Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Энканто - Анджела Сервантес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Энканто - Анджела Сервантес

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Энканто - Анджела Сервантес полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 19
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19

– Начну отсюда, – шепнула Мирабель сама себе. Она ринулась к набиравшей еду Долорес. – Долорес, привет, – поздоровалась она. – Знаешь, из всех старших двоюродных братьев и сестёр ты вроде как моя любимая кузина. Я ведь могу говорить с тобой обо всём. И ты тоже можешь говорить со мной о чём угодно. Например, о вчерашнем инциденте с магией. Кажется, никто ничего не знает, но, возможно, кое- кто всё-таки что-нибудь слышал?

– Камило! – крикнул дядюшка Феликс. – Кончай прикидываться Долорес ради добавки.

Стоявшая перед Мирабель Долорес вдруг превратилась в Камило.

– Попытка не пытка, – сказал он. Дом отобрал у Камило еду и шлёпнул его по рукам. – Ай! Эй!

Настоящая же Долорес наклонилась и буркнула Мирабель на ухо:

– Магия беспокоит только тебя... и... крыс, если говорить про стены. – Она немного помолчала, раздумывая. – И Луизу, кажется. Я слышала, как она всю ночь потела.

Мирабель просияла. Это что-то из ряда вон! Должно быть, Луиза что-нибудь знает.

Мирабель увидела, как Луиза переставляет стол для семейного завтрака. Она такая сильная, что смогла перевернуть его одной правой.

– Готово, – произнесла Луиза, довольно улыбаясь. Мирабель направилась к ней, и тут во дворик вышла бабушка.

– Все к столу, – позвала она. – Давайте, давайте.

Мирабель заняла место тётушки Пепы рядом с Луизой.

– Луиза...

– Семья, все мы благодарны за новый, чудесный дар Антонио, – произнесла бабушка, перебивая Мирабель. Бабушка подошла к своему стулу и собралась сесть, но заметила носух.

– Я велел им согреть для тебя место, – с улыбкой пояснил Антонио. Это были зверьки из его новой комнаты.

Бабушка улыбнулась в ответ.

– Спасибо, Тонито. Уверена, сегодня мы найдём способ направить твой дар в нужное русло. – Бабушка села на стул, и носухи залезли к ней в карманы. – Ни в коем случае нельзя принимать наше благословение как должное.

Мирабель сфокусировалась на Луизе. Она была твёрдо намерена поговорить с сестрой о волшебном сбое, произошедшем этой ночью.

– Эй, Луиза, может, тебе известен какой-нибудь волшебный секрет или что-то вроде? – У Луизы вдруг стал такой вид, словно её поймали с поличным. – Точно! – воскликнула Мирабель, ударяя кулаком по столу.

– Мирабель, – предостерегла бабушка. – Если ты будешь отвлекаться, мне придётся помочь тебе взять себя в руки, – сказала она.

– Я... я... – промямлила Мирабель.

– Касита, – твёрдо произнесла Альма. Мирабель и пискнуть не успела, как дом перенёс её от Луизы к бабушке, и та продолжила свою речь, обращаясь к семье: – Как я говорила, мы должны трудиться день ото дня, чтобы заслужить наше чудо. Поэтому сегодня мы будем работать в два раза усерднее.

Домочадцы негромко заворчали.

– Я помогу Луизе... – выпалила Мирабель и поднялась, чтобы вернуться к сестре.

– Стой, – велела бабушка перед тем, как продолжить с утренней повесткой. – Сперва я сделаю объявление. Я поговорила с Гузманами, и мы решили ускорить свадьбу Исабелы и Мариано. – Мирабель выпучила глаза. – Долорес, новое время для предложения уже выбрали?

Долорес несколько раз наклонила голову вбок, словно прислушиваясь к какому-то звуку, доносившемуся издалека.

– Сегодня вечером, – ответила она. – А ещё... он хочет пять детей.

От волнения Исабелы вокруг неё распустились цветы.

Бабушка широко улыбнулась.

– Такой замечательный юноша и наша идеальная Исабела подарят Энканто новое поколение волшебных даров и надежду... – Камило превратился в Мариано и принялся причмокивать, изображая поцелуи. Исабела запустила в него цветами, чтобы тот прекратил. – Что ж, община рассчитывает на нас. Да здравствует семья Мадригаль!

– Да здравствует семья Мадригаль! – крикнули домочадцы хором.

Все встали из-за стола, и Мирабель пошагала к Луизе. Наконец-то она получит ответы.

– Эй, Луиза! – позвала она. Вот только Луиза уже ушла.

Глава восьмая

Когда Мирабель догнала сестру, Луиза тащила на спине целую церковь. Она водрузила строение на новое место, и её благословил священник. Едва она закончила, как её принялись заваливать просьбами другие соседи.

– Луиза, ты можешь изменить течение реки? – спросил кто-то.

– Будет сделано! – ответила Луиза.

– Луиза, ослы опять убежали, – пожаловался другой сосед.

– Считайте, уже все на месте, – ответила Луиза. Она закинула на плечи двух ослов, в этот момент к ней приблизилась Мирабель.

– Луиза, погоди немного. Луиза... стой! – Однако Луиза не только не остановилась, но к тому же ускорилась. Казалось, она избегала Мирабель. Девушка поспешила за ней, твёрдо намереваясь выяснить, что скрывает сестра. Наконец она поравнялась с Луизой. – Что стряслось с магией?

– Магия в порядке. У меня, вообще-то, много дел. Не пойти бы тебе домой? – предложила Луиза, уходя от ответа. Она всё неслась по деревне, Мирабель следовала по пятам.

Её окликнула женщина:

– Луиза, мой дом немного покосился...

Хрясь! Луиза поправила жилище одним ударом и зашагала дальше, неся ослов на спине.

– Луиза, ты врёшь, – не сдавалась Мирабель, оббегая сестру и вставая у неё на пути. – Долорес сказала, ты всю ночь потела, а ты никогда не потеешь, так что ты должна...

– Эй, отойди. Из-за тебя я уроню осла.

Ослик обеспокоенно выпучил глаза. Мирабель отступила, и Луиза поплелась вперёд.

– Луиза?! Может, просто... – крикнула Мирабель вслед старшей сестре.

– Не переживай на этот счёт, – сказала Луиза.

– Просто расскажи, что знаешь... Луиза? Ты явно из-за чего-то нервничаешь. Это связано с прошлой ночью? Луиза, если тебе о чём-нибудь известно, а ты молчишь, и положение ухудшается...

Луиза резко затормозила. Она повернулась и раздражённо посмотрела на Мирабель.

– Я КОЕ-ЧТО ПОЧУВСТВОВАЛА! – завопила Луиза. Ослам явно стало не по себе.

– Почувствовала что? – спросила Мирабель. – Это как-то касается магии?

– Хотя, знаешь, нет, ничего я не чувствовала, – затараторила Луиза. – Не было никаких трещин. Я в порядке... всё в порядке. Я спокойна.

Мирабель уставилась на неё. Что происходит?

– Луиза? – произнесла Мирабель мягко.

– Я СПОКОЙНА! – проорала Луиза.

– Ладно... – сказала Мирабель, не понимая, что творится с сестрой. Луиза всегда была самой сильной, но теперь Мирабель заметила, что старшая сестра не просто тащит на себе ослов: она несёт тяжелейший груз ответственности и делает вид, что ей это легко. Зачем? Ради семьи?

Ознакомительная версия. Доступно 4 страниц из 19

1 ... 6 7 8 ... 19
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Энканто - Анджела Сервантес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Энканто - Анджела Сервантес"