Джефф
– А чем бы нам заняться после завтрака? – спросил за столом Генри. – И где все девушки?
– Они отдыхают после утренней пробежки, сэр, – ответил Малкольм, размеренно проходя мимо стола.
– Да, они спортивные, – с удовольствием отметил Крис, уплетая яйцо всмятку. – Здорово здесь, а? Окраина мира. Стопроцентный отдых.
В ответ я лишь кашлянул. А Генри, едва удостоив Криса взглядом, обратился ко мне:
– Так чем займемся, Джефф?
Я посмотрел в окно. Солнечная погода. На небе – лишь легкие акварельные облака.
– Скажите, Малкольм, а ведь в Ирландии солнечная погода – большая редкость?
– Вы правы, сэр.
– Так почему бы нам не воспользоваться милостью природы и не поиграть в гольф? Насколько я понимаю, здесь есть поле?
– Конечно, сэр.
– Гольф – отличная идея, – вставил свое веское слово Крис. – Пойду, позову девчонок.
Проводив его взглядом, Генри с некоторым удивлением посмотрел на меня и сказал:
– Я и не знал, что ты умеешь играть..
– Запомни этот миг, Генри. Ты говоришь с лучшим американским гольфистом Ирландии. Спорим, я тебя переиграю?
– Спорить бесполезно. Я буду играть третий раз в жизни.
– Тогда давай научу. Малкольм, а не принесете ли вы нам клюшки?
– Конечно, сэр. Сию же минуту скажу Ларри.
Через некоторое время спустился Крис с девушками. Как раз вовремя, чтобы насладиться появлением Ларри.
Нужно сказать, что для пущего средневекового колорита Ларри не хватало быть горбуном. Но он будто исправлял это несоответствие и картинно сутулился, прикидываясь Квазимодо. Кроме того, он, видимо, любил преподносить гостям и прислуге замка неожиданные сюрпризы с переодеваниями, благо в его подвальном хозяйстве, как объяснил нам Малкольм, валялось в сундуках много разного хлама, от кожаных кафтанов ирландских дружинников до рыцарских доспехов. В этот раз, по-моему, он вырядился в полном соответствии с нашим представлением о лепреконах из ирландских фольклорных сказаний – гномах, живших, согласно преданиям, в здешних лесах. В сочетании с клюшками для гольфа, которые он тащил, этот наряд производил незабываемое впечатление.
Следуя за ним, мы отправились на поле рядом с замком. С первого взгляда стало ясно, что поле крайне простое. Я насчитал всего лишь несколько земляных ловушек, а о водяных преградах не было и речи. Пока я оценивал поле, Крис о чем-то ворковал с девушками. Я подстроил клюшку, установил мяч и отправил его в далекое путешествие. Генри совершил действие, отдаленно напоминающее удар по мячу. А Крис предоставил право удара Пэм. Разумеется, мяч оказался в опасной близости от земляной ловушки.
Сделав еще два-три удара, мы с Генри подходили к третьей лунке. Крис с девушками все еще возились со второй. Клюшку взяла Мэй. Насколько я мог судить издалека, она старательно пыталась выбить мяч из земляной ловушки. Драматическое зрелище! При этом девушка выказывала явное неудовольствие игрой в целом, и своим сложным положением в частности. Пэм в это время постигала азы игры в объятиях Криса, а Пэт разговаривала в некотором отдалении по мобильному телефону. Мэй с завидным упорством пыталась выбить мяч, утверждая, что проблема – в кривизне поля и неудобных клюшках. Крис попытался уверить ее, что у нее отличный замах. Мне надоело наблюдать за всем этим, и через некоторое время мы с Генри совсем отбились от стаи.
– Джефф, – скорбно заметил Генри, глядя в сторону отчаянных землекопных работ Мэй. – Ты становишься мизантропом и женоненавистником. Это же творения Господни… Так что смирись и получай удовольствие.
– А можно,– спросил я, глядя вдаль, – я буду получать удовольствие на некотором расстоянии от этих творений?
Я ударил. Мяч улетел к четвертой лунке. Осталось только аккуратно закатить его в цель.
– Это не по-товарищески, Джефф. Крис старался…
– Локоть выше, Генри.
– Слушаюсь, – мячик улетел к лесу. – Это же отдых, Джефф. Посмотри, какие девицы! Блондинка, брюнетка, рыженькая... Что тебе еще надо? Ты и в гольф играешь, как на бирже. Расслабься.
– Генри, я еще успею, поверь. А вот тебе – и карты в руки. Представь, что это большой мальчишник, проводы холостой жизни.
– Какой без тебя мальчишник? Тогда уж – полная аскеза в духе старого замка.
– К вопросу о старом замке… – я аккуратно загнал мяч в лунку. – Горничная вчера видела какого-то типа за окном. Говорит, на нем был черный капюшон. Ты читал о черном монахе?
– Эй, Джефф, Джефф! Ты же знаешь, что я читаю. Бредни про марсиан и снежного человека не входят в сферу моих интересов. Но забавно, что ты об этом заговорил. Я слышал, вчера Мэй рассказывала, что нашла у себя в комнате игрушечного кролика. Прислуга утверждает, что никакого кролика там не должно было быть. Еще Мэй говорила, что ей послышался плач ребенка. Знаешь, этот замок, – Генри указал за спину, где возвышался Хэмфилд, – производит впечатление. А много ли надо впечатлительным девчонкам? Пройдет дня два, и они начнут ловить привидений.