его как холодное оружие, вейр попадал точно в цель. Продолжила рассказ сестры они были самыми величайшими воительницами, которые знал мир. Вот тепло от камина, бабушка, рассказывающая сказку, и наша героиня мирно уснула, завернувшись в одеяло. А огонь продолжал гореть в камине.
Глава 23.Тайна ее родителей
Она сидела в кресле, удобно расположившись, под пледом. В камине горел огонь, слегка потрескивая. Она изучала семейную книгу, хотела найти все секреты, которые скрывали ее родители. Очень давно ее мама жила в тихой деревне на севере, в горах, где обучалась боевому искусству и изучению магии. Мама также умела играть на волшебной флейте и создавать любые иллюзии. И когда мама достигла совершеннолетия, она могла превращаться в кумиху. У нее выросли длинные ногти, глаза стали красными, длинные белоснежные волосы, а также появились небольшие лисьи ушки и хвост. У нее резко обострилось обоняние, она стала очень быстрой, могла слышать любой звук и видеть в темноте.
Она владела магией создания иллюзий, а также владела магией огня. Давным-давно, далеко в лесу, жила семья ее отца. Если пройти южнее по тропинке, можно увидеть небольшой домик, который расположился на опушке леса. Ее отец занимался изучением магии, различными магическими заклинаниями, а также изучал исцеление ран. Он прекрасно обращался с любым видом животных и владел мечом из персикового дерева, ручной работы. Кроме того, он мог понимать язык животных благодаря своей магии. И когда отец достиг совершеннолетия, пришла пора превращения в волка. Он стал огромным серым волком с фиолетовыми глазами. Когда он принимал облик человека, он выглядел как оборотень, с небольшими ушами, огромным пушистым хвостом, длинными когтями и темно-фиолетовыми глазами. У него развилась скорость, он мог быстро бегать, имел прекрасный нюх, гибкость и обоняние. Он обладал способностью лечить раны, понимал язык животных и мог разговаривать с духами. Нелли сидела в бархатном кресле и читала с интересом истории и рассказы о своих предках. Она узнала, что при фазе красной луны можно пообщаться с предками, которые обладают знаниями и секретами развития своих сил. Для связи с предками нужно провести особый ритуал, ставить особые свечи и использовать мистические атрибуты. Также она узнала, что при полнолунии или в особое время, если она превратится в оборотня, она сможет общаться с духами леса и своими предками. Они могут поделиться секретами контроля превращения. Чтобы связаться со своими предками, ей нужно провести ритуал с особыми свечами и предметами. Нелли заснула с книгой на руках, укрытая пледом и ощущая тепло от камина.
Глава 24. Встреча с судьбой
Было солнечное утро, ярко светило солнце. За окном все цвело, и пели птицы. Наша героиня проснулась в хорошем настроении. Она встала с бархатного кресла и пошла в сторону столовой. Служанка подала ей чай и вкусные пирожные. Нелли с удовольствием пила чай и с большим удовольствием поедала пирожное, а также читала книгу, которую ей дал дедушка. После того, как она внимательно изучила книгу, девушка отправилась в библиотеку. Там она нашла огромный фалиат, украшенный резьбой и переплетом, а также красивый камень. Девушка с интересом читала книгу. Там были разные легенды о русалках, о драконах и она узнала много интересного о кумихо и оборотнях. На ней была надета легкая шаль с бежевыми рукавами, украшенными узорами и вышивкой. Платье было персикового цвета с длинным шлейфом. Она также носила золотистые туфельки и у нее были длинные черные волосы, сплетенные в косу, которая была украшена лентами. На ее шее висел медальон с гравировкой волка. И вот однажды она отправилась на прогулку в горы. И когда она спускалась по тропе, она услышала, что кто-то зовет на помощь. Это был лис. Потом этот лис стал ее судьбой. Девушка аккуратно взяла его на руки и направилась в сторону дома своей бабушки. Она начала заниматься его лечением у себя в комнате и велела служанкам принести аптечку. Девушка начала обрабатывать ему лапки, достала бинты и перевязала его лапку белоснежными бинтами. Осторожно взяла его на руки и отнесла на мягкую пушистую подстилку, положила заботливо сделанную подстилку на мягкую софу рядом со своей кроватью. Она отправилась на кухню, чтобы взять молоко и вкусности для того, чтобы покормить лиса. Войдя в свою комнату, она увидела, как лис вальяжно и безмятежно разлегся на мягкой подстилке. Она подставила рядом поднос и достала небольшую мисочку с молоком, поставив ее рядом с лисом. Лис перевернулся на другой бок и начал лакать молоко из поставленной ему миски. Девушка поставила перед ним миску с едой, аккуратно приподняла его, чтобы он мог поесть из миски. Затем девушка уложила его на мягкую подстилку и сама отправилась на прогулку. И вот однажды она вернулась с прогулки, чтобы навестить лису, она увидела вместо лиса молодого человека, который сидел на мягкой подстилке, мотая ножкой. Это был молодой человек высокого роста, у которого были маленькие ушки, рыжие волосы с седой прядью, глаза словно янтарь, высокий лоб и утонченные черты лица.
На нем была белоснежная крахмалистая рубашка, длинные бархатные леггинсы и кожаные сапоги. Девушка, вооружившись подсвечником, осторожно подошла к юноше. А он, посмотрев на неё беззаботно, покачал своей головой и лукаво улыбнулся. Его подушка лежала на подоконнике, и юноша с лёгкой грацией соскользнул с неё и подошёл к девушке близко. Осмотрев её с ног до головы, юноша представился и сказал, что его зовут Анри. Он был из клана девятихвостых Лисов, и случайно забрёл в их владения в то время, когда охотились на лис. Он убегал от охотников, и его лапу задели. Именно поэтому он укрылся в их саду. Она улыбнулась и с уверенностью сказала, что ему повезло встретить её на прогулке. Таким образом, молодые люди начали разговаривать о своих способностях. Анри рассказал о своей способности — у него отличный слух, а также такое зрение, что он может видеть каждую деталь. Кроме того, у него есть способность быстро заживать после раны. Девушка, сев рядом с ним, рассказала о своих способностях. Так они часто гуляли и разговаривали. И однажды она отпустила его на свободу, и он величественно бежал по полю, а она смотрела на него с любовью. Он радовался свободе и легко прыгал там, где трава немного шевелилась. Вот они сидят на корнях дерева и смотрят на закат, она кладет свою голову на его плечо. Он сдвигает ее локон с его плеча, и они