Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой напарник - Натали Гилберт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой напарник - Натали Гилберт

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой напарник (СИ) - Натали Гилберт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 68
Перейти на страницу:
Это Дженнифер Эмсон, наследница корпорации Эмсон и мой начальник.

— Скажите, вы знали о болезни мисс Эмсон? — спросил Тайлер вопросительно подняв бровь.

— О болезни? — переспросил якобы удивленно мужчина. — Она больна?

— Да, — сказал Тайлер. — Ей требуется пересадка костного мозга.

— Не думал, что полиция решит заниматься поисками донора, — сказал спокойно Грейс. — Но причем здесь вообще я?

— Скажите, знаете ли вы женщину по имени Эмилия Карлтон? — спросил Хард.

— Никогда не слышал этого имени, — ответил мужчина и скрестил руки на груди.

Грейс смотрел на шатена властно и уверенно, и Харда это даже слегка позабавило, но в то же время слегка напрягало. Мужчина держался уверенно и бестрашно.

— Правда, — сказал слегка удивленно Тайлер подняв брось и достал фотографию. — А это говорит об обратном.

На фото были запечатлены Эмилия Карлтон и Грейс, входящие в дом к жертве.

— Камеры на соседнем магазине бывают очень полезны, — сказал Тайлер с улыбкой. — За что вы убили ее?

— Не понимаю, о чем вы? — сказал Грейс как ни в чем ни бывало.

Тайлер слегка усмехнулся и повернул ноутбук. В нем было видео с другой комнаты для допроса и мужчиной в наколках и темноволосым парнем-офицером.

— Сейчас он дает показания против вас, — сказал Хард уверенно и строго. — Рассказывает нашему сотруднику, как вы взяли у него большую порцию героина смешанным с дифенгидромином.

Затем Хард достал фотографию и лист из папки.

— А это показания медсестры Дженнифер Эмсон из больницы, — сказал Тайлер. — И в нем она говорит, что это вы заставили ее выдать вам большую порцию дифенгидромина в порошке.

— Простите, но вы этого не докажите, — сказал спокойно Грейс. — Потому что это не так.

— Ошибаетесь, — сказал Тайлер и самодовольно улыбнулся.

Парень переключил видео и появилась другая комната, и это явно повлияло на Грейса.

На экране появилась комната Грейса с несколькими полицейскими и понятыми. Из спальной комнаты вышла блондинка с пиджаком в руках и показала его всем. Увидев это Грейс заметно напрягся и сузил глаза.

— Уважаемые понятые, — сказала Лиана. — Обратите внимание. Пиджак мистера Грейса, который находился в шкафу в его спальне.

Блондинка достала ватную палочку и смочила ее в специальном растворе и провела по швам кармана пиджака.

— Итак, — сказала девушка. — Если раствор на ватной палочке покраснеет, то это будет означать, что в кармане пиджака мистера Грейса рассыпан такой препарат, как дифенгидромин.

Блондинка вытащила палочку с красным концом. Все понятые заохали и начали качать головой и перешептываться. Лиана поднесла палочку ближе к камере и села напротив своего ноутбука.

— Хард, думаю тебе этого будет достаточно, чтобы арестовать Грейса за убийство Эмилии Карлтон и попытку убийства Дженнифер Эмсон, — сказала с улыбкой Лиана.

— Более чем, — сказал с улыбкой Тайлер и закрыл ноутбук.

— Мне нужен адвокат, — сказал Грейс.

— Не сомневаюсь, — сказал довольный шатен, закрывая свою папку.

Через час Хард уже сидел в своем кабинете и писал отчет вместе с Генри.

— Слушай, — сказал Хамонд. — Я хотел поговорить на счет твоей напарницы. Как ей удается так легко разгадывать загадки и людей?

— Не спрашивай у меня, — сказал с улыбкой Хард. — Я не знаю, как она это делает.

Генри усмехнулся и ушел. Тайлер откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

— Неплохо справился, — услышал Хард голос блондинки и открыл глаза.

