Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер полная версия. Жанр: Сказки / Детская проза / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 15
Перейти на страницу:
держа веревку.

Наконец они добрались до последней площадки.

– Что теперь? – спросил мистер Поппер.

Увидев, что подниматься дальше уже некуда, Капитан Кук развернулся и оглядел ступени, которые теперь вели вниз.

Потом он поднял ласты и наклонился вперед.

Мистер Поппер еще не успел отдышаться и не ожидал, что решительная птица прыгнет так резко. Следовало бы ему помнить, что пингвин при первой возможности готов скатиться откуда угодно.

И, пожалуй, он поступил необдуманно, привязав конец веревки к собственному запястью. Как бы то ни было, теперь сам мистер Поппер внезапно заскользил своим обтянутым белой рубашкой животом по всем трем лестничным пролетам. Довольному пингвину, который скользил чуть впереди, очень это нравилось.

Скатившись, Капитан Кук так рвался обратно наверх, что мистеру Попперу пришлось подозвать такси, чтобы отвлечь пингвина.

– Дом 432 по Праудфут-авеню, – сказал мистер Поппер водителю.

Водитель оказался вежливым, любезным человеком, он не смеялся над странной парочкой до тех пор, пока ему не заплатили.

– Боже мой! – воскликнула миссис Поппер, открыв мужу дверь. – Ты уходил на прогулку такой красивый и опрятный. А теперь полюбуйся на свою рубашку!

– Извини, дорогая, – робко проговорил мистер Поппер. – Никогда не знаешь, что придет пингвину в голову.

С этими словами он пошел прилечь, потому что все эти непривычные телодвижения порядком его вымотали. А Капитан Кук тем временем принял душ и вздремнул в холодильнике.

Глава X. Тени

На следующий день в местной газете «Морнинг кроникл» появилась фотография мистера Поппера и Капитана Кука. В подписи рассказывалось о маляре и пингвине, которого адмирал Дрейк прислал экспресс-почтой из далекой Антарктики. Историю подхватило новостное агентство «Ассошиэйтед Пресс», а неделей позже эту же фотографию можно было видеть в воскресных выпусках основных газет всех крупных городов страны.

Естественно, Попперы были очень счастливы и горды.

А вот Капитан Кук был не очень счастлив. Он вдруг прекратил свои короткие веселые экспедиции по дому и теперь сидел целыми днями в холодильнике и тосковал. Миссис Поппер убрала из его гнезда все посторонние предметы, оставив только шарики и шашки, так что теперь у Капитана Кука царил порядок и уют.

– Он больше с нами не играет, – пожаловался Билл. – Я пытался забрать у него мои стеклянные шарики, а он меня чуть не укусил.

– Плохой Капитан Кук, – сказала Джени.

– Лучше оставьте его в покое, дети, – сказала миссис Поппер. – Наверное, он скучает.

Но вскоре стало ясно, что Капитана Кука одолело что-то пострашнее тоски. Целыми днями он сидел в холодильнике, грустно глядя оттуда маленькими глазками с белым ободком. Его костюм утратил свой лоск, а круглый животик с каждым днем становился все меньше. Теперь, когда миссис Поппер предлагала ему консер-вированные креветки, пингвин отворачивался.

Как-то вечером она померила ему температуру – сорок градусов.

– Ну, папа, – сказала она, – думаю, придется позвать ветеринара. Боюсь, Капитан Кук серьезно болен.

Но ветеринар только покачал головой. Это был очень хороший специалист, и хотя ему никогда не приходилось лечить пингвинов, он достаточно знал о птицах, чтобы с одного взгляда понять – эта больна не на шутку.

– Я оставлю вам лекарство. Давайте ему по одной таблетке каждый час. Затем можете попробовать кормить его сорбетом и обкладывать льдом. Но не стану вас обнадеживать. Боюсь, это действительно тяжелый случай. Такие птицы не приспособлены для нашего климата, понимаете? Я вижу, что вы хорошо о нем заботитесь, но антарктический пингвин не может жить в Стиллуотере.

В ту ночь Попперы не ложились, по очереди меняя упаковки со льдом.

Ничего не помогало. Утром миссис Поппер еще раз померила Капитану Куку температуру. Она поднялась до сорока одного.

Все им очень сочувствовали. Репортер «Морнинг кроникл» заехал расспросить о пингвине. Соседи каких только бульонов и желе не приносили, чтобы соблазнить малыша. Даже миссис Каллахан, всегда недолюбливавшая Капитана Кука, сделала ему вкуснейший замороженный крем. Но ничего не помогало. Капитан Кук был совершенно безнадежен.

Теперь он весь день проводил в сонном оцепенении. Все говорили, что конец близок.

Попперы очень привязались к забавному важному господинчику, и сердце мистера Поппера сжималось от ужаса. Ему казалось, что, если Капитан Кук оставит их, его жизнь опустеет.

Наверняка кто-нибудь да знает, как помочь больному пингвину. Вот если бы можно было посоветоваться с адмиралом Дрейком! Но тот был далеко, на Южном полюсе, а времени оставалось мало.

Мистер Поппер совсем было отчаялся, когда его осенило: раз питомца принесло ему письмо, он напишет еще одно.

Письмо было адресовано доктору Смиту, смотрителю самого большого в мире аквариума, расположенного в Маммот-сити. Несомненно, если кто и знал, как спасти умирающего пингвина, то это был именно он.

Через два дня от смотрителя пришел ответ. «К сожалению, – писал он, – вылечить больного пингвина совсем не просто. Вы, возможно, не знаете, но у нас в аквариуме Маммот-сити тоже есть антарктический пингвин. Он стремительно слабеет, несмотря на все наши старания. Последнее время я задаюсь вопросом, не стра-дает ли птица от одиночества. Вероятно, и ваш Капитан Кук мучается от того же. Отдельной посылкой я отправляю вам нашу пингвиниху. Можете оставить ее себе. Есть небольшая вероятность, что вместе птицам будет веселее». Так в доме 432 по Праудфут-авеню поселилась Грета.

Глава XI. Грета

Капитан Кук все-таки не умер.

B холодильнике было два пингвина: один стоял, а другой сидел в гнезде под кубиками льда.

– Они похожи как две капли воды, – сказала миссис Поппер.

– Как два пингвина, ты хочешь сказать, – уточнил мистер Поппер.

– Да, но кто из них кто?

В это время стоявший пингвин выпрыгнул наружу, клювом вытащил из-под заснувшего пингвина одну из шашек и положил ее к ногам мистера Поппера.

– Видишь, мама, он благодарит меня, – сказал мистер Поппер, поглаживая пингвина. – На Южном полюсе пингвины так выказывают свою дружбу, только там вместо шашек камни. Значит, это Капитан Кук, и он пытается показать нам, что благодарен за то, что мы привели ему Грету и спасли жизнь.

– Да, но как мы будем их различать? Ведь недолго и запутаться.

– Я схожу в подвал, принесу белую краску и напишу имена на их черных спинках.

Он уже было открыл дверь и начал спускаться в подвал, но Капитан Кук неожиданно покатился за ним, чуть не сбив с ног. Когда мистер Поппер вернулся из подвала, в руках у него была кисть и маленькая банка с краской, а у пингвина на спине красовалась белая надпись: «Кап. Кук».

– Гук! – сказал Капитан Кук, с гордостью показывая свое

1 ... 6 7 8 ... 15
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер"