Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
ним перед фестивалем. Вы не могли позволить Майклу перечеркнуть тридцать лет успеха. Он бы уничтожил вашу карьеру. Он бы уничтожил все. Так что вам пришлось убить и его. Как вы убили его отца.
В тенте снова поднялся гвалт. Вспышки, крики журналистов, вздохи, а над всем этим — громкий свист со стороны писательского клуба Даггерфорда.
— Томас, это не может быть правдой! — Голос женщины поднялся над общим шумом, когда она встала и закричала в сторону сцены. Все оглянулись и увидели Риту, мать Томаса. — Скажи мне, что это неправда!
Лицо Эдварда, пораженно сидящего рядом с ней, побелело. Позади была Саша, которая смотрела на Дерека с выражением застывшего ужаса. Обычно телохранитель держался холодно, безэмоционально, но Нэнси заметила, что он в таком же шоке, как и остальные. Ей было жаль их всех.
— Она лжет, — промямлил Томас. — Это все ложь.
Нэнси встала и помахала дневником Барнаби, чтобы все его увидели. Внимание публики снова было приковано к ней.
— У меня есть дневник Барнаби. А еще письмо Майкла, в котором рассказывается обо всем. — Она повернулась к Томасу: — Вы убили двоих человек, Томас. Но вы на этом не остановились, да? Вы решили свалить вину за убийство Майкла на своего агента, Нейтана, и когда он понял, что вы сделали, вам пришлось убить и его. Вы попытались обставить все как самоубийство, точно так же как с Барнаби.
— Это абсурд, — произнес Томас и в упор посмотрел на Нэнси. От его взгляда у нее пробежал холодок по коже.
— Как вы объясните то, что носите часы Нейтана? — продолжала давить Нэнси. — Он ведь их практически не снимал, но тело мы обнаружили уже без часов, потому что вы забрали их после убийства, — сказала она, указывая на его запястье.
Тут поднялся Перси.
— И у него ручка Барнаби, — закричал он, показывая на ручку, торчащую из нагрудного кармана Томаса. — Его жена подарила эту ручку на его сороковой день рождения. Он любил эту ручку. И ты забрал ее!
— Ты заплатишь за то, что сделал! — крикнула Кэрри.
Томас дернулся так быстро, что Нэнси едва успела заметить. Он кинулся за дневником и опрокинул ее стул, так что она с криком полетела на пол. Из рук выскользнул дневник, и Томас быстро его схватил, как тут подскочил Джонатан и оттащил его за рубашку. Дневник упал на пол, и Нэнси увидела, как молниеносно среагировала ее бабушка, подобрав блокнот и прижав к груди. На сцену выбежала полиция.
— Ты мне за это ответишь, — выплюнул Томас, глядя на Нэнси и пытаясь вырваться из железной хватки Джонатана.
Нэнси села, потирая локоть, а Томаса уже схватил констебль Пэнг. Инспектор Браун застегнул на подозреваемом наручники, пока тот продолжал изрыгать угрозы, побагровев от ярости. В тенте воцарился хаос: репортеры делали фотографии и выкрикивали вопросы, зрители громко обсуждали случившееся.
— Ты в порядке? — спросил Джонатан, наклонившись, чтобы помочь Нэнси встать.
— В порядке, только слегка трясет.
Когда она поднялась и оглянулась, увидела Дерека, который в суматохе нашел Сашу и заключил ее в объятия. На своего босса он смотрел полным ядовитой ненависти взглядом.
Инспектор Браун вызвал подкрепление и повернулся к Нэнси.
— Так, мне надо с вами поговорить, — произнес он. — Пэнг, освободи помещение.
Нэнси подняла глаза, спускаясь со сцены, и не поверила тому, что видела. В дальнем конце тента маячили два знакомых лица с выражением того же шока, который испытывала она. Уилл Рот и Ричард поспешили выйти вместе со всей толпой. Споткнувшись, Нэнси едва не грохнулась под ноги собравшихся, но Джонатан придержал ее за талию и прижал к себе. Она почувствовала, как у нее загорелись щеки, когда увидела его неподвижный взгляд.
— Спасибо, — поблагодарила она, держась за Джонатана.
— Я не дам тебе упасть, — пообещал он.
— Дорогая, ты в порядке? — подбежали Джейн и Пенелопа, и Джонатан выпустил Нэнси из объятий, но она все еще чувствовала тепло его рук.
Глава 49
Когда тент опустел, инспектор Браун поднялся на сцену, где стояли констебль Пэнг с подкреплением — двумя вооруженными офицерами в форме. На стуле, с застегнутыми за спиной наручниками, сидел Томас. Браун окинул взглядом группу, которую попросил задержаться, — Нэнси, Джейн, Джонатана, Пенелопу, Перси, Кэрри, Риту и Эдварда, Сашу и Дерека и, наконец, Софи, ассистентку Томаса. Остальных членов организационного комитета и писательского клуба Джейн отправила следить, чтобы праздник снаружи продолжался без них. Нэнси слышала, как по лужайке рыщут репортеры в ожидании официальных заявлений и снимков.
— Итак, мистер Грин, не могли бы вы объяснить нам, почему вы только что напали на мисс Хантер? Она рассказывала довольно увлекательную историю, — поинтересовался инспектор Браун, повернувшись к Томасу и приподняв бровь.
— Эта женщина лезет не в свое дело! — выплюнул Томас.
— Она просто сказала правду, — заявила Джейн. — Именно поэтому он на нее и напал!
— Томас не мог сделать ничего такого, — тихо произнесла Рита, взглянув на Эдварда. — Ведь не мог?
Эдвард посмотрел на своего брата и покачал головой:
— Он уехал от нас тридцать лет назад. Я совсем не знаю своего брата.
Рита всхлипнула, и Эдвард обнял ее рукой за плечи.
Саша оперлась на Дерека, чтобы удержаться на ногах.
— То, о чем говорила Нэнси, правда? — решительно спросила она.
Томас посмотрел на нее, а потом на Дерека. Их близость ни у кого не вызвала бы сомнений.
— Кажется, я в нашем браке не единственный хороший лжец.
— Как ты смеешь… — Дерек сделал шаг вперед, но инспектор Браун поднял руку, и тот неохотно остановился.
— Довольно! Мисс Хантер, вы говорили, у вас есть доказательства?
Нэнси показала дневник, который снова вернулся в ее распоряжение:
— Да, это дневник Барнаби Крика тридцатилетней давности. Он пишет о своих идеях для серии о детективе Андерсоне и о том, что Томас их украл. А потом Барнаби умер. В своей предсмертной записке он вообще не упоминает об украденных сюжетах, что, как правильно заметил его сын, сложно объяснить. То есть легко, если допустить, что Томас убил его и подделал записку. — Нэнси взглянула на Томаса: — И именно это вы и сделали, не так ли?
— Прошу, скажи мне, что ты этого не делал, — взмолилась Рита Грин.
У Нэнси болело за нее сердце. Она потеряла своего сына много лет назад и даже не знала почему. А теперь, когда истинная причина вскрылась, это, наверное, было невыносимо.
Томас посмотрел на нее с болью в глазах:
— Ты не понимаешь, мам. Никто из вас не понимает.
— Так почему бы тебе не объяснить нам? — с
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79