ревности крепкую семью не построишь.

В целом завтрак прошёл тихо-мирно. Говорили о погоде, скором окончании времени голубого мха, усилении морозов и близящихся празднествах в человеческом государстве. Дария сидела молча, вяло ковыряя вилкой в тарелке. Сомневаюсь, что жена вообще слышала, о чём говорили за столом её мужчины. Мыслями она блуждала где-то далеко. Никто не решился отвлечь её от раздумий.

В конце завтрака Дариан приказал принести куриный бульон. Он настоял, чтобы Дария выпила всю порцию до дна. После этого сославшись на срочные дела, вышел из-за стола. Остальные тоже поспешили завершить завтрак и разошлись кто куда. Я вызвался проводить Дарью до её покоев. Эдвард и Сирин хотели возразить, но получили от Дариана предупреждающие взгляды, и его ментальную отповедь в придачу.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил я у жены, когда мы вместе покинули столовую.

— Голова кружится, слегка подташнивает. В общем, жить буду! — усмехнулась Дария в обычной своей манере. — Как сам поживаешь?

— Лучше чем раньше! Теперь буду рядом с тобой. Дариан отменил моё наказание…

— Какой великодушный альфа! — язвительно заметила Дариа.

— Дариан и другие мужья правда тебя любят! — сказал я то, чего не собирался говорить. Вообще не планировал заступаться перед женой за других мужчин. Тем более за альфу.

— Поэтому чуть что, Инэль вешает на меня ментальные щиты. Испугались мужья силы меморида.

— Дело в другом…

Я, ничего не приукрашивая и не смягчая, рассказал Дарии о критическом состоянии её организма. Сказал, не волноваться, ни о чём плохом не думать. И не призывать магию, до тех пор, пока Корнелиус не разрешит ей экспериментировать с новой силой. А если она не доверяет магу, я сам подскажу ей, когда можно будет применять магию.

Занятые разговором мы дошли до комнат жены. В гостиной оккупировали мягкую мебель. Я присел в кресло, Дария села чуть поодаль, на диванчик.

— Дариан провёл эту ночь в моей спальне, — неожиданно проговорила Дариа, глядя на свои руки, сложенные на коленях. — Между нами ничего не было, но на душе всё равно паршиво. Будто я по-настоящему предала тебя, изменила…

— Дариа, любимая, не говори глупости! — опустился я на пол у ног жены, обнял её колени, посмотрел снизу-вверх. — Забудь о прошлом, теперь у тебя много мужей. Дариан для тебя такой же муж, как и я. Перешагни земные ограничения в своей голове и живи счастливо… — говоря это, я мысленно поблагодарил Инэля за установленный им ментальный щит. Я хотел убедить жену в том, во что ещё не поверил сам. Мне ещё не удалось до конца смириться с новой семьёй и положением младшего мужа.

Дариа вымученно посмотрела на меня:

— И ты меня любишь такую?

— Я всегда буду любить тебя, какой бы ты ни была, как бы не поступила. Дариа, ты часть моей души — моя жена!

Присев рядом с Дарией на диванчик, я приобнял её за плечи. Жена, тяжело вздохнув, доверчиво положила голову на мою грудь.

— Я думала, мне станет легче, когда вспомню всех…

— Тебе нужно забыть о прошлом, радоваться настоящему. Тогда однажды настанет день, когда ты сможешь всё понять, принять душой и стать счастливой женой двенадцати сильных мужчин.

— Ты не будешь обижаться на меня? Не станешь ревновать?

— Что ты?! Я не ревную! И никогда не обижался на тебя, моя принцесса, — немного слукавил я. «Обещаю, любимая, что убью свою ревность, выжгу калёным железом, и мы снова будем счастливы. Мы всегда будем вместе!»

— Верится с трудом… — печально протянула Дариа. — Поцелуй меня, тогда поверю! — оживившись, она коварно заглянула в

1 ... 69 70 71 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова"