Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Девушка с обложки - Мэри Каммингс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девушка с обложки - Мэри Каммингс

250
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девушка с обложки - Мэри Каммингс полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 75
Перейти на страницу:

Раньше Клодин никогда не понимала, почему в такой ситуации многочисленные героини боевиков останавливались, покорно отдавая себя в лапы преследователей. Но ее нога тоже сразу сама автоматически потянулась к тормозу — лишь в последний миг, сжав зубы, она заставила себя нажать на газ.

Стоявший на ее пути человек еле успел отскочить. Лицо его промелькнуло почти у самого ветрового стекла — и в этот момент Клодин вдруг показалось, что она где-то его уже видела. Да, видела, несомненно видела — но где, когда?!

Еле удержавшись от того, чтобы обернуться и посмотреть еще раз, она прибавила газу.


Из телефонного разговора:

— Их по меньшей мере трое.

— Группа будет на месте через четверть часа. Но кто все же эта женщина?

— Не знаю, сэр.

— В любом случае, если она так нужна им, значит, и для нас, скорее всего, представляет определенный интерес.

Глава четвертая

Из дневника Клодин Бейкер: «…А я-то, дура, еще раздумывала, как понаряднее одеться, когда к нему пойду! Да он и мешка от картошки не стоит!»…


Когда-то — кажется, в другой жизни — она раздумывала над тем, что надеть, когда пойдет к Максу, какой сделать макияж, какие духи… Сейчас собственный внешний вид волновал Клодин очень мало, равно как и то, что подумает и скажет при ее появлении бывший бойфренд.

Когда он открыл дверь и удивленно промямлил: «Т-ты?!» — она, оттолкнув его плечом, втиснулась в квартиру и захлопнула за собой дверь.

— Привет!

— Клодин? — переспросил Макс, словно все еще не веря собственным глазам.

С неприятным удивлением Клодин отметила, что за прошедшие годы он приобрел несколько потасканный вид. А может, он и раньше бы таким, просто она этого не замечала?

— Ты чего так долго не открывал?

Собственно, ответ ее волновал мало, просто, пока она топталась у двери, пришлось пережить минутный страх: а вдруг его нет дома?!

— Э-э… что?..

Да что с ним, не накурился ли он, случайно, травки с утра пораньше? Вон и майка наизнанку надета…

Нет, созданный в голове романтический образ бывшего возлюбленного был куда привлекательнее оригинала. Как-то уже не хотелось, чтобы этот самый оригинал падал к ее ногам и признавался ей в вечной любви.

Не дожидаясь приглашения, Клодин прошла в комнату, выпустила Дино и со вздохом облегчения плюхнулась в кресло, вытянув ноги и раскинув руки по Подлокотникам.

— Что это такое?! — спросил Макс.

Клодин, повернув голову, проследила за направлением его взгляда.

— Кот. Сингапурский. Зовут Дино.

— Откуда ты вообще взялась? — Он все не садился — стоял и смотрел на нее сверху вниз. Зато хоть говорить начал более-менее внятно.

— Приехала.

— Зачем? — спросил Макс, чуть понизив голос, и быстро покосился в сторону спальни.

И тут Клодин наконец осенило: у него там кто-то есть! Этим объясняется и дурацкое мямленье, и растрепанные волосы, и майка.

«Бедняга!» — мысленно усмехнулась она. После того, что произошло за последние два часа, наличие в спальне у Макса кого бы то ни было воспринималось уже не как неприятность, а как анекдот.

— Я у тебя до понедельника побуду.

— Но, ты понимаешь — мне это сейчас не совсем удобно. У меня…

— Слушай, Макс, пусть она уже выходит! — хладнокровно посоветовала Клодин. — Объясни ты ей, что я на тебя никаких видов не имею, мне просто нужно где-то пересидеть до понедельника.

Такой наглости Макс от нее явно не ожидал; он взглянул на дверь спальни, потом снова на Клодин, нервно облизал губы… Сомнения разрешила сама его гостья — дверь спальни открылась, и она появилась на пороге.

Как и Клодин, это была блондинка, худощавая и высокая. Правда, на том сходство и кончалось: лет женщине было никак не меньше сорока, хотя выглядела она моложе.

— Э… Эмили, это моя сестра, — быстро сказал Макс, еле заметно, но предостерегающе подчеркнув голосом последнее слово. — Она сегодня прилетела из Штатов, зашла меня навестить — и уже уходит!

— Не хочу, конечно, тебе мешать, братик, но ты немного ошибся — я остаюсь, — парировала Клодин. — Надеюсь, у тебя найдется свободный диван? Представляете — меня только что, буквально час назад, чуть не убили… вообще, что у вас тут, в Париже, с преступностью творится?! — обратилась она к пассии Макса, — а теперь еще дорогой братец, вместо того чтобы поддержать меня, хочет выкинуть на улицу.

— Странно, Макс никогда не говорил мне, что у него есть сестра-фотомодель, — сказала женщина. — Вы ведь… Клаудина, если я не ошибаюсь?

Похоже, она была как-то связана с миром моды — только очень наметанный глаз мог узнать сейчас в Клодин ту девушку, лицо которой мелькало на страницах журналов и в рекламных буклетах.

— Макс не любит об этом упоминать, — не моргнув глазом, ответила Клодин, — он считает, что моя профессия недостаточно респектабельна. Ладно, не буду вам мешать, — она светски улыбнулась, — пойду перекушу. — Встала и пошла на кухню.


Судя по всему, так не вовремя прерванным ею развлечениям «сладкой парочки» предшествовал легкий ланч на двоих. На кухонном столе стояли два бокала и две тарелки с остатками еды; над одной из них уже возвышался Дино. При появлении Клодин он подозрительно взглянул на нее.

— Что там? — присмотрелась она. — А, мясо в желе? Можно, можно, маленький, кушай!

Дома бы она сразу прогнала кота со стола, но сейчас решила, что после всех сегодняшних потрясений его не мешает и побаловать чем бог послал.

Самой ей ни есть, ни пить не хотелось — хотелось сесть и подумать, что делать дальше. Пока было ясно одно: возвращаться на ту квартиру нельзя. Наверняка там уже побывала полиция (могут же они по телефону адрес вычислить?!), нашли мертвого Боба, нашли ее вещи — возможно, ее уже ищут…

Нет, Клодин была не против пойти в полицию и рассказать, как все случилось — она же ни в чем не виновата! Дома, в Филадельфии, она бы, разумеется, так и сделала — но здесь, в чужой стране, в такой деликатной ситуации следовало действовать с осторожностью: если идти в полицию, то с представителем посольства, и никак иначе. И, наверное, стоит позвонить Эрлу, ее адвокату, и попросить, чтобы он порекомендовал ей кого-то из своих коллег в Париже.

Но сейчас уже вторая половина дня субботы, и если до Эрла она еще кое-как сможет дозвониться, то едва ли здешний адвокат разгорится в выходной день консультировать неизвестную ему женщину. Тем более что время терпит — она же не арестована! Да и в посольстве по выходным приема нет…

Значит, до понедельника придется побыть у Макса. Как он ни недоволен этим обстоятельством, но на улицу ее не выгонит и в полицию не сдаст — не настолько же он сволочь! Потерпит ее общество, никуда не денется!

1 ... 6 7 8 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка с обложки - Мэри Каммингс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девушка с обложки - Мэри Каммингс"