Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44
как они туго натягивают ткань.
– Тебе нравится, когда тобой пользуются, Дарлинг? – спрашивает он, словно ответ имеет значение.
Нравится ли? Никому никогда не было дела до того, чего хотелось мне.
– Это сложный вопрос, – говорю я.
– Ну так дай на него лучший ответ.
– …Да.
– Почему?
Я закрываю глаза, и его рука опускается ниже, ловкие пальцы дразнят мой сосок сквозь ткань. Я издаю тихое шипение, когда ответный трепет пронзает мою киску.
– Потому что от этого я чувствую себя лучше.
– А ещё?
Кас перемещает руку на вторую грудь, сильно сжимает сосок, и трусики на мне снова влажнеют.
– И… менее одиноко.
Глаза жжёт от непрошеных слёз.
Это гораздо больше, чем я хотела бы признать. Куда более правдивый ответ, чем было бы удобно.
Я больше не хочу быть одна.
Кас расстёгивает ремень, молния на его штанах громко вжикает, расходясь зубец за зубцом.
Контуры его напряжённого члена проступают сквозь тёмную ткань нижнего белья. Будь у меня свободны руки, я бы охотно ему помогла.
С Касом я была только один раз, и то сразу после того, как Пэн отымел меня на столе, и в то же время Баш трахал меня сзади.
Не было времени обращать внимание на некоторые вещи.
У Каса больше, чем у Баша. По-моему, даже больше, чем у Пэна. Трудно сказать, как они соотносятся по размеру с Вейном.
Не знаю, поместится ли его член мне в рот полностью.
Баш перемещает руку с моего горла на загривок и разворачивает меня так, будто я сцена, он режиссёр, а Кас – звезда сегодняшнего выступления.
Сердце стучит в барабанных перепонках.
Желудок скручивает.
У меня получится. Я смогу взять его на всю длину. Я это сделаю.
Он трётся головкой члена о мои губы, и я высовываю язык ему навстречу, отчего он издаёт рычащий стон. Этот дикий звук вызывает дрожь в моей киске.
Он хочет ещё растянуть удовольствие, но я уже вижу, что на это нет времени.
Кас проводит по моей нижней губе большим пальцем, потом скользит в рот, заставляя меня пососать его.
– Возможно, я обманываю себя, – хрипло говорит он, прикрыв глаза. – Может быть, с тобой, Дарлинг, ничего, кроме безысходности, просто не работает.
А потом засаживает мне в рот свой член.
Глава 6
Уинни
Кас быстро и жёстко трахает меня в рот, и вскоре по моему лицу уже текут слёзы.
Я действительно задыхаюсь.
Со связанными за спиной руками я не могу контролировать его темп, и он двигается совершенно безжалостно.
Отчаянно.
И у него слишком большой член для моего рта.
Когда Кас кончает, сперма струёй бьёт мне в горло, и стоит ему достать член, я судорожно хватаю ртом воздух.
Кас уходит, пошатываясь, и падает на диван, запрокинув голову, – под потолком жуки-пикси мечутся туда-сюда в возбуждённом неистовстве.
Я знаю, что они чувствуют.
Я делаю ещё несколько жадных вдохов, и Баш подходит вытереть мне слёзы.
– Ты такая хорошая девочка, правда, Дарлинг?
– Развяжи меня, – говорю я, – чтобы я могла позаботиться о короле.
Он улыбается мне.
– Как хочешь.
Освободившись от верёвок, я растираю запястья, чтобы немного вернуть кистям чувствительность.
Смотрю на Пэна.
Он сидит с рассеянным взглядом, развалившись в кресле. На нём тёмные джинсы и тёмная футболка, облегающая его бицепсы, как вторая кожа.
Чернильные линии сбегают по его рукам, несколько витков татуировки выглядывают из-за воротника.
Восхитительно нечестивое зрелище.
И я никогда не перестану грешить ради него.
Я пытаюсь встать с пола, чтобы подойти к нему, но Пэн щёлкает языком и качает головой.
– Разве я сказал тебе подняться с колен? – удивляется он. – Ты должна приползти ко мне.
Бабочки в моём животе взвиваются смерчем желания и стыда.
Он хочет, чтобы я ползла к нему?
Он думает, будто докажет мне, что я не смогу оставаться в игре, хотя сам при этом клянётся, что ненавидит играть.
Всё здесь игра. Особенно вот это, сейчас.
Все ждут молча, им интересно, что я стану делать.
Я не проиграю.
Я полна решимости сделаться пиршеством для Питера Пэна, чтобы он не мог насытиться вкусом самого особенного блюда.
Я ставлю руки на ковёр и ползу к нему.
В руках Вейна захлопывается книга, и у меня смещается центр тяжести от одной только мысли о том, что он наблюдает за мной. Я скольжу низко, как змея, изгибаю спину, выпячиваю задницу.
Может быть, если я достаточно вложусь в это шоу, он тоже захочет меня.
Я хочу снова и снова брать у этих мужчин, копить свою добычу, словно алчная королева.
Когда я добираюсь до Пэна, он раздвигает ноги, чтобы я могла усесться прямо перед ним. Он смотрит сияющим удовлетворённым взглядом, как я расстёгиваю пряжку и протягиваю сквозь шлёвку кожаный ремень. Металл звенит. Пэн наблюдает за моими движениями.
Расстегнув пуговицу, я вижу, как его член натягивает ткань, и от вида этой выпуклости в моей груди разгорается огонь.
Я расстёгиваю молнию и рывком спускаю его штаны, высвобождая член.
Приподнявшись, я нацеливаюсь губами прямо на набухшую головку члена, и тело Пэна напрягается в ожидании.
Я беру его в руку, медленно глажу по всей длине, запоминая каждую бороздку, каждую выступившую венку.
Пэн скрежещет зубами.
– Я не хочу делиться, – говорю я ему.
Его ноздри раздуваются.
– Я не хочу видеть у тебя на коленях какую-то девчонку из города, когда я сама от тебя всего-то через коридор. Когда я сама могу сидеть у тебя на коленях.
Я выпрямляюсь, отодвигаю губы на дюйм от него и дразняще выдыхаю. Головка его члена подрагивает в предвкушении того, как погрузится мне в рот.
– Скажи это, Король Неверленда.
– Коснись моего члена этим хорошеньким ротиком, и, может быть, я и скажу.
Я медленно придвигаюсь и провожу кончиком языка по блестящей щели уретры на его члене.
– Скажи это.
Он со стоном качает бёдрами вперёд, навстречу мне, так что я опускаюсь к утолщённому основанию его члена и облизываю его снизу.
Слышно, как Пэн шумно выдыхает.
Я думаю, мы оба знаем, что он может сам толкнуться мне в рот в любой момент, но игра есть игра. И я намерена победить.
Король Неверленда мой. И я заставлю его признать это.
Я совершаю такое движение, будто собираюсь снова лизнуть его от основания до кончика, держа губы совсем близко, почти касаясь, но не вплотную.
Пэн издаёт низкий животный стон на грани рыка.
– Дарлинг, – говорит он.
– Да?
Он закрывает глаза и делает глубокий вдох, стараясь
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44