Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Любовь без слов - Анелия Джонс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь без слов - Анелия Джонс

34
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь без слов - Анелия Джонс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 44
Перейти на страницу:

По крайне мере, прежде её пугал.

— Рад это слышать… то есть читать, — забрав листок с её ответом, проговорил Раян и тут же себя поправил, не зная, как вести себя с ней.

Вдруг скажет что-нибудь не то и обидит? А нужно ещё как-то узнать, откуда она упала. Ведь не могла же действительно с неба свалиться.

" — Простите за статуэтку. Утром я испугалась, приняв вас за…" — Изабель осеклась в конце предложения.

Что она вообще хотела написать? Что с испугу приняла их за похитителей, а его за главаря? И поэтому бросила в него этой несчастной статуэткой?

Нет. Такое показывать точно нельзя.

— Что вы там пишете? — Раян пытался заглянуть в листок, над которым задумчиво зависла девушка, но Изабель отреагировала быстрее, съев его зачем-то, перед ошалевшим герцогом, успевшего прочесть одно слово.

— Вас завтраком не кормили? — налив воды и поставив стакан перед ней, он еле сдерживался, чтобы не рассмеяться в голос от забавно-скривившегося лица девушки. — Не стоит так переживать из-за статуэтки. Это всего лишь камень.

" — Но как же? Вы ведь сами говорили, что она была очень дорогой, а я сломала, значит должна вернуть вам деньги за неё. "

От неожиданности Раян даже подавился воздухом и, откашлявшись, с изумлением посмотрел на разволновавшуюся Изабель.

Она сейчас серьёзно?

Герцог всё ещё считал, что девушка шутит, но её перепуганный вид ответил лучше всяких слов. А её выходка пояснила, что она точно не аристократка. Женщины более высокого статуса, особенно в возрасте, предпочитают возлагать все удручающие вопросы на мужчин. На отца или брата, если девушка ещё не вышла замуж. Впрочем, некоторые дамы пользуются этим правилом слишком яро. Если они что-то разбили или сделали не так, то долг джентльмена простить женщине её слабость. Однако не все такие добрые. Сплетники никогда не упустят лишней возможности кого-то пообсуждать.

— Как вас зовут? — тут Раян вспомнил, что даже не спросил имени девушки.

" — Изабель Смит. "

Корявым от волнения почерком, ответила она. Всё волновалась о том, насколько дорогой оказалась та вещица и хватит ли у неё средств возместить ущерб? Понимала, что тех денег, которые она собирала все эти годы на свою квартиру сильно поубавится, и что это лишь больше отдалит её от мечты, но она сломала, ей и исправлять.

" Изабель, " — глядя на девушку, между тем повторял её имя Раян.

— Беспокоиться вам не о чем, мисс Смит. Скажу по секрету, — он перешёл на шепот и придвинулся ближе, словно правда собирался доверить ей страшную тайну, — я сам не знаю, сколько она стоила. Я выиграл её за игрой в карты у своего старого знакомого, — поспешил разъяснить Раян, видя негодование на лице своей гостьи, — а он очень скупой человек. Так что… Вполне возможно, что это просто дешёвая подделка.

Конечно герцог нагло лгал ей сейчас. Не хотел пугать ещё больше, чем уже есть. Это был настоящий фарфор, который он купил совсем недавно во время своего путешествия в Саксонии. Собирался сделать подарок для Моники и всё никак не мог отдать, потому что постоянно забывал дома. Но видя волнение на лице Изабель, сказать правду не смог. Девушка была так напугана, словно сейчас решался вопрос о её жизни. Да и к чёрту этот фарфор. В конце концов, это всего лишь камень.

" — Спасибо. Я верну вам деньги за услуги врача и остальные расходы, что вы сделали на меня, но сначала мне хотелось бы вернуться к родным. "

— Насчёт денег можете совсем не тревожиться. Это всё мелочи. А про родственников… Вы ведь говорили, что у вас нет никого, — настороженно уточнил Раян.

