Главарь разбойников громко, издевательски расхохотался.Можно было представить, как он похрюкивает и постанывает от смеха под своеймаской.
— Ты ничего не сможешь с нами сделать. Эти штуки защитят насот твоего колдовства; я знаю, как пустить их в ход. Ты не сможешь даже принятьсвое драконье обличье.
Но Зеленый Дракон не казался растерянным. Он медленно досталчто-то из седельной сумки.
— Безмозглый мерин, может, рискнешь сравнить твои обломкиптичьей магии с моими?
Хозяин леса Дагора поднял в когтистой лапе какой-то предмети забормотал хриплым, каркающим голосом заклинание.
Главарь разбойников отчаянно завопил и попытался сорвать с шеисвой амулет. Но это было напрасной тратой сил — амулет на глазах рассыпался накусочки, и от него осталась только Цепочка, которую бедняга разорвал и забросилкак можно дальше за деревья.
— Я не с-с-стал бы правителем этих краев без вес-с-ских нато ос-с-снований. Вы думаете, мои соплеменники одобряют ту свободу, которойпользуются люди в моих владениях? Можете считать, что эта концес-с-сияотвоевана — в с-с-самом буквальном с-смыс-с-сле. — Зеленый Дракон вернул свойамулет в седельную сумку. — А теперь убирайтесь, и забудем этот досадныйинцидент. Сегодня, пожалуй, мы можем обо всем позабыть — но это только до порыдо времени. Будьте уверены, если до того дойдет дело, у меня есть и другиеаргументы в запас-с-се.
Разбойники нерешительно поглядывали на своего главаря,который, в свою очередь, переводил взгляд с Короля-Дракона на двух магов, апотом на выводок молодых драконов — с растущим интересом, и интересомнехорошим. Наконец его глаза остановились на Зеленом Драконе:
— Если они покинут твои земли, мы их сразу же выследим.
— Помните, вы начнете войну с С-с-советом, а не с этиминес-с-смышленышами. — Зеленый Дракон сделал глубокий вдох. Когда он заговорилснова, в его речи не чувствовалось обычного характерного пришепетыванья:
— А теперь ступайте, или вам охота еще разок попытатьсчастья со своими погремушками против дракона в расцвете сил? Будь уверен, уменя хватает глаз и ушей в этих лесах. За тобой присмотрят, чтобы знать точно,что ты убрался отсюда вместе со своей шайкой и больше не появишься тут безприглашения — которого тебе не дождаться.
Главарь заколебался, потом кивнул, признавая свое поражение,и дал знак к отступлению своим людям. Разбойники неохотно двинулись прочь,последним шел главарь. Он не спускал ненавидящих изучающих глаз с двух магов,словно они были предателями своего племени. Когда последний из его людей исчезв лесу, он отправился за ними.
Хозяин леса Дагора зашипел, но на этот раз — в знак полногоудовлетворения.
— Косность и невежество угрожающе разрастаются в наше время.Этим бездельникам удалось забраться так далеко, потому что я немногозадержался. Мне пришлось одернуть кое-кого из моего клана. Некоторые наглецысобирались отобрать у вас выводок до того, как вы доберетесь до Мэнора.
— Из твоего собственного клана? — удивилась Гвен.
— Драконы — это драконы, люди — это люди. Я обхожусь и стеми и с другими одинаково. Надеюсь, вы и ваша свита будете держаться поближеко мне остаток пути. Мы сбережем много времени, если двинемся тайными леснымитропами.
— Милорд…
— Да, Кейб Бедлам?
Кейб почувствовал себя неуютно. Зеленый Дракон таким образомдал ему понять, что отлично помнит Натана и других Хозяев Драконов,волшебников, которые противостояли Королям в Поворотной Войне и низвели ихмогущество до нынешнего уровня, хотя и потерпели поражение в самом конце.
— Этот диск…
— Этот? — Когтистая лапа снова нырнула в седельную сумку. —Я при случае собираю и изучаю всяческие диковины, оставленные нашими предками.Леди Гвендолин не первая, кто рискнул бросить вызов Мэнору. Мэнор, заброшенныйпосле того, как раса искателей пришла в упадок, хранит еще много тайн. Думаю,нижние уровни построены еще более древними расами. Искатели всегда действовалиобдуманно — даже слишком. Эти простофили, ваши обидчики, привезли прекрасныеобразцы их амулетов, но для каждого амулета искатели делали амулет защиты.Возможно, излишняя предусмотрительность и погубила их расу. Они умелизаглядывать слишком далеко в будущее, а кто-то сумел извлечь из этого пользудля себя.
Зеленый Дракон направил своего виверна вперед, чтобывозглавить караван. Когда он проехал мимо, Гвен шепнула Кейбу:
— Скоро сам увидишь, наследие искателей — это его конек.Потому он и был любезен с Натаном. Оба хотели узнать, как могла стольмогущественная раса так стремительно прийти к упадку.
— Как квель? Она кивнула.
— Эта земля помнит много древних рас. И каждая со временемприходила в упадок, уступая место более молодой. Теперь близится расцветчеловеческой расы. Натан не хотел, чтобы мы повторили путь нашихпредшественников, а Зеленый Дракон пытается заблаговременно найти путисближения обеих рас. Поэтому им удалось найти общий язык.
Это было не совсем то, что ожидал услышать Кейб. Но какой-тотревожный звонок раздался у него в голове, разбудив воспоминания,принадлежавшие еще Натану. Что-то очень важное из истории искателей, новспоминать это сейчас было все равно что брести в густом тумане, не знаядороги.
Выводок не на шутку разволновался. На малышей, всю своюкороткую жизнь находившихся под крылышком дам королевской крови и подприсмотром недоверчивой челяди, появление Зеленого Дракона произвело сильноевпечатление. Они никогда не видели взрослого дракона вблизи, но сразу жепризнали в нем родню.
Дракончик королевской породы, которого Кейб считал старшим ввыводке, уверенно выпрямился во весь рост, стоя на задних лапах. Его головаказалась немного приплюснутой, хотя напоминала скорее человеческое лицо, чемзвериную морду. Хвост тоже немного подтянулся.
Он учится, понял молодой волшебник. Малыш учится менятьдраконий облик на человеческий. Ему нужен был только наглядный пример!