Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Зимняя вода - Сюзанна Янссон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зимняя вода - Сюзанна Янссон

2 078
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зимняя вода - Сюзанна Янссон полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 53
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53

Однако главным бонусом при переезде на остров стало знакомство с Робертом и Лией. Так думала Майя, пока быстро принимала душ. Она закинула в себя пару бутербродов, надела джинсы и свитер. Защитную одежду, в которой она должна была красить, ей обещали дать.

Лия с Робертом рассказывали ей, что, когда семь лет назад они решили стать частью экопоселения, то дали себе обещание жить в гармонии с природой, выращивать овощи на своем огороде и стараться беречь окружающую среду. Майя сама никогда о подобных вещах не задумывалась, и ее очень впечатлил такой резкий поворот в жизни соседей.

* * *

Когда Лия познакомилась с Робертом, она работала официанткой в ресторане быстрого питания, а он был финансистом. Вскоре они поженились и приобрели дорогую квартиру в районе Сёдер. Через несколько лет напряженный темп работы и бесконечные сверхурочные Роберта привели к вполне логичным последствиям. Он стал плохо спать, чувствовал постоянную усталость, участились головные боли. Уверенный в том, что подхватил клещевой боррелиоз, Роберт посетил целую вереницу врачей и перепробовал все возможные лекарства — безрезультатно. Больничные становились все более продолжительными, и в конце концов ему поставили диагноз «выгорание».

Лия понимала, что ему вряд ли станет легче, если он будет целыми днями находиться дома. Утром, когда она уходила на работу, он спал, а когда возвращалась, лежал перед телевизором, по-прежнему в пижаме. У самой Лии начались проблемы со спиной и плечами.

Когда она предложила сбавить обороты и несколько лет пожить в более спокойном ритме, Роберт не возражал. Он вырос на Урусте, там по-прежнему жили его родители, поэтому Роберт с Лией решили, что остров может стать для них хорошей альтернативой. Лия родилась и всегда жила в Стокгольме, но после свадьбы они с Робертом не раз проводили отпуск на Урусте, и Лия успела полюбить мирное течение жизни на острове. А еще она надеялась, что мама Роберта, владелица небольшого цветочного магазинчика в Хеноне, сможет помочь привести Роберта в чувство. Кроме того, на Урусте жил его лучший друг Мартин, что тоже было явным плюсом.

Посетив экопоселение, которое тогда только строилось, Роберт с Лией оба загорелись этой идеей. Домики располагались прямо у моря, все выглядело таким милым и эстетичным. Денег от продажи стокгольмской квартиры хватило на то, чтобы построить дом по выбранному ими проекту, еще и осталось немного подъемных. Теперь переезд уже не казался им бегством, это было скорее приключение, новый образ жизни и мышления.

Когда дом уже был практически готов, Лие удалось устроиться на работу на острове — поваром в школьной столовой, а еще она с головой окунулась в бурную общественную жизнь городка. Пока шла стройка, состояние Роберта постепенно улучшалось, благодаря связям отца его взяли на полставки администратором в мэрию, где ему, к его собственному удивлению, вполне неплохо работалось. В период туристического сезона он помогал маме в цветочном магазине. Через некоторое время выяснилось, что Лия ждет ребенка, — произошло то, чего они так ждали все те годы, пока работали на износ в Стокгольме.

Постепенно жизнь в поселении приобрела черты идеального совместного существования, способного выдержать любые внешние перипетии.

* * *

Они уже собирались начать, когда в дверь постучала Майя. Решено было сначала выпить кофе.

— Хочешь чашечку? — спросила Лия. — Я булочки испекла.

Расположившись за кухонным столом, они наслаждались теплой ванильной выпечкой, только что снятой с противня.

— Знаешь, — сказала Лия, — я всегда мечтала стать такой классической мамой, которая печет пирожки. И вот я ею стала.

Роберт улыбнулся и потрепал ее по щеке.

— Иногда мечты сбываются, — заметила Майя. — Вот я всегда мечтала стать знаменитой, и наконец стала.

— Значит, для тебя движущей силой были лучи славы, а не фотография как высокое искусство? — засмеялась Лия.

— Точно. Но вы же знаете, что вас ждет, если вы об этом кому-нибудь расскажете?

— Обещаю держать рот на замке. Возьми еще булочку, — предложила Лия. — А потом начнем.

Они принялись обсуждать, как лучше построить работу: сначала оклеить скотчем рамы и дверные коробки, потом покрасить углы, а затем уже покрасить валиком большие поверхности.

— А я займусь Вильготом и буду на подхвате, — сказала Лия. — Но сейчас он спит, так что успею немного покрасить вместе с вами.

У Роберта зазвонил мобильный телефон. Сначала Майя не обратила особого внимания на разговор, но вскоре поняла — произошло что-то экстраординарное. Долгие паузы прерывались фразами, от которых веяло едва сдерживаемым отчаянием.

Повернувшись к Роберту, она увидела, как его лицо постепенно бледнеет и меняется.

— Что случилось? — прошептала Лия, когда он повесил трубку.

Роберт долго сидел молча, глядя на них страдальческим взглядом, словно не мог поверить в то, что услышал.

— Звонил Мартин, — ответил он наконец.

Снова молчание.

— Адам исчез, — произнес он.

— Исчез? Откуда? — спросила, задыхаясь, Лия.

— Из дома. Все выглядит не очень хорошо. Ведерко Адама нашли в воде.

— О боже, — прошептала Майя. — Когда это случилось?

— Пару часов назад, как я понял. Мартин так… невнятно говорил. Полиция обыскала близлежащую территорию, а теперь сюда везут собак, будут искать в воде.

— В воде? — повторила Лия.

— Ну, с лодки.

Все трое серьезно посмотрели друг на друга.

— Я слышала много рассказов от друзей о том, как их дети пропадали, а потом находились где-нибудь в доме, где они прятались от родителей, — тихо сказала Майя, словно пытаясь утешить друзей.

— Да, но дом у них небольшой, думаю, к этому моменту его уже как следует обыскали.

— Я должен поехать к нему. Покраску отложим, — сказал Роберт. — Лия, ты со мной? Может быть, ему понадобится наша помощь.

— Нет, мы с Вильготом останемся, — ответила Лия. — Наверное, Мартину будет тяжело видеть, как по дому бегает чужой маленький мальчик.

В этом вся Лия, подумала Майя. Рассудительная и чуткая. Она всегда смотрела на шаг дальше, в отличие от импульсивного и чувствительного Роберта.

— Если хочешь, я могу поехать с тобой, — предложила Майя, почувствовав, что Роберт и сам нуждается сейчас в поддержке.

— Да. Спасибо.

— Передай им от меня привет, — сказала Лия. — И обними их.

* * *

Пять минут спустя Майя с Робертом уже ехали на машине по петляющей грунтовой дороге, по обе стороны от которой были разбросаны домишки. Дорога шла в сторону шоссе, ведущего к морю. Из баньки на берегу выскочили двое голых мужчин и побежали с дикими криками по мосткам, расставив руки и высоко поднимая ноги. Спустившись по лесенке, они окунулись, пыхтя и отфыркиваясь.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53

1 ... 6 7 8 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зимняя вода - Сюзанна Янссон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зимняя вода - Сюзанна Янссон"