Неужели ошибся и его снова пытаются провести?

" — Я говорила, что нет никого, кто бы беспокоился обо мне, " — совершенно спокойно добавила она на том же листке под надписью о родственниках.

Эта фраза от чего-то внушала герцогу одиночество, а в голове отчего-то рисовалась картина покинутого ребёнка, оглядывающегося по сторонам в поисках того, кто обратит на него внимание.

— Мне жаль.

" — За что? Вы ведь ни в чём не виноваты, — искренне недоумевала Изабель. Она уже давно свыклась с тем, что всем безразлично, есть она или нет. Выбросила ненужные мысли, тряхнув головой и продолжила писать. Она и так здесь задержалась. Нужно было возвращаться, иначе позже проблем не оберёшься с работой и с родственниками. — Вы можете вызвать такси для меня? Боюсь, мой телефон скорее всего мог испортиться из-за столкновения с водой. Кстати, а куда вы дели мои вещи? Я искала, но в комнате их не нашла."

Прочитав содержимое, Раян повторил этот трюк ещё несколько раз, не понимая, о чём идёт речь. Что за "такси" и как его вызывать? А его гостья сидела себе спокойно, словно не написала ничего противоестественного.

7 глава

— Удивительно, но мисс Смит чувствует себя прекрасно, — в противовес встревоженному тону заявил Раяну мистер Бекер, входя в его кабинет.

Сам герцог в этот момент стоял над камином, размышляя над его разговором с Изабель, окончание которого, ввело мужчину в ступор. Девушка писала какие-то незнакомые ему слова, хотя вроде всё было на английском. Но самым непонятным стало то, что, когда она начала писать про падение в Темзу, откуда её якобы и вытащили. Потому Раяну вновь пришлось отправить за доктором, а заодно послать своего человека с письмом на Бедфорд-сквер. Ему всё-таки удалось уговорить Изабель, назвать улицу, на которой она живёт. Но тут вновь возникла странность. Ведь на той улице в основном живут врачи, художники, архитекторы. То есть люди, придерживающиеся моральных устоев, а одежда, принадлежащая Бель, совсем от этого отличалась. Явись она в таком виде в людном месте, любая светская дама сразу обвинила бы девушку в вульгарном поведении, и ни один приличный мужчина не женился бы на ней. Безусловно, сделал бы своей любовницей, но никак не женился. Даже куртизанки не позволяют себе таких нарядов.

Только его гостья не была похожа на представительницу низменной профессии… Раян был уверен, что дело обстояло куда сложней, чем могло показаться на первый взгляд.

— Это ведь хорошо, что она чувствует себя лучше. Разве не так? — открыв бутылку своего любимого коньяка, Раян повернулся к доктору, жестом приглашая его присесть.

— Безусловно, это чудесно, что при падении всё обошлось и мисс Смит не получила никаких переломов.

" Конечно обошлось. Она ведь мне на голову упала", — подумал Раян, однако вслух спросил о более важных моментах.

— Что насчёт её немоты? Есть какие-либо шансы вылечить?

— Боюсь, что нет. Будь это психологическая травма, то возможно мы ещё могли бы что-то сделать, но это врождённое, и здесь медицина бессильна.

Надежда, всё это время пылающая в груди Раяна, угасла с приговором мистера Бекера. Во взгляде герцога ясно промелькнуло разочарование, которое не могло скрыться от взора доктора. Он видел, что Раян был заинтересован в мисс Изабель, и это не удивительно, поскольку девушка хороша собой. Но насколько серьёзен его интерес, и как отреагирует на возможный диагноз?.. Подобный вопрос задать Агилару он не мог. Но даже если и задал, Раян вряд ли ему ответил бы.

1 ... 6 7 8 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь без слов - Анелия Джонс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь без слов - Анелия Джонс"