Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Магическая ярость - Мэг Сюэмэй Икс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магическая ярость - Мэг Сюэмэй Икс

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магическая ярость - Мэг Сюэмэй Икс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 50
Перейти на страницу:
глубине души я молча молилась, чтобы член Бога не был таким твердым, как камень. Я могла сказать, что он не был возбужден. Пока его мужское достоинство безвольно болталось у него в штанах, я должна была быть в состоянии причинить ему боль.

Мое колено врезалось ему в промежность. Боль расцвела от моего колена и распространилась на лодыжку и бедро.

— Что за хрень? — Я закричала и посмотрела вниз.

Спереди на его брюках была выпуклость, которой раньше там не было. Черт, он возбудился, когда я применяла к нему насилие. Я точно не ударила его по члену. Я врезалась в щит, который он выставил.

— Есть причина, по которой это называется доспехами богов, — Арес злорадствовал. — Они были выкованы Гефестом — талантливым мужем моей бывшей возлюбленной.

Я достаточно изучила историю Олимпийских Богов, чтобы понять, о чем он говорит. Гефест был богом кузнечного ремесла, а бывшей возлюбленной Ареса была Афродита, богиня любви и красоты.

— Даже если твои колени или кулак ударят по моему члену, мне не будет больно, — небрежно предложил он. — Я Бог. Но у тебя, похоже, проблемы с поведением. И хотя мне забавно наблюдать, как ты скрашиваешь наши отношения, я хочу, чтобы ты сбросила обороты, когда я скажу тебе сделать это.

— Пошел ты.

Арес отстранился от меня.

Кружащийся свет вокруг нас внезапно исчез. Порыв ледяного ветра налетел на меня со всех сторон, как ураган, вонзаясь в мое незащищенное лицо и кожу тысячами иголок.

— Что за…? — Я закричала, но сразу же замолчала, так как ветер ворвался мне в рот с карающей силой.

— Черт? — Арес закончил ругательство за меня и восхищенно хихикнул. — Никогда не думал, что получу сквернословящую мегеру. Мне это нравится! Надеюсь, ты продолжишь в том же духе. Смертные женщины слабы, а богини все мелочные и застоявшиеся, страдающие от скуки своего бессмертия.

Я, спотыкаясь, продвигалась вперед под натиском ветра, моя рука сжимала руку Ареса, чтобы удержаться и не дать ветру унести меня прочь.

— А еще ты хорошо цепляешься. Как восхитительно, — теперь Бог насмехался надо мной.

Как у дочери Титана, у меня должно хватить сил противостоять циклону.

Я отпустила руку Ареса и твердо встала ногами на землю. Воздушный поток со свистом пронесся мимо меня, врезавшись в меня, но больше не смог поколебать.

— В тебе есть сила, Мэриголд, — одобрительно сказал Арес. — Под моим руководством ты только что научилась использовать свою бессмертную мощь.

Этот ублюдок был настоящим нарциссом и чудовищем.

Хотя вихрь больше не мог унести меня прочь, это не означало, что удар не причинил боли.

Я подумала, не содрал ли он уже часть моей кожи. Мое лицо было таким обветренным, что я подняла руки перед собой, чтобы отразить жестокий натиск.

Я медленно повернулась, чтобы осмотреться. Все, что я увидела, были бесконечные горные хребты.

Бог Войны телепортировал меня на вершину самой высокой горы на неизвестной территории.

Сильный ветер не повлиял на него, его рыже-золотистые волосы даже не шевелились.

У этого ублюдка был щит вокруг себя, и у него даже не хватило вежливости прикрыть им меня. Но, с другой стороны, он обещал преподать мне урок смирения.

— Что все это значит? — Я прикрыла рот рукой и закричала. — Ты привел меня сюда, чтобы накормить ветром?

— Наберись терпения, Мэриголд, — сказал он и махнул рукой.

Перед нами материализовался небольшой замок из белого камня, с которого спали чары. Несмотря на завывающий ветер, замок стоял неподвижно.

Арес направился ко входу, не удостоив меня взглядом.

Я тут же мысленно закричала: телепортируйся!

— Я наложил на тебя связующее заклинание, — сказал Арес, не оборачиваясь. — Ты не уйдешь, пока я не освобожу тебя. Ты можешь либо устраиваться поудобнее, либо можешь оставаться в центре бури.

Этот ублюдок заковал меня в невидимые кандалы. Я впилась взглядом в его зад, расстроенная тем, что не могла даже ударить его в спину.

Он прошел через ворота замка.

Я снова призвала свою силу, но у меня ничего не вышло.

Если я не могу выбраться отсюда прямо сейчас, я должна воспользоваться своим новым положением.

Вместо того чтобы стоять в центре бури, как дура, я бы исследовала скрытый замок Ареса и выяснила, что он задумал, поскольку я была уверена, что он замышляет что-то нехорошее.

Я зашагала к замку, ветер следовал за мной, обдувая каждый дюйм моего тела, пока я не переступила порог.

Затем железные ворота закрылись за мной, заперев меня внутри..

Глава

4

__________________

Я шла рядом с Аресом. Теперь, когда ветер не свистел у меня в ушах, я могла позволить себе роскошь изучать то, куда Бог привел меня в качестве своей пленницы.

Замок был не больше старой заброшенной библиотеки, которую я использовала в качестве дома в Крэке. Как ни странно, это место было пустым, но ухоженным.

Я покосилась на окна верхнего этажа, все блестящие, без пыли, и без решеток. Возможно, это самая красивая тюрьма на Земле. Затем меня осенила мысль. Это был защищенный магический замок.

Мне потребовалось бы все, что у меня было, чтобы вырваться отсюда, когда мой волшебный колодец наполнится; черт, я могла бы вообще не выбраться, если бы не дала Аресу то, чего он хотел.

Я попыталась подавить растущее беспокойство, бурлящее в моем желудке, как кислота. Это не принесло бы мне пользы, только затуманило бы мои мысли, если бы у меня случилась паническая атака.

Я не могла сейчас сорваться.

Я не могла продолжать думать и надеяться, что Полубоги найдут и спасут меня. Пока я была здесь в ловушке, мне оставалось полагаться только на свою задницу.

Мы прошли половину двора, прежде чем я осознала, что все еще босиком. Я оценивающе оглядела ботинки Ареса. На моих ногах они смотрелись бы как лодки, но это было лучше, чем ничего.

— Арес, — сказала я, — могу я одолжить…

Он взмахнул запястьем, и пара ботинок удобно обхватила мои ноги.

Я не поблагодарила его. Он похитил меня, так что он не заслуживал никакой благодарности.

— Где, черт возьми, находится эта дыра? — Спросила я. — В Академии была ночь, а сейчас, похоже, полдень. — Я прищурилась на солнце. — У меня джетлаг.

Он искоса взглянул на меня.

— Ты несешь чушь, девочка, и ведешь себя так, будто ты мне ровня. Ни смертные, ни бессмертные не смеют так со мной разговаривать.

— Я осмеливаюсь на многое. Послушай, Арес, из того, что я узнала о тебе за последние несколько минут, я думаю, что ты самый непонятный человек на Земле.

Он приподнял

1 ... 6 7 8 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магическая ярость - Мэг Сюэмэй Икс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магическая ярость - Мэг Сюэмэй Икс"