Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Желанная для дракона, или семь дней на любовь - Лия Морфокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Желанная для дракона, или семь дней на любовь - Лия Морфокс

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Желанная для дракона, или семь дней на любовь (СИ) - Лия Морфокс полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 17
Перейти на страницу:
по нашим телам.

В какой-то момент Ремигарт перекатился на спину, и я оказалась на нём верхом. Я даже не заметила когда именно исчезли ленты над моей головой. Наклонившись вперёд, я коснулась губ моего дракона, желая ощутить их вкус. Сегодня он мой, — и это знание дарило и печаль, и чистое, незамутненное счастье одновременно. Плавно двигаясь, я привставала и вновь опускалась вниз. Реми сжал ладонями мои ягодицы, задавая темп и подаваясь навстречу для более глубокого контакта.

Когда мои ноги начали дрожать от перенапряжения, он, не снимая меня с себя, поднялся и, ухватив под попку, стал медленно насаживать на разгоряченную плоть. Вверх — вниз, вверх — вниз… Я цеплялась за его плечи, царапая кожу ногтями но, казалось, его это только больше заводило. Он развернулся и, впечатав меня в стену, ускорился. Движения стали ещё резче, ещё надрывнее. Он вколачивался в меня на предельно возможной скорости, выбивая из моей груди стоны сладостного наслаждения.

Реми ласкал мои ключицы, плечи, целовал лицо, шептал на ухо нежности, которые, резонируя с его грубым вторжением, погружали меня в бездну похоти. А когда он, в порыве страсти, ощутимо прикусил кожу на моей шее, то тело содрогнулось от резко накатившего оргазма. Я сжала стеночками член Реми и ощутила ответную пульсацию. Он ещё несколько раз толкнулся, а затем вышел из меня, оставляя ощущение пустоты внутри. Подхватив моё изможденное тело на руки, он аккуратно положил меня на кровать и сам лёг рядом. Накрыв нас одеялом, прижался ко мне со спины и, обхватив руками, прошептал:

— Ты невероятная, Эбби. Просто невероятная…

"И ты тоже, Реми… — успела подумать я перед тем, как моё сознание окончательно уплыло в царство сновидений.

6. Здравствуй, Ромхарт

Ремигарт

Проснувшись ранним утром, я довольно потянулся и повернул голову, чтобы полюбоваться, как я полагал, ещё спящей девушкой. Каково же было моё удивление, когда вместо прекрасной нимфы, я увидел манекен, наряженный в одежду Эбби с аккуратно приколотой к нему запиской, на которой размашистым почерком было выведено "Трахай это, пока не научишься обращаться с девушками".

И как это понимать? Что я сделал не так?! Ей же точно понравилось то, что происходило между нами прошлым вечером. И ночью… И под утро. Так стонать, как стонала малышка Эбби, можно только от наивысшего наслаждения, а его невозможно достичь, если в процессе испытываешь негативные эмоции или неприятные ощущения.

"М-да… Не на такое утро я рассчитывал. Больше и пальцем к ней не притронусь, пока сама не попросит… " — хорошее было настроение вылетело в широко раскрытое окно, створки которого я распахнул, дабы успокоить обиженного до глубины души дракона. Вдохнув морозный воздух я вслух предложил:

— Давай-ка полетаем, дружище… — утробный рык, раздавшийся в моей голове лучше всяких слов поведал о полном согласии моего второго я. И, не теряя больше времени, я телепортировался на полигон, чтобы дать волю рвущемуся наружу зверю.

Эбби

Я проснулась затемно. Не знаю что взбрело в мою "светлую" голову, но я решила подложить Реми свинью. Ну, не свинью, конечно, в буквальном смысле этого слова, а всего лишь манекен. Пусть в следующий раз дождется моего согласия, прежде, чем запускать свои наглые лапищи ко мне под юбку. А пока пусть практикуется на том, кто молча будет терпеть его выходки. Может быть я возвышенные чувства к нему испытываю, а он вот так вот — поматросил и бросил. Ну, ещё не бросил, но бросит! Или нет..?

Окончательно запутавшись в своих мыслях, я оделась, и поспешила покинуть покои Ремигарта ещё до рассвета. Пока шла до общежития, мне стало жутко стыдно за свой порыв.

"Какая же ты дура, Эбби! Ведёшь себя как ребенок! Вас обоих влекло друг к другу, так чего теперь возмущаться?! Ты САМА его хотела! САМА спровоцировала! Нечего теперь строить из себя невинную жертву, на которую напал злой серый волк, что нагло отнял пирожок да ещё и помял булочки." — воспоминание о том, с каким усердием он сминал мои "булочки", заставило щёки запылать ярким румянцем. Так что с мороза в комнату я влетела растрёпанная и жутко раскрасневшаяся.

Уснуть не получалось. Навязчивая мысль о том, что мне крайне необходимо извиниться перед Реми, въелась в мозг и стучала набатом, отдавая по вискам.

Так я проворочалась до самого утра, пока сигнал о наступлении нового дня, не заставил меня разбитую и невыспавшуюся подняться с кровати. Несмотря на вялое состояние, мне хотелось быть сегодня красивой. Красивой для него. Для того, кого так незаслуженно обидела. Поэтому я очень тщательно приводила себя в порядок.

Внимательно изучив содержимое своего гардероба, я выбрала блузку из белоснежной летящей ткани. Надев её, сверху добавила ажурный корсет в тон уже натянутым бежевым брюкам. Зауженные штаны очень аккуратно подчёркивали изгиб моих бёдер, что придавало всему образу некоторую пикантную нотку.

Заплетя волосы в воздушную косу, я перекинула ту через плечо и оценивающе оглядела себя в зеркале.

"Не плохо", — сделала я вывод и, накинув любимое белое пальто и тёплые сапожки на высоком каблуке, двинулась к выходу.

При моем появлении в аудитории, профессор Нортон смерил меня удивлённым взглядом и язвительно усмехнулся:

— Адептка Флоренц? Не ожидал вас увидеть сегодня. Вы вчера так эффектно покинули полигон, что я полагал, ваша практика под моим руководством окончена.

Я смутилась и покраснела до кончиков ушей, но заставила себя ответить:

— Нет, профессор. Это было недоразумение, которое больше не повторится.

— Ну-ну… Пойдём, недоразумение, ты будешь сегодня моим секретарём.

Я хотел было возмутиться, но профессор уже скрылся в портале. Мне пришлось поспешить за ним, потому как сама я порталы открывать не умела, а куда идти, он мне не сказал.

— Что мы тут делаем? — я удивлённо повертела головой, оглядывая заснеженную полосу препятствий на дальнем полигоне.

— Мне сегодня пересдают экзамен восемь студентов. Ты будешь вести записи о ходе испытаний. Я требую от тебя четкости и полноты фиксируемой информации. Это понятно?

— Понятно, — вздохнула я, и уселась на ближайшую лавку.

Хорошо хоть с погодой сегодня повезло. На небе сияло яркое солнышко, а снег под ногами переливался россыпью драгоценных камней. Лишь прохладный ветерок всё шаловливо пытался пробраться под плотно застёгнутое пальто, но ему это не удавалось.

Незаметно просканировав ауру профессора, я не обнаружила там изменений и поэтому спокойно выполняла порученное мне задание. Когда последний из адептов смог справиться с поставленной задачей, меня оставили в одиночестве подводить итоги. Профессор, конечно, предлагал мне пойти со всеми, но я предпочла ещё немного побыть

1 ... 6 7 8 ... 17
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Желанная для дракона, или семь дней на любовь - Лия Морфокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Желанная для дракона, или семь дней на любовь - Лия Морфокс"