Опиравшись плечом о дверной косяк, стояла Лиана. Было видно, что она немного вымучалась от работы. Уставшие глаза и несколько выбившихся прядей светлых волос, которые блондинка убирала за ухо, говорили о том, что девушка устала и хочет спать.

— Без тебя я бы еще долго топтался на месте, — сказал Тайлер с улыбкой и сел ровно. — Или я бы вообще ничего не сделал правильно и шел бы неправильным путем.

Лиана слегка устало улыбнулась и прошла в кабинет. Девушка подошла к другому креслу, стоящему напротив Харда, и оперлась на него локтями. Блондинка внимательно смотрела на шатена и пыталась увидеть что-нибудь в его глазах.

— Честно говоря, не все, что ты делал было неправильным, — сказала Лиана. — Ты бы все равно пришел к правильному решению, но чуть позже. И потом, вести допросы — это твое призвание. Я могу проанализировать ситуацию, сказать, о чем думал преступник, найти мотив, но сказать это так, чтобы человек признался в этом убийстве, то это не мое.

Тайлер внимательно смотрел на блондинку, а затем слегка ухмыльнулся.

— Давай работать как нормальная команда, — сказал Хард с улыбкой. — По-моему, у нас с тобой получается работать как напарники. Мы вместе неплохо раскрываем преступления.

— Судить по одному случаю нельзя, — сказала с улыбкой Лиана. — Но мы можем попробовать сработаться, напарник.

Хард слегка засмеялся и внимательно посмотрел на девушку. Она кажется ему вполне нормальной и даже очень хорошей. Шатен кивнул головой в знак утверждения и улыбнулся блондинке.

Глава 3 или жених-убийца.

На двуспальной кровати спал парень. Шторы темно-синего цвета были зашторены и не пропускали солнечный свет. Неожиданно, телефонный звонок раздался на всю комнату. Парень нехотя достал мобильник и ответил:

— Да! Что? Какое убийство? Хорошо, пришли адрес.

Хард сбросил вызов и посмотрел на время. 9:30 утра. Парень обреченно упал лицом на подушку и натянул одеяло сильнее.

Спустя час шатен уже был на месте преступления. Парень увидел опечатанное место на парковке. Тайлер подошел к огороженной стоянке и поздоровался с офицерами.

— Что здесь случилось? — спросил Хард

— Девушка выпала с верхних этажей, — объяснил офицер. — Сейчас пытаемся узнать с какого именно.

— Судя по раздробленности костей, могу предположить, что выпала она с девятого или десятого этажа, — послышался голос за спиной Тайлера.

Хард обернулся и увидел Лиану, в светлых джинсах, розовой рубашке и кедах, за спиной как обычно рюкзак, а волосы собраны.

— Начните с этих этажей, квартиры справа от лестницы, — сказала блондинка.

Офицер кивнул и ушел выполнять приказ.

— Очень хочу узнать, как ты попадаешь на места преступлений? — спросил Хард, строго смотря на девушку.

— Так же, как и ты, — спокойно ответила Лиана.

— Я сюда попадаю, потому что у меня жетон, — сказал Хард.

— А у меня пропуск от капитана, — сказала с улыбкой блондинка и подошла к жертве.

Лиана начала осматривать тело, внимательно и осторожно.

— Нормальных девушек воротит от вида такого месива, — скептически сказал Хард.

— А тебя? — спросила с издевкой Лиана. — Тебя воротит от такого?

— Я парень, — сказал недовольно Тайлер, состроив странную гримасу.

— Ты ведь уже еле держишься, — сказала Лиана, глядя на парня. — Ты уже сильно побледнел. Может тебе стоит отойти или хотя бы отвернуться?

— Я в порядке, — сказал парень.

— Ну как знаешь, — сказала спокойно Лиана.

1 ... 6 7 8 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой напарник - Натали Гилберт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой напарник - Натали Гилберт"