Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19
Но сколько бы пауков и зомби ни уничтожили четверо искателей сокровищ, они не могли остановить надвигающихся на них враждебных мобов – их число было слишком велико.
Люси со всей силы ударила паука, отчего в одной из стен образовалось отверстие, из которого начала течь лава. Она ударила по стене ещё раз, и поток усилился. Генри подбежал к ней и начал бить по стене киркой.
– Зачем вы тратите время на стену? – раздражённо спросил Стив, которому теперь приходилось в одиночку отбиваться от наступающих зомби.
– Нам надо затопить эту комнату лавой, – объяснил Генри. – Макс и Стив, берите кирки и сделайте проход в стене, откуда пробивается свет.
Пока Макс и Стив прорубали выход, Генри и Люси устроили водопад лавы, которая стала быстро растекаться по подземелью. Люси и Генри побежали к выходу, а поток обжигающей лавы следовал за ними по пятам.
Они едва успели! Выскочив наружу, Стив обернулся и увидел, как красные глаза пауков исчезают в накрывшей их реке раскалённой лавы, потопившей и их, и зомби.
Оглядевшись, искатели сокровищ поняли, что находятся в потайной комнате. Генри подбежал к блоку синей шерсти и аккуратно взял динамит.
– Что ты собираешься с ним делать? – удивлённо спросил Стив.
– А ты как думаешь? Я взорву это место! Сокровищ в нём нет, зато полно враждебных мобов.
Они поднялись по ступеням и через большие ворота вышли из храма. Оказавшись снаружи, Генри установил заряды динамита рядом с факелом. Они побежали прочь, и вскоре за их спинами раздался страшный взрыв. Бум! Языки пламени объяли храм, а в воздух взметнулось облако дыма. Когда дым рассеялся, лишь обломки стен напоминали о том, что здесь когда-то был храм с сокровищами.
7. Пещеры и другие опасности
Стив должен был признать, что побег из пустынного храма и взрыв заставили его сердце биться сильнее. Но он знал, что это не та жизнь, о которой он мечтает. Он хотел вернуться в свою тихую деревню. Поэтому ему надо было поскорее найти алмазы.
– Нам надо уйти из пустыни, – заявил он.
– Мы искатели сокровищ. Мы живём в пустыне, – ответили его новые друзья.
– Но здесь же невозможно жить, – удивился он.
– Привыкнешь, – сказала Люси и похлопала его по спине.
– Я думал, вы хотите отправиться со мной на ферму.
– Мы бы с удовольствием погостили, но нам нравится охотиться за сокровищами, – сказал Генри.
Стиву нравились его новые друзья, но при этом он скучал по дому.
Он знал, что скоро ему предстоит сделать выбор – остаться с ними или отправиться домой. Вдруг Стив увидел вдалеке зелень.
– Смотри, Стив, твоё желание исполнилось, – улыбнулся Генри. – Похоже, пустыня тут заканчивается.
– Я вижу поляну, – сказал Стив, указывая на зелёную лужайку впереди.
– Смотрите, пещера! – радостно закричал Макс. – Давайте отправимся добывать ресурсы!
– У нас мало еды, – предупредил его Стив. – А её всегда надо брать с собой, когда отправляешься добывать ресурсы, а также ведро воды и кирку. Кстати, а у нас есть еда? Я ужасно голоден.
Индикатор сытости Стива был почти на нуле.
– Люси – прекрасный охотник. Она тебе достанет что угодно, – сказал Генри.
– Я добуду нам поросёнка. А ты не сдавайся, Стив. Помни, что тебе нужно получить алмазный меч, чтобы вернуться домой.
Поросята как раз паслись на лужайке. Люси достала лук и стрелу и вскоре смогла порадовать друзей угощением.
– Спасибо, – поблагодарил Стив, чувствуя, как наполняется его индикатор сытости.
– Поверь нам, Стив, – сказал Генри, направляя группу в сторону пещеры, – нам надо идти в пещеру. Обещаю, будет весело. Просто достань оборудование из своего инвентаря. Не бойся им пользоваться.
– Ты похож на барахольщика, – рассмеялся Макс.
– На кого? – не понял Стив.
– Ты всё собираешь, но никогда этим не пользуешься. Уверен, у тебя целая коллекция кирок и мечей, – сказал Макс.
– Последний раз, когда я пользовался доспехами, они оказались на зомби. Так я и вляпался во всю эту историю, – объяснил Стив.
– Да, не самое приятное воспоминание, – согласился Генри. – Но, с другой стороны, если бы ты не потерял доспехи и не прошёл через портал, ты не встретился бы с нами. А если тебе нужны алмазы, то надо искать их в пещере рядом с лавой.
– Это правда. Лаву и алмазы обычно можно найти в одних и тех же пещерах, – подтвердила Люси.
– Но лава же убивает, – беспокоился Стив.
– Хочешь победить зомби и спасти деревню? – спросил Генри.
– Да, конечно! – ответил Стив, беря в руку кирку и стараясь скрыть страх перед своей первой экспедицией в пещеру за ресурсами.
– И победишь, Стив, если будешь держаться нас, – уверенно заявил Генри.
– Давайте уже отправимся за алмазами! – нетерпеливо сказала Люси.
Тёмная пещера оказалась не такой страшной, как представлял себе Стив. Потолки были низкими, и ребята держались вместе, пробивая кирками путь в глубь пещеры. Стив не слышал враждебных мобов и начал расслабляться, наслаждаясь приключением.
– Вы слышите? – внезапно спросила Люси.
– Похоже на воду, – ответил Макс, стуча киркой по полу пещеры.
– А ещё на лаву, – заметил Генри.
– Алмазы! – закричал Стив и с удвоенной энергией стал стучать киркой по полу. Компания стала собирать добытые уголь, железо и золото.
– Не будем забегать вперёд, – рассудительно сказал Генри и вдруг закричал: – Осторожно!
Из дырки в стене выполз пещерный паук. Друзья знали, что он ядовитый и, следовательно, его надо убить как можно быстрее.
– Надо разбить спаунер, который делает пауков, – сказал Макс друзьям, – это единственный способ от них избавиться.
Паутины заполнили пещеру, и уже не один, а несколько пауков ползали по стенам и потолку. «Ой!» – вскрикнул Генри.
– Паук укусил Генри, – закричала Люси.
– У меня в инвентаре есть молоко! – сказал Стив и подбежал к нему. Он отдал Генри молоко. – Выпей это, оно поможет тебе вылечиться.
– А мы ещё шутили, что ты собираешь всё подряд, – нахмурилась Люси. – Если бы у тебя не было молока, Генри мог…
Она замолчала. Если бы Генри умер, то он вернулся бы к точке спауна и, возможно, никогда уже не смог бы найти друзей.
– Надо остановить пауков, – слабым голосом сказал Генри между глотками молока.
– Тебе повезло, что у Стива оказалось молоко, – крикнул Макс, сражаясь с пауком голыми руками.
– Удерживай его шесть секунд, или он не умрёт. Эти пауки очень хитрые, – посоветовал ему Генри.
Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19