содержимое.
— Что вы хотите найти, Ваша Светлость? — спросил Беппе.
— Всё что связывало Фридриха Четвертого с драконоборцами.
— Вряд ли бы они оставили что-то, указывающее на их связь с королем, — мрачно заметил Беппе. — При их-то секретности. Иначе вряд ли хоть один решился покончить жизнь самоубийством.
— Вы ошибаетесь, — сказал я и извлек из одного ящика шкатулку. — На этой вещице заклинания, причем довольно редкие защищающие письма, которые после прочтения должны самоуничтожаться. Однако, король их захотел сохранить.
Я открыл шкатулку и над ней возник защитный купол, позволяющий извлечь письмо и не позволяющий тому сгореть и рассыпаться пеплом. Я извлек первое письмо.
— «Мой уважаемый Мастер…», — произнес я вслух и проглядел остальные письма и подписи, что стояли в конце каждого письма. — Это письмо начато и не закончено. А остальные как раз от «Мастера». Похоже, мы только что нашли часть переписки короля и этого чертового драконоборца. Кстати, судя по магическому следу, шкатулку защищал Прегиль.
— Этого не может быть! — Йенс посмотрел на меня с растерянностью.
— Базилиус вполне мог сделать шкатулку по просьбе короля, не ведая, для чего она тому понадобилась, — заметил я. — Я тоже как и вы, господин Беппе, не верю, что ваш Глава Гильдии был в курсе насчёт драконоборцев.
Мои слова чуть успокоили помощника Прегиля. Я начал читать письма от «Мастера». Но в содержании ничего важного я не обнаружил. Разве что лишний раз убедился, что король действительно попал под влияние драконоборцев, как муха в паутину. Мастер, отвечая на королевские письма, хвалил того за проведенные рыцарские турниры, возрождение традиций, чтение книг по теме, как боролись рыцари древности с драконами и тому подобное. Прочитав все письма, что имелось в шкатулке, я несколько разочарованно бросил их обратно.
— Конвертов нет, возможно, их приносил курьер? — спросил Йенс.
— Да, на письмах только три запаха: короля, Мастера и еще одного мага, — заметил кузен.
Йенс поглядел на Финбарра с возросшим уважением.
— С использованием магии узнать это было бы сильно сложнее, если вообще возможно, — заметил он. — Что думаете об этой комнате, господин Лехри?
— Короля тут не было неделю. И последний визит был весьма короток. Он как раз начал писать это письмо, но почему-то бросил и ушел.
— Посмотрите остальные комнаты, может быть, что-то еще обнаружите?
Финбарр направился изучать остальные комнаты. А я остался осматривать книжный шкаф в кабинете. Йенс изучал книги вместе со мной. Набор тем был примерно тот же, что мы наблюдали в королевском ресторане. Все книги были посвящены рыцарству, борьбе с драконами, ведьмами и колдунами. Целая полка была занята книгами по истории инквизиции, включая пресловутый «Молот Ведьм».
— И даже вездесущие Крамер и Шпренгер, — заметил я.
Впрочем в библиотеке нашлись и вполне вменяемые книги по истории, а также книги, посвященные роду Хоэцоллернов.
— Вы говорили о том, что король изучал документы по родословным, — обратился я к Беппе. — Где они?
— Их забрал господин Прегиль, — сказал Йенс, несколько смешавшись. — Он тогда вышел из себя и сильно поругался с королем.
— По поводу чего?
— По поводу того, что король высказал недовольство и сказал тому, что, мол, хватить смотреть в прошлое и пора начинать думать о будущем и заняться решением сегодняшних проблем. Господин Прегиль, конечно, имел в виду экономические.
— Это я временно заберу, — я указал на книги о Хоэцоллернах.
— Как пожелаете, Ваша Светлость, — сказал Беппе и пристально посмотрел на меня. — А вы не передумали насчет наследования?..
— Нет. Просто интересно ознакомиться.
— Жаль.
Я посмотрел на Беппе с недоумением.
— Уверен, госпожа Халевейн подберет достойного кандидата вам в правители.
— Простите, но у меня имеется большое подозрение, что у нее ничего не выйдет.
— Тогда, возможно, придется изменить форму правления, — заметил я жестко и, глянув на испугавшегося мага, едва заметно усмехнулся. — Пруссией вполне может править Совет магов, куда вы тоже будете входить. Возможно это не всем понравится, но точно пойдет экономике на пользу.
— Учитывая настроения, не очень понравится. Но думаю, что это будет лучше, чем кандидаты госпожи Халевейн.
В кабинет вернулся Финбарр. Я увидел его бледное лицо, на котором отразилось отвращение.
— Я там такую комнату нашел, Харди, — сообщил он. — Ноткеру туда лучше не ходить.
Кобольд все это время молча стоявший с нами и начавший опять читать какой-то огрызок газеты, уставился на Финбарра с недоумением.
— Нет, теперь уж я точно посмотрю, если его Светлость не против, конечно, — он посмотрел на меня, но я лишь пожал плечами.
— Если будет тошнить, сделай это в стороне от нас, — предупредил Финбарр. — Пойдемте, покажу. Король раньше там бывал часто, подолгу все это разглядывая.
Мы прошли королевскую спальню со старомодной кроватью под балдахином и, пройдя через узкую дверь, оказались в довольно большой комнате. Всю её заполняли столы и стеллажи, на которых стояли колбы и сосуды различных размеров. В них в формалине находились тела различных волшебных существ. Финбарр же указал нам на ящик, подвешенный вертикально на уровне глаз на стене. Под стеклом, словно бабочка, стальными спицами к основаниям была пришпилена мумия кобольда. И без того обычное тощее телосложение казалось еще более хрупким, из-за кожи, так обтягивающей скелет, что была видна каждая косточка. Веки были закрыты, а на лице застыла гримаса боли.
Ноткер, издав, странный звук, упал в обморок.
— Ну, хоть не стошнило… — произнес Финбарр, но в этот момент Беппе отбежал в сторону, попытался открыть маленькое окошко, чтобы запустить внутрь свежий воздух, но склонился в спазмах.
Мы с Финбарром переглянулись. Кузен указал мне на несколько сосудов.
— Лапа оборотня, голова ведьмы, и даже фейри с Ирландии нашлись, — сказал Финбарр. — А там несколько черепов гномов и троллей. Как тебе такое «коллекционирование», Харди?
— И чешуя золотого дракона, — я указал на квадрат на стене из черного дерева, на который было наклеено несколько чешуек. — Того дракона с Райнерсберга.
Я присел рядом с Ноткером, вычертил над ним заклинание. Кобольд, открыв глаза, посмотрел на меня.
— Спасибо, Ваша Светлость. Можно я ненадолго отлучусь?
— Отнеси заодно книги о роде Хоэцоллернов в мою комнату, — сказал я и кобольд пропал.
— Я тоже прошу прощения, Ваша Светлость, — к нам