Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Династия любви - Барбара Картленд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Династия любви - Барбара Картленд

211
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Династия любви - Барбара Картленд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 33
Перейти на страницу:

«Что ж, это, наверное, довольно веская причина», — подумала Тила.

А Роби тем временем говорил:

— Когда он стал невообразимо богат, то решил создать свою собственную династию, да такую, чтобы Викхэмы были уважаемы по обе стороны Атлантики.

— То есть, как я понимаю, он чувствует приближение старости и как можно скорее хочет иметь сына или даже нескольких.

— Старости? — удивился Роби. — С чего ты взяла? Викхэм довольно-таки молодой мужчина.

Тила вскинула брови.

— Я думала, раз он занимается большим бизнесом, ему должно быть по меньшей мере сорок.

Роби засмеялся:

— Ему чуть больше тридцати. В Америке бизнесом занимаются с детства, а он к тому же богатый наследник, так что в этом нет ничего странного.

— Но если он так молод, почему бы ему не влюбиться в хорошенькую американку, а не добиваться общественного признания.

— Сего деньгами он может добиться всего, чего пожелает, — ответил Роби. — А Патрик, по всей видимости, пообещал познакомить его с принцем Уэльским.

Тила вовсе не была этим поражена.

Роби говорил ей, что последнее время в Лондоне ходят слухи, будто принц приглашает к себе в Мальборский дворец массу людей без всякого разбора. Туда якобы допускаются даже те, кого раньше не принимали в королевских кругах.

Словно угадав ее мысли, Роби добавил:

— Его королевское высочество хорошо относится к богачам, а Викхэм очень, очень, очень богат, поэтому, я думаю, отказа в визите не будет.

Типе не слишком понравилась вся эта история.

В голове не укладывалось, как можно тратить бешеные деньги лишь для того, чтобы мистеру Викхэму было удобно жить в Ставерли.

Она невольно испытывала раздражение, видя всю эту суету. И день ото дня оно все возрастало.

Роби тоже начал нервировать ее своим чрезмерным контролем: мол, все вокруг должно быть безупречно.

Неожиданно приехал Патрик О'Келли.

Он выскочил из небольшой, но очень милой коляски, запряженной весьма дорогими лошадьми, которых, разумеется, не смог бы сам купить.

Значит, он взял их напрокат или мистер Викхэм ему подарил.

Это был симпатичный молодой ирландец, обладающий каким-то особенным шармом, который можно встретить только среди уроженцев «изумрудного острова».

Он с ходу вывалил на девушку целую кучу комплиментов и похвалил за проделанную работу, хотя она видела, как он критически все осматривает.

А Роби действительно потрудился на славу.

У рабочих был ненормированный день.

Они начинали с рассветом и заканчивали, когда темень сгущалась настолько, что ничего невозможно было увидеть.

— Они полностью отремонтировали крышу, — с гордостью сообщил он Патрику, — а теперь начинают работу над потолками. Я пригласил великолепного художника, он распишет их.

О'Келли с умным видом обошел дом и остался доволен всем, даже едой, которую готовила миссис Коблинс вместе с двумя женщинами, присланными ей в помощь из деревни.

Без них не очень-то легко было бы накормить такую армию рабочих, которые питались теперь на территории поместья.

Слава Богу, Тила могла платить за дополнительную помощь.

Правда, она все же старалась быть осмотрительнее с деньгами, как будто опасалась, что все это может исчезнуть так же внезапно, как и появилось.

К приезду Патрика Роби купил хорошего вина.

Но тот явился уже изрядно навеселе, по дороге выпив полдюжины бутылок шампанского.

После ужина все трое прошли в Голубую гостиную, которую еще не начинали реставрировать.

— Ты делаешь чудеса, Роби! — похвалил его Патрик. — Но должен предупредить тебя; до меня дошли слухи, будто Викхэм может приехать раньше, чем мы ожидаем.

— Он не может так поступить! — воскликнул Роби.

— Может, и поступит именно так, если, ему захочется — и ничто не остановит его, — ответил Патрик. — Так что будь готов!

Роби застонал:

— По здесь еще столько работы, и мы не до. конца разобрались с мебелью!

— Уверен, сестра поможет тебе! — успокоил его Патрик.

Он улыбнулся Типе.

Ну вот, сейчас вновь отпустит ей парочку дурацких комплиментов.

Девушка заметила, с первой минуты своего приезда он постоянно смотрит на нее, как будто проверяет, действительно ли она сможет выполнить порученную ей миссию.

Тила чувствовала стесненность от его взгляда и голоса.

— Надеюсь, ваш брат сказал вам, мисс Ставерли, как важен для нас успех этого предприятия?

Тила ничего не ответила, и Патрик продолжал:

— Если Викхэм не будет полностью доволен домом и прочими удобствами, он не задумываясь откажется от этого и переедет в другое место.

— О Боже, нет! Мы должны сделать все, чтобы он не разочаровался! — воскликнул Роби. — С такой арендной платой он сможет поселиться здесь хоть навечно.

Тила едва сдержала стон ужаса при мысли, что кто-то, тем более американец, будет жить в их фамильном имении всегда.

Конечно, это прекрасно, что их поместье реставрируется, но в душе она молилась совсем о другом.

Тила мечтала о том счастливом времени, когда Роби женится на девушке, у которой будет достаточно денег, чтобы Ставерли мог безбедно существовать.

Брат слишком часто говорил, что без, средств к существованию он не сможет жить здесь, тем более иметь сына и наследника, но она втайне надеялась, когда-нибудь минуют тяжелые времена и ее мечта сбудется.

Сейчас они близки к этому как никогда.

Может, Роби действительно осядет здесь со своей семьей, и все будет как при родителях.

О себе Тила почему-то не думала.

Хотя изредка, подшучивая над собой, представляла, как проживет здесь всю свою жизнь старой девой в компании с Кингфишером.

Последние дни, когда все разговоры крутились вокруг пресловутого мистера Викхэма, ома не переставала думать о Роби.

О том, что ом никогда не рассказывал ей о лондонских девушках и вообще влюблялся ли он когда-нибудь.

Она не сомневалась, в его жизни были женщины, но он предпочитал молчать о них.

Может, как и у отца, у него были «быстрые» женщины, которых по известной причине не стоило обсуждать с ней.

Тила взглянула на брата, который в это время говорил Патрику:

— Мы должны развлекать мистера Викхэма, и, по-моему, у тебя есть некие планы на этот счет.

— — Как только ремонт будет завершен и ом въедет в дом, — ответил Патрик, — здесь будут проходить званые вечера. А впрочем, из того, что я о нем слышал, мне ясно: он больше любит развлекаться сам, нежели ждать, пока его развлекут.

1 ... 6 7 8 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Династия любви - Барбара Картленд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Династия любви - Барбара Картленд"