Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38
Единственное, в чем она была уверена в данный момент, это в том, что она не только любит Стивена, но и медленно начинает ненавидеть его. Причем одно чувство нисколько не мешало проявлению другого. Противоположные чувства словно сливались в одно целое, столь же разнородное, сколь и неразделимое. Как же это возможно? – недоумевала Элис. Как я могу любить и ненавидеть одного и того же человека? Уж не в этом ли сердечном противоречии кроется секрет женской логики?
– Не спи – замерзнешь! – с веселым смехом воскликнула Бритни, помахав перед глазами погрузившейся в печальные мысли Элис. – В каких краях ты витаешь?
– Мы ведь договорились не обсуждать работу, – ловко выкрутилась Элис.
– Тогда давай договоримся и не думать о ней, – предложила Бритни.
Не успела Элис мысленно поздравить себя с маленькой победой, как заметила, что подруга сочувственно смотрит на нее. Кого она хотела обмануть? Неужели ее грусть так бросается в глаза? Неужели ее разбитое сердце ни для кого не секрет? Не хватало теперь всюду встречать сочувственные взгляды и вопросы типа «Ну как ты, держишься?».
Однако опасения и тревоги Элис оказались напрасными. Бритни была не из тех, кто набивался в добровольные слушатели. У нее самой было разбито сердце. Правда, об этом не ведала даже ее лучшая подруга. Элис всегда была слишком поглощена работой, а Бритни и не думала осуждать ее за черствость. Имидж, созданный Бритни Спейс, временами играл с ней дурную шутку. В ней перестали видеть ранимую, одинокую молодую девушку, мечтающую о большой и светлой любви. В глаза бросались в первую очередь яркая обертка, кокетство и флирт.
4
– Элис, прекрасно выглядишь. Давненько не видел тебя такой цветущей.
– Филипп, прекрати, – не без тайного довольства ответила она, заняв привычное кресло в кабинете вице-президента агентства.
До начала назначенного совещания оставалось чуть более десяти минут. Элис намеренно пришла раньше остальных, чтобы обсудить с Филиппом назревшие проблемы. Точнее одну. Но очень серьезную. Дик Фергюссон наконец принял окончательное решение покинуть «Априори». Причем, как нарочно, выбрал самое неподходящее время. Филипп почти договорился с «Хиятт ризортс» о разработке многогранной пиар-программы для продвижения семнадцати курортов под комплексной торговой маркой.
Эта компания годами создавала свою репутацию как престижной торговой марки, предоставляющей высококачественные возможности отдыха для путешественников, в том числе гольф, программы для семьи, любителей водного спорта и экстремальных приключений.
Сделка с «Хиятт ризортс» могла означать для «Априори» не только огромные прибыли, но и усиление своей роли на рынке рекламных и пиар-услуг. Предстояла большая работа, а у Филиппа не хватало сотрудников.
– Что нового? Удалось договориться с Роджерсом о рекламе его нового торгового центра?
– Да. Бритни и Ларри уже отправились на место, чтобы сделать несколько пробных снимков.
Филипп склонился над Элис и потянул носом.
– Мои любимые духи. Признайся, ты нарочно надушилась ими сегодня.
– Разумеется. Только ради тебя, – язвительно ответила она.
– Что ж, очень своевременно. Я как раз собирался пригласить тебя сегодня на ужин.
– Филипп…
Он не дал ей договорить, прижав указательный палец к губам.
– Тсс. У нас как минимум три повода для маленького торжества при свечах.
Элис вопросительно вскинула брови.
– Не думаю, что уход Фергюссона стоит отмечать шампанским.
– Дик предупреждал об увольнении пару месяцев назад, – спокойно ответил Филипп, не подавшись на вызывающе-провокационный тон Элис. – Никаких сюрпризов.
– Да, но именно сейчас, когда нам необходима его помощь! Он лучший специалист по анализу прессы.
– Элис, не переживай раньше времени, – умиротворяющим тоном заметил Филипп. – Во-первых, у нас есть все шансы заполучить контракт с «Хиятт ризортс». Это уже большой успех. А найти нужного специалиста не составит труда… для тебя.
– Что?! – Элис аж подпрыгнула в кресле. – Хочешь, чтобы я провела интервью с претендентами на место Дика?
– Лучше тебя никто не справится.
– Это слишком ответственно. Вдруг я ошибусь?
– Элис, с каких пор ты стала такой трусихой? На тебя не похоже. Кроме того, твои заслуги будут по достоинству вознаграждены.
– В каком смысле? – недоверчиво спросила она.
– Премия плюс повышение. Я не справляюсь со всей административной работой. Мне требуется помощник. Думаю, ты прекрасно справишься с ролью моего заместителя. Возражений, надеюсь, не последует.
Элис помотала головой. Об этом назначении она грезила уже давно. Правда, она почти потеряла надежду после окончательного разрыва отношений с Филиппом два месяца назад. Впрочем, с тех пор многое изменилось. Ее мечтам о романе со Стивеном не суждено было осуществиться. Он так и не удосужился набрать номер ее телефона. Филипп, как и предупреждал, выждал два месяца. Сегодняшнее приглашение на ужин было первой ласточкой, возвестившей о возобновлении их романа.
– Ну как? Согласна, что это достойные поводы для ужина в «Барбарисе»?
– А как же твоя жена? Снова отправилась с визитом вежливости к кузине?
– Твоя ирония неуместна, милая, – заметил Филипп. – Но если для тебя этот вопрос животрепещущий, то да, Фрэнсис снова гостит у своей сестрицы. И вернется только на следующей неделе. При желании мы даже сможем посетить один из курортов «Хиятт», которые нам, надеюсь, предстоит рекламировать. Как насчет Гавайских островов? Мы могли бы понырять с аквалангами. Заманчиво?
– Филипп, у нас нет на это времени.
– Элис, ты слишком серьезна.
– Да? Кажется, пять минут назад ты дал мне поручение найти Фергюссону замену. Думаешь, легко откопать среди толпы бездельников нужного человека?
– Убежден, ты справишься.
– Да, если останусь в Нью-Йорке, а не буду плескаться в океане и танцевать хулу с гавайскими аборигенами!
– О чем спор? – Появившаяся на пороге Стефани неуверенно топталась у входа, не зная, чем вызвана жаркая дискуссия вице-президента и арт-директора. Оставалось надеяться, что она не попадет под горячую руку двух импульсивных людей.
– В чем дело?! – рявкнул Филипп, не терпевший, когда кто-то прерывал важные разговоры.
– С-совещание… – пробормотала вконец растерявшаяся Стефани.
– Ах да. Заходи. – Филипп бросил быстрый взгляд на настенные часы и недовольно сдвинул брови. – Где остальные? Почему опаздывают? Никакой дисциплины!
– Ларри и Бритни еще не вернулись. Микки и остальные принимают рекламные щиты, – оправдывалась за всех Стефани тоном примерной ученицы, вызубрившей урок на «отлично».
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38