Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Домашняя » Лаборатория химических историй. От электрона до молекулярных машин - Михаил Левицкий 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лаборатория химических историй. От электрона до молекулярных машин - Михаил Левицкий

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лаборатория химических историй. От электрона до молекулярных машин - Михаил Левицкий полная версия. Жанр: Книги / Домашняя. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

– Позвольте! Как вы сказали? Где у Гоголя пробор? Слева? Вы уверены в этом? Подумайте! Может быть, все-таки справа?

– Извините, конечно, слева. Посмотрите на портреты Гоголя кисти Ф. Моллера или А. Иванова (рис. 12.4) – пробор везде на левой стороне. Зачем вы меня путаете?



– А у Репина, например на портрете Гоголя (1878) или на картинах «Гоголь и отец Матвей» (1902), «Гоголь сжигает второй том „Мертвых душ“» (1909)?

– Тьфу, что за наваждение! Там, кажется, на правой (рис. 12.5).



– Так что же, по-вашему, Гоголь причесывался и так, и эдак, сначала на одну сторону, а потом на другую? Ведь мужчины обычно консервативны в прическах, и трудно предположить, что Гоголь следовал каким-то велениям моды. Да и мужские волосы, привыкшие к левостороннему пробору, ох как трудно перекладывать на правую сторону. Да и зачем?

– Так в чем же, наконец, тут дело?

– Секрет в том, что одни художники (Иванов, Моллер) видели Гоголя, писали его с натуры и, разумеется, писали правильно. А Репин и другие пользовались дагерротипом. Ведь Репину было восемь лет, когда умер Гоголь, и он не мог видеть его живым. Но Репину и другим повезло. Гоголь, пожалуй, единственный из русских писателей-классиков начала XIX в., который дожил до появления дагерротипии.

– Простите, но здесь уже вы путаете. Разве на фотографическом изображении может быть все наоборот?

– На обычной фотографии, если она правильно сделана, – нет, не может. Но во времена Гоголя была известны только дагерротипы, а на них изображение получается в зеркальном отражении, как на негативе. Посмотрите на известную групповую дагерротипию, где Гоголь изображен в кругу русских художников в Риме, и вы увидите Гоголя "наоборот" – с правосторонним пробором (рис. 12.6). Художники – современники Репина про это обстоятельство забыли (или не знали), поскольку уже существовали обычные снимки на фотобумаге. В результате они изображали Гоголя, как на дагерротипе, полагая, что старые художники могли что-то нафантазировать, а "фотография не лжет".



– Значит, все прижизненные портреты Гоголя – левые, а посмертные в некоторых случаях – правые?

– Вот именно. Как оптические стереоизомеры!

Глава 13
Образный язык химиков

В органической и элементоорганической химии существует давняя традиция давать различным молекулам образные названия. Часто это сопровождается соответствующими рисунками, что придает всей работе некоторое эстетическое своеобразие, помогает четко запомнить структуру и облегчает общение химиков. Гораздо проще в статье или в устном докладе употребить термин «кластер», нежели «…крупный агрегат из оксидов металлов, объединенных координационными взаимодействиями». Многие из таких названий обозначают обширные классы соединений. Ниже показаны примеры, ставшие общепринятыми, и картинки, поясняющие бытовое использование таких слов (рис. 13.1, рис. 13.2).




В главе «Молекулярные механизмы и машины» было рассказано, какие своеобразные названия предложили катенановым молекулам их создатели (рис. 13.3).



Точно так же металлосилоксаны (с фрагментами Si-O-M) и металлогермоксаны (с фрагментами Ge-O-M), о которых рассказано в главе «Ближайшие „родственники“ углерода», предоставили авторам структур простор для реализации своих фантазий. Ниже некоторые из этих структур показаны в том виде, в каком они изображены на обложках химических журналов и в графических рефератах, предваряющих опубликованные научные статьи (рис. 13.4). Самые авторитетные научные журналы часто помещают на своих страницах подобные иллюстрации, отдавая дань образному мышлению создателей этих необычных молекулярных конструкций.



Показанные на рис. 13.4 металлосилоксаны, с точки зрения химиков-исследователей, специализирующихся в этой области, эстетически весьма привлекательны: калейдоскопическое разнообразие каркасных структур и их перестроений дополняется ярким разнообразием самих соединений, окрашенных в цвета соответствующих неорганических ионов металлов: Сo-содержащие имеют синий цвет, Cu – голубой, Ni – зеленый, Fe – коричневый. В отличие от неорганических металлосиликатов (минералов), которые становятся интересными только после ювелирной огранки, образуя драгоценные и полудрагоценные камни, каркасные металлосилоксаны привлекательны уже самой формой молекул. Все это делает весьма увлекательным синтез таких соединений, изучение их структуры, а также знакомство с опубликованными результатами.

Глава 14
Вернемся к прочитанному

После прочтения этой книги читатель, возможно, захочет вспомнить некоторые слова и термины, упомянутые в различных главах. В тексте, сопровождающем кроссворд, они отмечены звездочками *. Подсказками при разгадывании кроссворда могут служить заголовки некоторых глав и разделов.


По вертикали: 1* – ближайший «родственник» углерода. 3 – струя, выбивающаяся из носика кипящего чайника. 5* – возвышающаяся часть на графике. 6 – правильный шестигранник. 7* – бытовое название полимера для изготовления грампластинок. 8* – самый распространенный природный полимер. 11* – светящаяся медуза. 12* – «пластилиновая» наука. 13* – наука, заменяющая астрологию. 15* – второй «родственник» углерода. 19* – кристаллическая форма углерода. 22 – шерстяной покров овец. 23 – бытовое название карбоната кальция. 25* – молекула из двух механически соединенных циклов. 27* – углеводород с двумя двойными связями. 29 – металл, жидкий при комнатной температуре. 31 – зимний спортивный инвентарь. 32 – скошенный квадрат. 34 – крупная хищная птица. 36* – научное название бублика.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

1 ... 70 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лаборатория химических историй. От электрона до молекулярных машин - Михаил Левицкий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лаборатория химических историй. От электрона до молекулярных машин - Михаил Левицкий"