Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Пустой трон Одиссея - Рю Эмерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пустой трон Одиссея - Рю Эмерсон

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пустой трон Одиссея - Рю Эмерсон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 52
Перейти на страницу:
Ух-мылка окончательно исчезла с лица бандита. Каламос потянулся к поясу за мечом. Зена перехватила его руку. Сжав кулак и выставив большой палец, ударила негодяя в подбородок, затем отступила на шаг, и Каламос полу-чил короткий удар локтем в грудь. Бандит тяжело пова-лился на пол, хватая ртом воздух. Зена склонилась над ним, успев бросить оценивающий взгляд на внезапно притихшую шайку головорезов.

— Ну, — тихо спросила воительница, — и что же мы имеем? Ты! — резко крикнула она, указывая пальцем на черноволосого, заросшего щетиной коротышку, так громко рассказывавшего о женщине, которую он опо-зорил. — Мальмо, не так ли? Любишь хорошеньких дево-чек, да? В трактире их две, и они симпатичнее и чище всех, кого ты трогал своими гнусными лапами, — Зена заняла удобную позицию, напрягла руки и высоко подняла локти, готовая к бою. Негодяй оглянулся на товарищей и шагнул вперед. Зена продолжала подзадоривать: — Их некому защитить. Там только женщина средних лет и дряхлый старик. Все, что тебе нужно сделать, — спра-виться со мной.

Ее противник снова оглянулся, сделал еще шаг и вы-хватил короткий меч. Зена зловеще рассмеялась, обна-жила свой меч и отбросила в сторону:

— Сражаться на мечах с тобой? А с той девушкой, которую ты оскорбил и обесчестил, тебе тоже нужен был меч?

— Да ты силач! — За спиной воительницы раздался выкрик Габриэль. Ее голос был вызывающим и испуганным одновременно.

Зена махнула рукой, чтобы девушка замолчала, и склонила голову набок.

— Да, силач, — гортанно промурлыкала она. — Просто великан! Мне очень страшно.

Коротышка прорычал что-то нечленораздельное и ринулся на нее, занеся меч высоко над головой. Зена мгновенно увернулась, крепко двинула ему локтем под ребра, схватила за ухо и резко ударила Коленом между ног. Негодяй выпучил глаза и рухнул на землю, держась за ушибленные места. Позади него два громилы разом выхватили мечи и перепрыгнули через товарища, но Зена уже с пронзительным криком поворачивалась на пятке. Свободной ногой она ударила в подбородок сначала одного, потом другого.

Ее внимание привлекло какое-то движение возле лошадей. Один из бандитов, смотревших за конями, на-тягивал лук. Зена бросилась вперед; двое из людей Каламоса, пытавшиеся окружить ее, застыли на месте. Во-ительница оперлась на их плечи и прыгнула. В четыре мощных, быстрых прыжка она очутилась лицом к лицу с лучником. У того от неожиданности отвисла челюсть, лук без толку болтался в ослабевших руках. Он поко-сился на товарища. Второй конюший, пригнувшись, пря-тался за лошадьми и, судя по звукам, пытался достать орудие. Зена вырвала лук из бесчувственных пальцев бандита и ударила его в висок. Покачнувшись, он всей тяжестью рухнул на ближайшего коня. Лошадь тревожно заржала и шарахнулась в сторону, оставив дру-гого негодяя без прикрытия. Тот даже не успел натя-нуть лук. Нервно хихикнув, бандит отбросил бесполез-ное оружие и потянулся за кинжалом. Зена схватила противника за ухо, повернула его и пинком отправила в кусты. Лошадь вздрогнула, встала на дыбы и в ужасе по-неслась прочь. Горе-лучник с воплем кинулся вдогонку. Воительница удостоила их лишь коротким взглядом:

«Безмозглые идиоты! Украсть боевых коней и навью-чить на них хлам».

Зена обернулась. Несколько бандитов все еще были на ногах, но воительница готова была поспорить, что они не в настроении драться. Она неторопливо направи-лась к постоялому двору, головорезы нервно попятились прочь. Зена улыбнулась. Улыбку трудно было назвать обворожительной, и никто не ответил на нее. «Ни-кого из них нельзя отпускать. Они просто дождутся, пока мы уедем, и вернутся обратно. Раз не хотят драться, придется их подтолкнуть».

— Так-с, посмотрим, — мягко начала воительница, — одна единственная девушка против четырех… нет, пяти головорезов! — Молчание. — Конечно, если это вас так пугает…

Один из банды, до этого рьяно нашептывавший то-варищам план действий, густо покраснел и с яростным рычанием бросился на Зену. Нож он сжимал так, что суставы пальцев побелели. Воительница остановила его на полдороге: превосходно рассчитанный удар ногой в грудь отбросил нападавшего далеко назад. Остальные негодяи уже бежали к ней. Рассмеявшись, Зена швыр-нула одного из них в стену дома; другой рухнул от двой-ного удара ногой в живот и локтем в затылок. Третьего бандита, пытавшегося обойти ее сзади, воительница уложила отработанным движением пятки.

Последний из шайки попробовал атаковать в лоб и ринулся на воительницу, высоко занеся меч и оглашая воздух боевыми кличами. Зена страшно выругалась про себя и, вцепившись в его грязную тунику, ударила бан-дита лбом в лицо. Через минуту она бесстрастно взира-ла на него сверху вниз, наблюдая, как он уползает, кор-чась от боли.

Некоторое время воительница стояла совершенно неподвижно, холодно разглядывая поверченных него-дяев. Судя по всему, Каламос до сих пор дышал с тру-дом. Позади него кто-то стонал.

— Ну ладно, по крайней мере один из вас меня слы-шит, — наконец заговорила она. — Ты передашь мои слова остальным. Эта деревня, эта часть Итаки и вообще вся Итака — моя. Если я узнаю, что тут творятся грязные дела, я вас найду. И тогда пощады не будет. Понял? — Зена отступила на шаг и, скрестив на груди руки, прово-жала взглядом хромающих, бормочущих и стонущих бандитов, уходящих вслед за лошадьми. Ни один из них даже не оглянулся; ни один не посмел забрать с площа-ди оставленные тюки.

На окраине деревни Каламос замедлил шаг и бросил взгляд назад. Зена стояла на прежнем месте, не изме-нив даже положения рук. Головорез вздрогнул и, опираясь на товарища, побрел дальше.

Когда последний из них скрылся за поворотом, Зена потерла руки и вошла в дом. Внутри спал старив. Приоткрыв беззубый рот, он тихо посапывал. Девочка сидела под столом и осторож-но поглядывала по сторонам; малыша нигде не было видно. Молодая женщина все еще стояла за прилавком, натирая ту же кружку. Ее глаза напряженно смотрели на дверь.

Габриэль и Изифь сидели за ближайшим столом, Изифь смущенно слушала ее болтовню. Когда Зена упа-ла на скамью рядом с подругой, та весело засмеялась:

— Ну, кажется, все уладилось. Давайте вернемся к нашим прохладным напиткам и, может быть, немного поедим? — Она взглянула на воительницу и снова рас-смеялась: — Я же говорила, она шутя справится с кучкой мужланов! Я могу много про нее порассказать.

Зена потянулась к забытой кружке, откашлялась и стала медленно пить, бесцельно глядя на стену перед собой. Девушка залилась красной, поперхнулась и тот-час замолчала.

Но молчать больше минуты она просто не могла. Габриэль отпила немного воды, отодвинула чашу и оперлась локтями о стол:

— А если б мы остались до обеда, чем бы вы нас угостили?

Изифь закинула вверх голову и от души расхохоталась. Когда она наконец отсмеялась, глаза

1 ... 6 7 8 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пустой трон Одиссея - Рю Эмерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пустой трон Одиссея - Рю Эмерсон"