Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Другая смерть - Хелен Даррант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Другая смерть - Хелен Даррант

1 101
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Другая смерть - Хелен Даррант полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 58
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

– Она призналась, что они встречались.

– Мэри не интересовала Рональда. Фрэнсин отказывалась принять его назад, но Рональд никогда не стал бы связываться с женщиной, отношения с которой могли бы лишить его сына наследства.

– Мальчик наследует бизнес?

– Да. Плюс дом и внушительную сумму денег. Рональд свое дело знал и хорошо зарабатывал. Мальчик с матерью живут в Мелтхэме. Рональд купил им новый дом, платил наличными и оплачивал все расходы. Все, что требовалось Фрэнсин для мальчика. Он даже не спорил, когда она о чем-то просила.

– Ее адрес у вас есть?

– Улица Марль Кресент, дом пятьдесят. Даниэль и Фрэнсин живут там с тех пор, как они расстались с Рональдом.

– А фирма на сколько потянет? – поинтересовалась Кейт.

– Без Рональда этой фирмы не будет. Без его знаний и навыков. Офис арендован. Не думаю, что Фрэнсин оставит себе агентство. Вообще в наше время рынок недвижимости захватывают крупные компании. У них больше возможностей, они торгуют и через Интернет.

Теперь у них был адрес Фрэнсин Поттер, так что следующий визит намечался к ней.

– Харкурт считает, что секретарша имела виды на Поттера. У вас сложилось такое же впечатление? – спросила Кейт, когда они вышли на улицу.

– Нет. Она признала, что у них были отношения, но недолго. Но вообще она спокойно восприняла известие о смерти Поттера.

– Значит, она – одна из подозреваемых?

– Пока нет. Пока у нас нет достаточного количества информации, чтобы подозревать кого-то конкретного.

* * *

Дом на Марль Кресент оказался большим отдельно стоящим зданием. Спортивный автомобиль красного цвета был припаркован на подъездной дорожке, и они услышали звуки музыки, доносившиеся сквозь открытое окно на фасаде. Похоже, им повезло, и они застали Фрэнсин Поттер дома. Соседний дом был выставлен на продажу. Мэтт обратил внимание, что продажей занимается другая компания, а не агентство Поттера.

Кейт нажала на кнопку звонка. Дверь открыла молодая симпатичная женщина. Фрэнсин Поттер выглядела не больше чем на двадцать пять лет. Мэтт совсем не ожидал увидеть высокую блондинку с волосами до плеч. Вероятно, она вышла замуж за Рональда из-за денег. Другой причины Мэтт предположить не мог.

Фрэнсин осмотрела их с Кейт с головы до пят пронзительным взглядом голубых глаз.

– Я знаю, зачем вы приехали. Это из-за Рональда. Наконец допрыгался. Я слышала новость по радио.

– Его убили, Фрэнсин, – резким тоном сказал Мэтт. – И убили жестоко. Мы хотим задать вам несколько вопросов. Когда вы видели его в последний раз?

– Я не убивала этого козлину, если вы так почему-то подумали. – Судя по тону, Фрэнсин была в раздражении. – Он каждую неделю встречается с нашим сыном. Сюда он не приезжает, а мы не ездим в эту дыру, которую он называет квартирой. Обычно мы встречаемся в одном из детских игровых залов. Последний раз встречались две недели назад. Малыш простудился, так что неделю мы пропустили.

Мэтт увидел, что мальчик прячется за ногами матери. Он оказался совсем маленьким – года три, по мнению Бриндла. Теперь ему стало ясно, почему Рональд жил так скромно – содержание дома, Фрэнсин и сына влетало в копеечку. Поттер старался отложить как можно больше денег, чтобы обеспечить будущее своего сына.

– Вы знаете, с кем Рональд проводил свободное время? Его друзей?

– Он не любил общаться с людьми. Мог выпить пол-литровую кружку пива в ближайшем баре – и домой. Он предпочитал одиночество. По сути, он был очень скучным человеком. С ним не повеселишься. Я устала повторять ему, что надо развлекаться, отдыхать. Чувство юмора у него отсутствовало напрочь. – Она уперла руки в боки и посмотрела на полицейских. – Я знаю, что вы оба думаете. Я вышла за него замуж из-за денег, из-за дома. Вы правы, так и было. Мы какое-то время встречались, и я забеременела. Я потребовала обручальное кольцо, официальный брак из-за ребенка. Я не любила Рональда и не скрывала этого. Но я не представляю, с кем общался Рональд. Лучше спросите об этом женщину, которая работает в его фирме. Она должна его знать лучше меня.

– Вы можете назвать хоть кого-то, кто мог желать ему зла? – спросила Кейт.

– Характер у него был дрянной. Он действовал людям на нервы своей трескотней, но убийство – это слишком. Он был самым обычным человеком, ничего особенного.

– А на вашей свадьбе присутствовал кто-то из членов его семьи?

– У него была старая тетка, которая жила в Барнсли. Рональд сказал, что она умерла. Больше ни про кого не знаю. Когда завещание вступит в силу?

– Не представляю, – ответил Мэтт. – С вами свяжется адвокат Рональда.

– Наверное, я сама ему позвоню. Нужно, чтобы он поторопился. Рональд давал нам деньги каждую неделю. Без них нам будет не на что жить.

Мэтт вручил ей свою визитку.

– Позвоните мне, если еще что-то вспомните.

После этого они покинули дом Фрэнсин Поттер.

– Она – нечто, – заметила Кейт. – Ее волнуют только деньги.

– А нас, Кейт, волнует только, она его убила или нет.

– Не думаю, – ответила Бакстер. – Поттер ее содержал. Это был ее единственный источник доходов. Зачем портить себе жизнь, которая ее явно устраивала?

Они сели в машину.

– Куда теперь?

– В участок. Узнаем, что нашла Лили. Может, ей удалось до чего-нибудь докопаться в наше отсутствие.

– Вы думаете? Она же совсем молоденькая, не старше этой Фрэнсин. Какой у нее может быть опыт?

Это замечание удивило Мэтта. Он не представлял, какую игру ведет сержант Бакстер, но он должен был поставить ее на место.

– Может, констебль Хейнс и совсем молоденькая девушка, но она хорошо выполняет свою работу. У нее большой опыт. Она работает со мной вместе несколько месяцев и ни разу меня не подвела. У нас сложились отличные рабочие отношения. – Он пока не завел мотор. Вместо этого он повернулся к новому сержанту и посмотрел ей прямо в глаза. – Я надеюсь, что с вами у нас будет точно так же. Теперь вы, я и Лили – одна команда. И самое важное слово в этом предложении, Кейт, – это «команда». Я понятно выражаюсь?

– Абсолютно. Простите, но я говорю то, что думаю. Я слышала, что вы в Йоркшире с пониманием относитесь к такой черте характера.

– Что у вас с глазом?

Ее попытки скрыть синяк с помощью консилера не дали хорошего результата. Кейт неубедительно усмехнулась.

– Неудачная встреча с дверцей шкафа. Ударилась об угол. Обычно я так не выгляжу. Просто не повезло, что это случилось вчера.

Мэтт догадался, что она врет, но не стал добиваться правды. Он мог только надеяться, что Кейт Бакстер примет к сведению то, что он ей сказал, и быстро войдет в команду.

Глава 5

– В письмах нет ничего интересного. По крайней мере я ничего не нашла, – сообщила Лили. – Почти все от тети. Прекратили приходить год назад. Счета – старые, за коммунальные услуги. Ежедневники напоминают последний. По сути, ничего.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58

1 ... 6 7 8 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Другая смерть - Хелен Даррант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Другая смерть - Хелен Даррант"