Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

иммунитет.

– Я ему не мать и не возлюбленная, – ответил он спокойно. – Это же нормально – не спрашивать обо мне, разве нет?

Его слова попали в точку. Сяо Цзыюань просиял.

– Кто сказал, что ты ему не «возлюбленная»? Это из-за тебя его где-то носит и возвращаться он отказывается. Ты не можешь этого отрицать.

– Хм. – Вэнь Шаоцин спрятал улыбку. – Ты так говоришь, будто я обидел этого слабака! – пробормотал он.

По-видимому, совесть Вэнь Шаоцина не мучила, и это распалило любопытство брата.

– Кстати, куда делась девушка, которая предпочитает врачей адвокатам?

Парень неодобрительно смерил его взглядом, нахмурился и повернулся к его жене в поисках поддержки.

– Суй И, раньше он таким не был… Неужели все влюбленные становятся сплетниками?

Суй И училась с Вэнь Шаоцином в университете. Оба специализировались в области клинической медицины, поэтому она была в курсе всех событий того периода. Она поджала губы и улыбнулась, как всегда, мягко и сдержанно.

– В то время ходили слухи, что вас с Линь Чэнем связывают несколько необычные отношения, но я в это не верила… Я хорошо знаю Линь Чэня, он никого и никогда не избегал, поэтому мне самой очень любопытно…

Вэнь Шаоцин почувствовал, что ничего хорошего от этой парочки ждать не стоит. Кроме того, один в поле не воин, поэтому он предпочел замолчать.

Цун Жун ошибочно предполагала, что своим предложением братишка просто хотел позлить ее. Но по его бурной реакции стало понятно, что брат не шутит. Чжун Чжэнь всерьез нацелился познакомить сестру со своим наставником.

Закончив утренний осмотр пациентов, Вэнь Шаоцин натолкнулся на Чжун Чжэня. Поравнявшись с профессором, юноша с надеждой в голосе спросил:

– Профессор, у вас есть девушка?

– Нет. А в чем дело? – удивился тот.

Услышав ответ, аспирант пришел в восторг.

– Тогда позвольте мне познакомить вас кое с кем. У меня есть прекрасная двоюродная сестра на выданье, но самое главное ее достоинство – она моя сестра…

Профессор убрал ручку в нагрудный карман и холодно произнес:

– Дорогой Чжун Чжэнь, никакие уловки тебе не помогут. Даже если я женюсь на твоей сестре, твоя диссертация должна будет появиться у меня на почте в следующий понедельник.

При упоминании диссертации у юноши обычно начинала болеть голова, но в этот раз он пропустил замечание наставника мимо ушей.

– Да я не об этом… Я действительно хочу познакомить вас с сестрой.

– Тебе не нужно об этом беспокоиться, – профессор сделал паузу, а затем развернулся к аспиранту, чтобы поймать его взгляд, – у меня уже есть возлюбленная.

– Правда? – Чжун Чжэнь выглядел разочарованным. – Разве вы не одиноки?

Вэнь Шаоцин улыбнулся.

– Разве одинокий человек не может никого любить? А почему твоя сестра до сих пор одна?

Чжэнь обладал весьма выразительной мимикой. Когда он услышал ответ наставника, его глаза прямо-таки распахнулись.

– Я хочу познакомить вас с ней, – с жаром принялся объяснять он. – Кстати, вы знаете хоть одного неженатого врача вашего возраста? Она всего на год-два моложе – как раз то, что вам нужно.

– Тебе сложно изучать медицину, поэтому решил сменить карьеру и стать свахой? – возмутился профессор.

– Конечно нет! – Аспирант картинно вздохнул. – Почему такая хорошая девушка, как моя сестра, не может найти себе парня? Профессор Вэнь, моя сестра очень, очень милая! Может быть, все-таки рассмотрите ее кандидатуру?

Профессор захлопнул медицинскую карту.

– Я передумал.

Чжун Чжэнь воспрял духом, но не успел он улыбнуться, как Вэнь Шаоцин продолжил:

– Ваша диссертация не может ждать до выходных. Она должна быть у меня на почте до того, как я уйду с работы в пятницу.

С этими словами профессор удалился.

Юноша обиженно опустился на корточки.

Погода стояла отвратительная. На протяжении нескольких дней снег валил не переставая, на дорогах образовались сугробы, и город замер в пробках. Все эти дни Цун Жун добиралась до работы на метро.

Вечером, возвращаясь домой в час пик, девушка испытывала непонятное беспокойство. Несмотря на то что ей досталось сидячее место, она не могла расслабиться и сидела как на иголках. Мельком бросила взгляд на стоящего перед ней парня. Тот что-то разглядывал на табло, вытянув шею.

Ну, это уже слишком!

Поезда в метро ходят каждые две минуты, вагонов больше десятка, а людей в одном вагоне столько, что, даже если специально договориться о встрече, легко будет разминуться.

Она была уверена: это невероятное совпадение не сулит ничего хорошего.

На следующей станции они вышли и направились в сторону дома. Молодой человек ее не заметил. Цун Жун держалась позади и свернула в супермаркет, как только появилась возможность. Какое-то время ей пришлось бесцельно бродить по рядам, прежде чем она решилась вернуться домой.

Девушка засиделась допоздна, разбираясь с делами, поэтому на следующее утро не смогла рано встать. Никаких срочных дел у нее не было, поэтому она позволила себе еще немного вздремнуть. Немного погодя все же заставила себя встать, оделась и вышла. Но окончательно девушка проснулась только тогда, когда за ней закрылись двери лифта. Она вдруг заметила, что кроме нее в тесном пространстве есть еще двое: человек и…

Собака, казалось, была очень рада их встрече и засеменила к девушке, высунув язык. Цун Жун отступила и вжалась в стену лифта: здоровенный комок шерсти загнал ее в угол. Она сверлила огромного пса взглядом, почти не моргая. Однако в этот раз хозяин собаки не спешил приходить к ней на помощь. Он сделал вид, что ничего не замечает. Какое-то время Цун Жун терпела, но в конце концов не выдержала и потребовала:

– Вэнь Шаоцин, убери его от меня! Я боюсь собак!

Парень пристально на нее посмотрел, потом поднял брови и, улыбаясь, медленно произнес:

– Перестала притворяться, что ты не знаешь меня?

Девушка закусила губу и бросила на него сердитый взгляд.

Юноша усмехнулся. Когда он заговорил снова, в его голосе слышалось сомнение.

– Я всегда хотел задать тебе вопрос.

Загнанная в угол, без малейшего шанса на спасение, она выдавила:

– Задавай!

– Говорят, ты призналась, – Вэнь Шаоцин сделал паузу и долго изучал девушку глазами, прежде чем перейти к главному, – что любишь меня. Это правда?

Цун Жун вспыхнула, сжалась и выпалила:

– Ложь!

С момента их встречи у входа в супермаркет девушка делала вид, что они друг с другом не знакомы, потому что опасалась услышать именно этот вопрос. Вот он его и задал. Она не ожидала, что это случится так скоро.

Молодой человек слегка нахмурился:

– Понятно. Что ж, раз так…

Произнося эти слова, он ослабил ошейник, и большая собака сразу же радостно бросилась к девушке.

Едва

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 6 7 8 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу"