Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дар времени - Бет Флинн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дар времени - Бет Флинн

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дар времени - Бет Флинн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 132
Перейти на страницу:
день, давая тебе уроки вождения. Он знает, что у меня хватит ума, чтобы не возить тебя к знакомым местам. Мы поедем довольно далеко на юг. Все будет отлично.

Она кивнула и улыбнулась, когда чуть сильнее нажала на газ. Он почувствовал, как это вскружило ей голову. Было ли это от ощущения свободы, которая пришла за рулем собственного автомобиля, открытого Ти-топ (прим. пер.: в американской автомобильной культуре принято разделять тарги с полностью съемной центральной секцией и так называемые Ти-топ (T-top) — купе, у которых съемными выполнены лишь две секции по краям крыши, а в центре остается мощная продольная перемычка, образующая букву «Т») и ветра, развевающего ее конский хвост? Или это было от предвкушения открытия подарка? Не важно. Он был уверен, что это от счастья, выросшего из самой глубины души, а может, всему виной просто чувство причастности, но то, что Грант видел, согревало ему сердце.

Сорок пять минут спустя они сидели лицом к лицу в крошечной кабинке маленького ресторанчика, который предлагал самую аутентичную кубинскую кухню на всем побережье Южной Флориды. Соблазнительные ароматы дразнили обоняние, в то время как через открытое окно теплый ветерок ласкал им лица, и слышался гул автомобильного движения. Они только что заказали свою еду, и Грант пытался не улыбнуться, так как Джинни практически подпрыгивала на месте. Она была взволнована его подарком, и из-за этого его сердце переполняла радость.

Кит, поправил он себя. За прошедшие несколько месяцев он много раз ловил себя, когда начинал называть ее Джинни, а не Кит. Ему не полагалось знать ее настоящее имя, и он ненавидел прозвище, которое Гризз ей дал. Она не Кит. Она была и всегда останется Джинни. Он не мог дождаться того дня, когда сможет, не таясь, называть ее этим именем. Того дня, когда они будут свободны от того, что он считал варварским образом жизни.

Он отбросил мысли в сторону и потянулся к свертку, лежавшему рядом.

— Итак, я думаю, ты готова к тому, чтобы это распаковать. — Грант улыбнулся, передавая подарок.

Она забрала у него свёрток и держала, глядя на него с таким выражением лица, которое он не мог понять.

— С днем рождения, Кит. Надеюсь, тебе это понравится.

Она посмотрела на него, и он попытался расшифровать ее эмоции. Она покраснела. Она была смущена?

— Открой же!

Ничего не ответив, девушка просто переводила взгляд с него на пакет, и обратно. Она колебалась, и он понял причину. Она наслаждалась моментом. Он ей позволил, и ничего не говорил в течение почти целой минуты.

— Все в порядке, открой его, Кит, — сказал он наконец. — Я обещаю тебе, это будет не последнее, что ты когда-либо откроешь. — И он улыбнулся ей, искренней и настоящей улыбкой, идущей от сердца. Он хотел дать этой женщине мир. И однажды он это сделает.

Грант наблюдал, как она аккуратно развязала ленту на обоих концах, а затем посередине. Она очень старалась не порвать оберточную бумагу. Осторожно развернув свой подарок, она просто уставилась на него, и у нее на глаза навернулись слезы.

— О, Грант, ты не должен был, но я так рада, что ты это сделал, — прошептала она. — Она прекрасна, и я всегда буду хранить ее.

Она с любовью погладила обложку из темной кожи. Крепко прижимая ее к своей груди, Кит смотрела на него самыми прекрасными карими глазами, которые он когда-либо видел.

Он перестал дышать, только представив себе, что она смотрит на него вот так по другой причине. Смотрит на него глазами, которые обожают его так же сильно, как она лелеяла свой подарок. Он откашлялся и добавил хриплым от эмоций голосом:

— Есть еще кое-что. Если ты внимательно посмотришь в правый нижний угол, я выгравировал там твои инициалы. Я сделал их достаточно маленькими, чтобы их не было заметно, если ты специально не ищешь их.

Грант немедленно увидел вопрос в ее глазах.

— Нетрудно было выяснить твое настоящее имя, Кит. Я не глуп, и Сара Джо узнала в тебе девочку из конкурирующей школы, которая, предположительно, сбежала. Но, — добавил он быстро, — в типографии допустили ошибку.

Она посмотрела вниз на Библию и прищурилась, чтобы рассмотреть надпись.

— Г.Л.Д., — произнесла она тихо.

— Я могу ее вернуть и привезти тебе другую. Просто мне не хотелось так долго ждать, тогда ты могла подумать, что я забыл, так что я рискнул отдать подарок тебе сейчас.

Он потянулся через стол, как будто бы забрать у нее подарок, но Кит убрала его из поля его досягаемости и снова прижала к своей груди.

— Я хочу сохранить ее, — сказала она ему.

Грант выдохнул с облегчением. Хорошо. Он хотел, чтобы она оставила ее. Типография не сделала ошибку при тиснении на Библии. Он задумал это с самого начала, написать инициалы, которые будут составлять ее будущее имя. Гвиневра Лав Диллон. Он даже представлял их смеющимися над счастливым совпадением после того, как они проживут в счастливом браке уже в течение многих лет. Волна облегчения затопила его.

— К тому же, — добавила она с широкой улыбкой. — Не так важно, что находится снаружи на этой книге.

Он взглянул на нее, приподняв бровь.

— Важно то, что внутри. Точно так же, как и люди. Тебе так не кажется? Именно то, что находится внутри, на самом деле имеет значение.

Глава 5

Картер

1981, Форт-Лодердейл

— Энн Мари! Энн Мари! Подожди! — кричала Картер, догоняя свою подругу.

Энн Мари О'Коннелл продолжала идти по коридорам Университета Коул. Она вышла на улицу и направилась в сторону парковки, задумавшись об уроке, на котором только что была. Это было ведение в психологию. Она сочла занятие любопытным, но если бы была честна сама с собой, сказала бы, что ей не очень понравилось. Особенно не понравилась часть о ярлыках и распределении людей по типам личности. Это заставило ее поежиться, и она не знала почему. Если бы этот урок не был обязательным, она бросила бы его в одно мгновение.

— Черт возьми, у тебя, должно быть, в ушах затычки! — услышала она за спиной и поняла, что ее новая подруга, Картер, подошла к ней сзади.

Энн Мари улыбнулась Картер, позволив ей догнать себя, и вместе они пошли к своим автомобилям. Проклятье — она никак не могла привыкнуть к своему псевдониму — Энн Мари. Между Гвиневрой, Гвинни, Джинни, Кит, и теперь еще Энн Мари, она почти свихнулась от путаницы. Но возможно, это и была цель Гризза с именами в банде.

1 ... 6 7 8 ... 132
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар времени - Бет Флинн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар времени - Бет Флинн"