Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Мир двух королевств - Максим Мильчаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мир двух королевств - Максим Мильчаков

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мир двух королевств - Максим Мильчаков полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 48
Перейти на страницу:
королю, а этот гад…

− Ты что? Нельзя так говорить про его величество!

− Ты его всем сердцем любишь, хотя Бернард даже не вспомнит твоего имени. Он нас за людей не считает, но скрывает это, делая вид, что ему не все равно и весь из себя такой добрый и хороший правитель.

− Но ты его просто не знаешь!

− Хватит его защищать. Знаю или не знаю, но вижу, что ты делаешь все ради него, а тот в ответ ничего. Мы сводим концы с концами, Баку!

− Ну, у него же много слуг.

− Однако ты его придворный, который будит его, сообщает все новости ему. Ты и уши, и глаза, и рот и вообще все тело его, которое крутится вокруг него круглые сутки!

− Я…

− А его сынок? Он и не скрывает своей брезгливости к слугам, считая их людьми второго сорта!

− Не говори так, Артур хороший человек.

− Нет Баку, все хватит, либо ты реально требуешь от них повышения своего жалования, либо я ухожу от тебя к ближайшему городскому мельнику, который я уверена, что зарабатывает больше тебя!

Но Баку ничего не ответил, молча лег на свой грязный матрас и отвернулся от проблем, которые преследовали его.

− Они тебе и слова хорошего не сказали, а ты готов в колени к ним упасть?

− Нет, кто это говорит?

− Ты сам же. До того себя довел, что теперь разговариваешь с сам собой.

− Нет, уйди из моей головы!

− Хах, я это ты, и выкинуть меня из своей головы не получится, если ты конечно не спрыгнешь с…

− Хватит! Что же это такое? Я не могу понять.

− Все легко. Я−твоя обратная сторона личности, которая хочет игрушки для дочери, счастья для жены. А ты та сторона, которая хочет лишь угодить королевской семье… Пойми, что им плевать на тебя. Заменив завтра тебя другим, они бы и не заметили. И вот какой вопрос− стоят ли опеки люди, которые и не замечают всего того, что ты для них делаешь?

− Нет, но королевская семья…

− Забудь про них и начни с самого себя, перестань быть тряпкой!

− Но что мне сделать, чтобы стать другим? Я хочу, чтобы моя семья жила в хорошем доме, и они были горды мною.

− И вот наконец-то ты пришел к осознанию того, что надо что-то делать. Но не волнуйся, у меня есть план.

− Какой план?

− Ты, прокрадываешься к Бернарду и убиваешь его, крадешь золото из его сундука и бежишь из замка!

− Что ты такое говоришь? Как тебе это вообще в голову взбрело?

− Хах, это твои же мысли, только те, которые ты скрываешь и сам утаиваешь от себя.

− Уйди из моей головы!

Однако эти слова уже прозвучали на все бывшую коню…точнее на дом для прислуги.

− Что с тобой не так? Из-за тебя дети проснулись! − сказала жена, грозно посмотрев на мужа.

− Прости меня, я случайно! − оправдывался Баку с долей вины в голосе.

− Правильно мне мама говорила − «Готова выходить замуж за идиота, будь готовой и самой стать такой же», − сказала она, развернувшись обратно к стенке.

Глава 3: Поход

Артрия кое-как открыла глаза. Перед ней стоял старый дед в одних лишь штанах, с седой бородой и тростью.

− Женщина, вы заняли мое место, − сказал он, и только тогда королева проснулась ото сна.

− Простите меня, я случайно здесь оказалась! − ответила она и вылезла, как оказалось, из обычной деревянной бочки. Она даже и не помнила, как там очутилась и пыталась понять, что вчера произошло.

Чуть только она отошла в сторону, как тут же юркий дед запрыгнул внутрь бочки.

− Вы тут живете?

− Да, а что?

− Но как, также нельзя.

− Почему нельзя, кто запрещал?

− Нет, я в том смысле, что это невыносимо, жить в бочке.

− 50 лет уже живу и не жалуюсь. Хорошее место подумать и поразмышлять о великом. А вы, женщина, как вы оказались у меня дома?

− Я не знаю, мне нужно найти Демолида.

− Я ваших знакомых не знаю, максиму местную шпану, которая ворует у меня еду.

Все люди куда-то шли в одном направлении. Артрия решила посмотреть, куда народ идет и уперлась в толпу, через которую пришлось пропихиваться, чтобы хоть что-то рассмотреть.

− Эй! Куда прешь? Аккуратней нельзя было? − раздавались голоса позади, но ей было все равно, она пришла к ограждению и замерла.

Демолид стоял на коленях, его голова была зажата в колодку вместе с руками. Справа от него палач точил свой топор. Слева, на золотом троне сидел король Бернард и улыбался наступающей кончине, по его мнению, паренька, что осмелился совратить его жену и должен был быть наказана даже более суровым способом. Прямо под рукой было блюдце с фруктами и ягодами, чтобы было чем закусить.

Демолид сохранял спокойствие, даже улыбка с его лица не исчезла перед концом жизни, чему сильно удивился палач, скрывающий лицо под маской.

− Улыбаешься…но почему? Все остальные на твоем месте рыдали, и просили пощады. Неужели ты не боишься смерти?

− Нет, не боюсь, у меня все идет по плану.

Палач смутился.

− Шло бы все по плану, не оказался бы ты здесь.

− Это и есть мой план.

− Странный у тебя план, не видал таких интересных покойников, хочешь остаться без головы− твое желание.

− Преступай! − сказал Бернард и откусил яблоко, ожидая зрелища.

Королева больше не могла этого терпеть. Она перелезла ограду и побежала в сторону Демолида.

− Стой! − крикнула она уже замахнувшемуся палачу. Лезвие топора остановилось в миллиметре от шеи молодого мага.

Королева встала прямо перед ними и смотрела в глаза Бернарду. Она сняла ткань и перед народом показалась королева. Удивление озарило всю площадь, однако король делал вид, будто ему все равно, на то, что происходит.

− Ты не имеешь никаких оснований его казнить

− Не мешай, с тобой я потом разберусь!

− Ты всегда не обращал на меня внимание, считал своей собственностью, которой можно управлять как хочется. И только сейчас я заметила, что для меня ты безразличен, мне не нужен твой замок и статус королевы. Я люблю другого!

Еще больше удивился народ заявлению бывшей королевы, чем ее появлению.

− Ты полюбила простого проходимца, который задурманил тебе голову своей красотой!

1 ... 6 7 8 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мир двух королевств - Максим Мильчаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мир двух королевств - Максим Мильчаков"