Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Ни с одним другим персонажем я не тратила столько времени и сил на сбор информации. В университете у меня была глухонемая подруга. Сейчас мы не общаемся, но то, чем она со мной когда-то поделилась, помогло мне написать о детстве Эндрю. Я обратилась в Общество глухонемых, и там мне охотно рассказали о слуховых аппаратах, о специальных жестах, о трудностях обучения и общения со сверстниками в школе – обо все хорошем и плохом, с чем сталкивается человек, который не слышит.
Как выяснилось, опыт у всех разный. Например, одна женщина сказала мне, что это крайне маловероятно, чтобы человек, родившийся глухим, научился свободно разговаривать благодаря наушникам. Если у Эндрю нет проблем с речью, значит, он должен был потерять слух после того, как ее освоил. Но по другим сведениям, которые я получила, правильная постановка диагноза в младенчестве существенно повышает шансы научиться говорить. Одним словом, кто-то увидит в Эндрю отражение своего опыта, а кто-то нет. Этот персонаж объединил в себе истории многих разных людей.
Самым большим камнем преткновения для меня оказался британский язык глухонемых. У него своя структура. К примеру, когда вы что-то описываете, в первую очередь нужно обозначить обстоятельства, при которых это происходит. Чтобы сказать: «Маленький мальчик по имени Роб стоял на мосту в парке», вы должны расположить знаки в такой последовательности: «Парк, мост, маленький мальчик, Роб, стоять». Если бы в моей книге диалоги на языке глухонемых выглядели так, читатели ничего бы не поняли. Поэтому мне пришлось позволить себе некоторую поэтическую вольность.
Надо сказать, мои исследовательские усилия оказались не напрасными – по крайней мере, на мой взгляд. Работая над Эндрю, стараясь сделать его как можно правдоподобнее, я по уши в него влюбилась. Надеюсь, моя любовь передалась и вам.
Благодарности
Спасибо моим родным: маме – моей самой преданной поклоннице, которая по сто раз и с неизменным удовольствием читает каждое написанное мною слово, папе, брату Ли и его жене Джули. Они любят меня, поддерживают, подбадривают и с огромной радостью встречают мои книги.
Спасибо великолепной Эвен Эллис, которая мне как сестра-близняшка. Она замечательный друг: всегда поможет, подскажет, что в моей книге удачно, а что нет, да еще и развлечет своими собственными чудесными историями. Дорогая Эвен, я тебя обожаю!
Спасибо за поддержку моим очаровательным подругам Джули, Натали, Жак, Верити и Джоди.
Благодарю своих девонширских друзей. «Пес и закон», Белинда, Лиза, Фил, Боди, Коди и Скиппер! Вы всегда со мной и не даете мне скучать.
Спасибо Шэрон Сэнт за постоянное дружеское участие.
Спасибо всему «Книжному лагерю». Вы замечательные и очень мне помогаете.
Благодарю Кирсти Гринвуд за терпеливые ответы на все мои многочисленные вопросы.
Выражаю признательность ослепительной Эмме Роджерс за прекрасный дизайн обложки.
Спасибо моим чудесным редакторам Селин Келли и Риан Маккей.
Я также благодарна Александрии за помощь в форматировании.
Огромное спасибо Кэт, Хелен Эдвардс и Одри Диксон. Благодарю членов британской ассоциации учителей глухонемых, Британского общества глухонемых, Общества поддержки глухонемых и Королевской ассоциации глухонемых за то, что указали мне верное направление.
Спасибо всем тем замечательным блоггерам, которые с энтузиазмом продвигают и поддерживают меня в Твиттере и Фейсбуке. Ребята, без вас я бы не смогла пройти этот путь!
Я очень благодарна всем читателям, нашедшим время, чтобы написать отзыв или просто сказать мне, что книга им понравилась. Спасибо, я люблю вас всех!
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70