Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
– И мы – друзья. А друзей в беде не бросают.
– Ты невозможна, и спорить с тобой трудно. Посмотрим, ничего не обещаю. Твоя помощь понадобится в другом месте.
– Не хитри. Это в детстве ты меня мог обмануть, а теперь не получится.
– Упрямая золотая Лисичка, – повторил Грег с нежностью. Он тоже ничего не может с собой поделать.
Как это прекрасно! От этого становится тепло, и счастье накрывает теплой волной.
– Да, я такая. Большой Серый Волк не сможет мне помешать. Даже не пытайся. Я отправлюсь с тобой в Столицу. Если не возьмешь, доберусь сама, дорогу знаю.
На лугу перед деревней паслось небольшое стадо. Пожилой пастух сидел в тени раскидистого дерева. Рядом с ним лежал лохматый пес. Когда мы приблизились, пес лениво гавкнул, но с места не сдвинулся. Старик приподнял шляпу и кивнул нам.
Настоящая пастораль. Мирная жизнь, словно и нет никаких ужасов за пределами этой деревушки.
Тетушка Берта стояла у крыльца. Она замахала нам рукой:
– Сварить вам кофе?
– Нет, благодарю, дела не ждут, – ответил Грег.
Я прошла внутрь и направилась к чугунной печке. Сама начала готовить кофе. Он мне сейчас необходим.
– Вам не стоит возиться с подобными вещами, – осторожно напомнила мне Берта. – Позвольте, я все сделаю сама. Садитесь за стол.
– Так и я не безрукая, не развалюсь, – рассмеялась я.
У меня было отличное настроение. Все-таки Грег ко мне неравнодушен, если не сказать больше. А со временем мы разберемся, как нам быть. Главное, что мы рядом.
В дверь постучали. Осторожно, даже робко.
– Кто бы это мог быть? – удивилась Берта.
На пороге стоял Мартин Ланн. Старушка пропустила молодого человека в дом.
– К вам, метресса Элинор. Забыла сказать, молодой человек уже приходил сегодня утром. Но вас не было.
Ланн шагнул в комнату и склонился в изящном поклоне.
– Простите, Ваше Величество, не помешал? – юноша с надеждой уставился на меня.
– Прекрати, пожалуйста, для тебя я всегда Элинор, – указала ему на стул рядом с собой. – Будешь кофе?
– С удовольствием, – он несмело улыбнулся. – Узнал, что ты здесь, от кузины.
– Да, мы виделись с ней вчера вечером.
– Матильда предложила моим родителям присоединиться к ней. Мы тоже спешно покинули столицу. Там творится сущий кошмар. Тюрьмы переполнены. Расстрелы каждый день. В газетах печатают только приказы Диктатора. Театры закрыты, кофейни и казино тоже. Половина магазинов не работает. Да, и еще разрушили вокзал. Чтобы никто не мог без личного разрешения Диктатора переместиться в другие миры. Диктатор Роган не хочет, чтобы его враги смогли набраться сил и вернуться.
– Да, это ужасно, – кивнула я, и мне стало страшно. Как люди живут в таком кошмаре каждый день?
– Я очень рад, что ты жива. Ведь прошли твои официальные похороны.
– Не представляешь, как я этому рада, – рассмеялась в ответ. – Господин Маграт сказал мне, что баронесса собралась заграницу. Вы уезжаете вместе с баронессой?
– Родители да. А я останусь. В деревне познакомился с замечательной девушкой. Розали. Мы любим друг друга. Мама в ужасе, отец в гневе. Но я уже сделал Розали предложение. Она согласна, ее родители тоже.
– Она обладает магией? Всегда думала, что это отличительная черта дворян.
– Нет, она молочница. И мне все равно, есть у нее магия, или нет. Мы любим друг друга. Я уже научился сбивать масло и доить коров. Вести хозяйство непросто, но интересно. И фиолетовая магическая плазма, кстати, отлично заквашивает молоко.
– Вот не ожидала такого поворота, – изумилась я.
– Сам не ожидал. Но все, что ни делается, к лучшему.
– Маг-фермер?
– А почему нет?
– Непривычно. Всегда думала, что маги занимаются чем-то... Важным для государства, мне так моя тете объясняла. А на бытовом уровне работают знахари и ведьмы.
– Да, так оно и есть. Я буду, наверное, первым.
– Ты кофе пей, он замечательный, – я пододвинула ему чашку. – И печенья бери.
Мартин откусил печенье.
– Мне давно хотелось зайти к тебе, но я не решался. И кузина не одобряет. Говорит, от общения с вдовствующей Императрицей потом могут быть неприятности.
– Какие? – мне стало интересно.
– Понятия не имею. У баронессы свои взгляды. То хотела, чтобы мы поженились, то не хочет, чтобы мы общались.
– Прости, но твоя кузина страшно взбалмошная особа, – не сдержалась я.
– Знаю.
Ланн допил кофе и пригласил меня заходить к нему в гости. Обещал познакомить с Розали. Я убрала со стола, несмотря на протесты тетушки Берты, вымыла посуду и поднялась к себе.
Буля читал какую-то книгу. Он посмотрел на меня исподлобья.
– По твоему довольному виду предположу, что с господином Канцлером вы поговорили и все выяснили.
Я села рядом с ним на пол и обняла за шею.
– Поговорили.
– Ой, оставь свои нежности для него. Не надо меня тискать.
– Не будь букой. Я так счастлива.
– Отчего? Он на тебе не сможет жениться. Ты – сокровище нации, а у него с магией проблемы.
– Да, я сокровище, – рассмеялась я и потрепала пса по загривку. – И сокровище приняло решение.
– Мне уже страшно, – буркнул Буля. – Влюбленная девушка – это кошмар.
– Ничего страшного. Я просто буду ждать Грега. Сколько потребуется.
– Не забывай, что, возможно, придется восстанавливать энергию артефакта в ближайшее время. Уверен, Диктатор не сможет сделать все как надо. Даже подумать страшно, что может произойти. Очень надеюсь, артефакт не угаснет раньше времени. А когда Рогана скинут, тебе надо будет начать исполнять свои обязанности.
– Не переживай, исполню. Для начала надо свергнуть Рогана. А там разберемся.
Поцелуй Грега все еще грел мои губы. Я закрыла глаза и вспомнила, как он смотрел на меня, как обнимал. Нет, это не просто мимолетное увлечение. Он меня любит!
Глава 43До проведения операции оставались считаные дни. Я два раз побывала в тоннеле, осмотрела все, инженер показал мне, куда следует направлять плазму.
План продумали до мелочей. Я с завязанными глазами могла бы пробраться по тоннелю до нужного места и после взрыва быстро спрятаться в укрытии.
Все дни я проводила с Грегом в каменоломнях. Раз за разом он заставлял меня повторять, что и как я должна сделать. И главное, как укрыться от взрывной волны. Он замучил и меня, и инженера.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78