Рядом с ней Креван терял хладнокровие… хотя и никому не позволял это заметить. Рейлинд была полной его противоположностью. Она была жизнерадостной и своенравной, хотя ее энергии зачастую не хватало целенаправленности. Разумеется, так было только тогда, когда Креван не выводил ее из себя. Во время стычек с ним Рейлинд обретала несвойственные ей сосредоточенность и непреклонность.
Наконец Шеллдену удалось поймать испуганные взгляды дочерей.
— Быстро отправляйтесь в свою комнату и оставайтесь там, пока я вас не позову!
Без малейшего промедления он обернулся к Кревану и Крейгу, ответившим на его напускную суровость безмятежными взглядами ярко-синих глаз. Оба молодых человека понимали, что их застали в неприличной ситуации, но ни один из них и не подумал извиниться. Упрямство и способность братьев Мак-Тирни перехитрить любого оппонента были известны всем обитателям Высокогорий.
«Я тоже умею добиваться своего, — подумал Шеллден. — Мне ничего другого и не остается».
Посмотрев каждому из братьев в глаза, Шеллден глубоко вздохнул и произнес:
— Пойдемте со мной. Нам необходимо кое-что обсудить.
Креван покосился на брата, который досадливо поморщился в ответ, а затем развернулся и, выйдя из конюшни, зашагал через двор вслед за Рэем. Креван шел сзади, прокручивая в голове события последнего получаса и вспоминая все то, что ему было известно об их соседе.
Рэй Шеллден любил своих дочерей. Пожалуй, даже чрезмерно, и Креван неоднократно указывал ему на это, когда Шеллден закрывал глаза на резкость Рейлинд в обращении со слугами. Она и ее сестра с самого рождения были наидрагоценнейшим подарком в жизни этого человека. А после того как девять лет назад отошла в мир иной его жена, отцовская снисходительность утратила всякую меру. Близкие связи между их кланами не остановили бы Шеллдена, если бы Креван или Крейг совершили что-либо предосудительное, но обе девушки сохранили свою невинность, и это было ясно. Что бы ни задумал Рэй, Креван не собирался капитулировать на основании того, что произошло в конюшне.
Шеллден обеими ладонями толкнул тяжелые двери в большой зал, и они распахнулись. В зале было пусто, если не считать одного человека. Креван кивнул старшему брату, который в расслабленной позе сидел в кресле в дальнем конце просторного помещения. Шеллден подошел к стулу, стоявшему возле Конора, но садиться не стал. Креван и Крейг вошли вслед за ним и остановились поодаль.
Шеллден решительно насупился и заговорил:
— Когда вы отсюда выйдете, я намерен объявить о двойной помолвке. Рейлинд станет невестой Крейга, а Мериел — Кревана.
Креван молчал. Шеллден был лэрдом одного из самых могущественных кланов Высокогорий и привык получать все, что хотел. Креван бессчетное количество раз становился свидетелем того, как ловко этот человек умеет управлять людьми, вынуждая их подчиниться его воле. Но про себя Креван решил, что сегодня этому не бывать. В вопросах брака молодой человек был непреклонен. Утром им с братом предстояло покинуть земли Шеллдена, и ни он, ни Крейг не собирались перед этим обручаться с кем бы то ни было.
Креван взглянул на Конора, который пожал плечами и произнес:
— Вы оба взрослые мужчины. Вы вольны принимать самостоятельные решения и в моем одобрении или влиянии не нуждаетесь.
Переведя взгляд с брата на Шеллдена, Креван поинтересовался:
— Что н-на самом деле стоит за этим неожиданным распоряжением? П-почему твоим дочерям так срочно понадобилось обручиться с нами?
Шеллден внимательно взглянул в царственно-синие глаза собеседника, и в его голосе послышались зловещие нотки.
— Завтра в мой замок должен прибыть Сирик, и это не просто визит вежливости.
Креван, затаив дыхание, несколько секунд пристально смотрел в суровые карие глаза собеседника, а затем протяжно вздохнул.
— Так значит, прошлым летом король Роберт не шутил…
Крейг резко развернулся и возмущенно уставился на брата.
— Может, сообщите мне, что произошло прошлым летом и кто такой этот Сирик?
— Сирик — мой племянник, — спокойно ответил Шеллден, хотя эти слова были произнесены таким мрачным тоном, что стало ясно: Сирик был не просто племянником. Он был тяжким бременем. — Мой единственный племянник, — продолжал Рэй. — И король Роберт считает, что после моей смерти он должен стать следующим лэрдом Шеллденом.
— Но почему? — Крейг ничего не понимал. — Зачем королю понадобилось ставить чужака во главе одного из самых больших и богатых кланов?
— Именно потому, что армия Шеллденов так велика и имеет большое значение для осуществления планов короля. К тому же его величество не считает Сирика чужаком. Хотя он и был воспитан на равнине матерью, он сын моего брата, а следовательно, Шеллден, горец по праву рождения. Король решил, что настал момент позаботиться о целостности нашего клана, и хочет сделать это при помощи единственного наследника мужского пола. И в этом он прав.
Креван подошел к столу и, повернувшись к Рэю спиной, оперся на край.
— Помнишь Иана Лэйнга?
Этот вопрос был обращен к Крейгу. Изумление на его лице внезапно сменилось пониманием.
Незадолго до битвы при Бэннокберне Иан Лэйнг, лэрд одного из самых крупных кланов, неожиданно умер, не оставив после себя ни одного наследника-мужчины. Три его дочери быстро вышли замуж за представителей других кланов из соображений безопасности. Все закончилось тем, что земли Лэйнгов были разделены между их мужьями. Этот раздел обезглавил некогда мощную и грозную армию Лэйнгов, положив конец ее силе и многочисленности.
У Шеллдена также не было наследника мужского пола. Более того — обе его дочери отказывались выходить замуж, а значит, его клан подвергался опасности разделить судьбу Лэйнгов. Все знали о стремлении Роберта Первого освободить Ирландию от английского владычества, что предвещало новые сражения. И хотя король еще не обращался к Мак-Тирни и Шеллденам за поддержкой, было ясно, что рано или поздно он это сделает, и новый правитель хотел, чтобы все его кланы и их армии сохраняли мощь и боеспособность. А для этого необходимо было заранее побеспокоиться об их будущем. Поскольку ни Рейлинд, ни Мериел до сих пор не нашли мужчин, достойных их руки, король лично выбрал жениха для одной из них. И этим женихом стал их кузен.
— Сирик — это не решение проблемы, — тихо произнес Креван.
Он как-то встречался с этим человеком, побывав при дворе после успешного изгнания англичан с шотландской земли. Глядя на Сирика, никто не усомнился бы в том, что в его жилах течет кровь Шеллденов, но кроме высокого роста и крепкого телосложения, в нем не было ничего от горца.
Шеллден вздохнул и кивнул, соглашаясь с Креваном. Его младший брат Абхайн покинул замок много лет назад, чтобы сражаться за свободу Шотландии. Вскоре после этого он влюбился в девушку из благородного семейства с равнины и женился на ней. Но его стремление сопровождать короля во время военных походов привело к тому, что сын вырос без него. Вернувшись домой, Абхайн обнаружил слабого, изнеженного чрезмерной материнской заботой паренька. С тех пор Абхайн стыдился и избегал сына, только усугубляя его и без того повышенную чувствительность, чему Шеллден сам неоднократно становился свидетелем.