Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Волшебство из чайной лавки - Одри Альветт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебство из чайной лавки - Одри Альветт

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебство из чайной лавки - Одри Альветт полная версия. Жанр: Сказки / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 80
Перейти на страницу:
не могла подобрать слов и от беспокойства выкручивала свои пальцы. – Мне очень жаль, что мы так с вами поступаем.

– Да уж. Мне тоже жаль, что вы так поступаете. Вы оба просто отвратительны. Не представляете, как я зол.

– Если вам однажды потребуется наша помощь…

– Ну уж нет! С меня хватит. Я не хочу вас больше видеть, мерзкие коротышки. Считайте, что мы незнакомы.

Отражение в зеркале помутнело, и наконец вместо Анасфема Непобедимого в зеркале появилось отражение Мангустины и Чарли. Они выглядели сконфужено. Так неловко им ещё никогда не было.

– В любом случае, у нас не было выбора, – сказал Чарли.

И больше к этой теме они не возвращались.

До школы они долетели так же быстро, как до салона. Уже начинало смеркаться. Как только они приземлились во дворе, к ним сломя голову ринулась Джун. Она подозрительно широко улыбалась.

– Так, сначала хорошая новость: школа просто блестит, сейчас вы сами в этом убедитесь.

Мангустина побежала в вестибюль и увидела там целую армию щёток, метёлок и тряпок, которые даже не собирались прекращать работу. Как только она появилась на пороге, они бросились к ней, собираясь отдраить и её.

Джун совершенно потеряла над ними контроль. К счастью, Мангустина отреагировала быстро, восстановив порядок несколькими рунами.

– Невероятно! – воскликнул Чарли, глядя на пол: щётки отшлифовали кафель до блеска.

– Я вам говорила: тут просто нереально чисто.

Чарли смотрел на пол и вдруг прищурился. Он не был до конца уверен, но… Он взлетел по лестнице и посмотрел на пол сверху. Теперь, когда тот был отмыт, стал виден узор: руна для призыва кавалерственной дамы Чик-Чирик, Чарли видел эту руну в книге: что-то вроде стрелы и щита. «Логично, – подумал Чарли, – мы ведь у неё дома».

– А у вас как дела? – спросила Джун. – Ну, с вашим секретным делом?

– Да вроде ничего.

– Вот и отлично. Мангуст, давай показывай мне новое заклинание!

Мангустина повернулась к Джун с таким видом, будто была готова запустить в неё чем-нибудь эдаким. Но тут ей в голову вдруг пришла отличная идея:

– Я научу вас готовить пироги-ищейки.

* * *

Когда Чарли сравнивал свою Книгу мага с Книгой Мангустины, она казалась ему почти пустой. Он переписал в неё всё, что должен был освоить на тот момент: заклинание для оживления предметов быта, которое можно применять к швабрам и тряпкам, заклинание для изъятия жемчей из собственной памяти и заклинание для зажигания спичек. А ещё инструкции по выращиванию тыквин, которые он получил от Учителя Лина, и бабушкин рецепт утешающих мадленок. Сейчас он переписывал в Книгу рецепт пирогов-ищеек, даже если это, по словам Мангустины, и «перевод пергаментной бумаги», потому что «можно ведь просто заглянуть в книгу с рецептами, когда потребуется, так ведь все делают».

Но Чарли её не послушался. Он понимал, что всех магических знаний у него очень мало, поэтому старался пополнять свою Книгу любыми способами.

Они расположились в пустой школьной кухне. И пока Мангустина доставала из шкафов необходимые ингредиенты, неугомонная Джун повсюду совала свой любопытный нос. Рядом с ней стоял горшок с плющом-тестером, который ей вручила Мангустина. Чарли посмотрел на свой тестер: пока, используя интуитивный метод, он исподтишка попытался применить пару заклинаний, плющ вырос на добрых двадцать сантиметров. Мангустина заметила это, но ничего не сказала, а только поджала губы.

– Готовы? Начнём с муки. Сначала нужно её взвесить.

Они решили приготовить по три пирога каждый. Сливочное масло, сахар, яйца. Смешать. Замесить тесто. Сформировать колобок. Расплющить рукой. Размять. Раскатать скалкой. Разровнять.

– Теперь нужно на основе из теста начертить вот эту руну.

Руна Чарли, естественно, не сработала. Он поднял голову и увидел, что Мангустина занята тем, что пытается объяснить Джун, как должна выглядеть руна, и что Джун, в свою очередь, изо всех сил старается пропустить любые разъяснения Мангустины мимо ушей. Тогда Чарли представил себе нужный символ и раскрыл правую ладонь. Из неё тут же извергся поток золотых звёздочек, которые рассыпались по тесту, на мгновение осветив его. Никто ничего не заметил. Отлично. Чарли посмотрел на свой тестер: плющ вырос минимум на три сантиметра, и на свежем отростке появился новый листочек.

– А теперь нам нужно поставить основы для пирогов в духовку, и пока они будут запекаться, мы приготовим начинку.

Сливки, сахар, яичные белки, взбитые в пену. Хорошенько взбить. Когда основы выпеклись, Чарли, Мангустина и Джун щедро наполнили их кремом.

– И что теперь? – спросила Джун.

– Теперь нам нужны бумага и карандаш. На бумажке нужно написать имя, потом пальцем вдавить её в крем – и готово!

Джун с любопытством смотрела на пирог, который завис в воздухе, но вдруг он рванулся к ней и размазался прямо по её лицу.

– Как же давно я мечтала это сделать! – сквозь смех воскликнула Мангустина.

– Стой, подожди, сейчас ты у меня получишь!

Джун тоже написала имя на бумажке, но ничего не произошло.

– Вот-вот! Теперь будешь знать, как не слушать! – прокомментировала Мангустина.

Но она плохо знала Джун: та схватила один из пирогов и собственноручно, без помощи магии, размазала его по лицу Чарли:

– Оп! Абракадабра!

– Я-то что тебе сделал?! – заныл Чарли, но всё же рассмеялся.

– Это и есть пирог с сюрпризом! – воскликнула Мангустина.

Через несколько секунд все оставшиеся пироги уже летали по кухне во всех направлениях. Когда Мангустина заметила, что у Чарли получилось навести заклинание на пироги, она с укором сказала:

– Ты опять воспользовался интуитивной магией?

Под толстым слоем крема было не видно, злится она или нет, но это было вполне возможно.

– Почти нет, – ответил Чарли.

Действительно, в этот раз он действовал не интуитивно, как тогда, отталкивая алгосы, а использовал руну, которую просто представил в уме, вместо того чтобы чертить её в воздухе. Пригнувшись, чтобы увернуться от пирога, который летел прямо на него, он бросил виноватый взгляд на свой плющ-тестер. И почувствовал прилив паники.

– Мангустина! – закричал он. – Это мы натворили?!

Два плюща-тестера будто сошли с ума: они росли на глазах. Корни распирали горшки так, что те полопались. Огромные ветки ползли по стенам и уже добрались до потолка кухни.

– Нет, это не мы, – ответила Мангустина загробным голосом.

27

Защита ни в чём не повинных

Не теряя времени на то, чтобы привести себя в порядок, они тут же бросились к окну, посмотреть, что происходит на улице.

– О боже! – воскликнула Мангустина.

Перед школьными воротами столпились около

1 ... 69 70 71 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебство из чайной лавки - Одри Альветт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебство из чайной лавки - Одри Альветт"