Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
– Ты кретин? – набросился Заст на напарника. – Тебе же сказали – аккуратно. Вот что теперь с ним делать?
«Сказали» значит. Вопрос – кто?
– Не знаю, – обиженно пробасил Берток.
– Не знаю, – передразнил его Заст. – Хватай! Тут есть запасной выход. Вытащим его. А потом…
Снова здорово! Еще одно похищение. Чем же он так провинился, что его жизнь превратилась в череду неприятностей? Нет уж, скорей бы на Альтару Там его пытаются убить гораздо реже.
Берток ухватил бесчувственное тело огромными ручищами и перебросил через плечо, словно оно было невесомым.
Великий интеграл! А вот к запасному выходу им сейчас совсем не нужно. Дядюшкины ловушки для непрошеных гостей Кир отключить не успел – был слишком занят полетом через коридор, беседой с заклеенным ртом и прочими светскими развлечениями. Двигаться по дому сейчас ой как не безопасно.
Видимо, придется в срочном порядке приходить в себя. Кир пошевелился.
– Стойте! Не надо меня никуда тащить. Я всё скажу. Всё, что надо. Только останьтесь в прихожей.
Берток и Заст остановились.
Фух! Уже хорошо!
– Что это ты вдруг стал таким сговорчивым? – с подозрением проговорил Заст.
Иногда лучше говорить правду, только правду и ничего кроме нее, родимой.
– Дом полон ловушек. Мой дядя помешан на безопасности. И я их не успел отключить. Меня кое-что отвлекло, как вы могли заметить…
– Ловушки… – зачем-то повторил Берток.
Медленно до них доходит.
– Они самые. Убить, может, и не убьет, но покалечит точно, – Кир снова сказал чистую правду и ужаснулся: так неубедительно она звучала.
– Ну так отключи их! – нетерпеливо потребовал Заст.
– С удовольствием! Только для этого неплохо бы развязать мне руки, ноги и включить свет.
Заст рассмеялся, словно Кир удачно пошутил:
– А я уже почти тебе поверил! Но ты молодец, не сдаешься до конца. Давай, Берток, хватай этого умника. Он мне, признаться, порядком надоел.
Берток снова взвалил Кира на плечо и снова без особых усилий.
Кир в отчаянии скрипнул зубами. Приятно иметь дело с умными людьми. Только вот где же их взять?
Дядюшкины ловушки – штука действительно опасная. И Киру совсем не хотелось с ними экспериментировать. Нужно было что-то срочно придумать.
Железная хватка Бертока, связанные руки… Думай, времени совсем мало.
Магия. Ветка сегодня сработала: убойная доза обсидиана произвела на нее некоторое впечатление. Только сейчас она была в кармане. А рука, в которой ее нужно держать, – за спиной. А что если…
Кир зажмурился и представил себе, как привычным жестом выхватывает ветку из невидимого, как легко и ощутимо ложится она в правую руку.
Ладонь слегка царапнуло. Получилось!
Но радоваться рано. Берток уже пересек прихожую и нерешительно остановился у двери в проходную комнату. Заст предусмотрительно держался сзади.
– А знаешь что… Толкни-ка ты его туда первым. Кто знает, вдруг и правда ловушки?..
Берток со вздохом облегчения поставил ношу на пол и начал открывать дверь.
Всё, больше медлить нельзя! Кир взмахнул, точнее, едва шевельнул веткой и что было сил заорал: «Отъявись!».
Бертока сорвало с места словно ураганом, пронесло через всю прихожую и с громким стуком впечатало в стенку. Ударившись, он безвольно рухнул на пол. Заст в ужасе заорал.
Сработало… Даже удивительно.
Нужно было срочно брать ситуацию в свои руки. А это не так уж и легко, если руки связаны за спиной.
Кир рявкнул не прекращающему кричать Засту:
– Что орешь, лучше посмотри, живой он или нет.
Заст послушно затрусил в конец прихожей.
– Жи-живой… Д-дышит…
Похоже, противник полностью деморализован. Надо этим пользоваться, пока он не опомнился.
– А теперь развяжи мне руки, – приказал Кир.
Заст испуганно глянул на него, похоже решая сложную задачу: человек, швыряющий крупных болванов на дальние расстояния, опаснее, когда он: а) зол; б) не связан.
Нужно было дать подсказку.
– Быстрей! – крикнул Кир.
Заст торопливо посеменил в его сторону.
Можно, конечно, попробовать заклинание «Свободу попугаям!», но оно отлично помогало от магических пут. Как это сработает на сверхпрочных нитях, один пламень знает.
Дойти до Кира Заст не успел.
Дверь распахнулась и в дом влетели люди в форме. Следом на пороге появился Рикс.
Мгновение – и все трое оказались в цепких объятиях «форменных», те же, кому пленников не досталось, явно собирались обыскивать дом.
– Не ходите по дому. Там ловушки! – устало крикнул Кир.
Рикс кивнул охранникам и они отошли от дверей.
Чьи-то ловкие руки быстро освободили Кира от пут. Дежавю. Вовремя подоспевшая помощь. Почти вовремя.
Охранники не теряли времени зря: Бертока выволакивали, а Заста выводили на улицу.
– Тебе тоже придется пойти со мной, – сказал Рикс.
– Мне надо на Альта… – попытался возразить Кир, но Рикс резко его перебил:
– Нет! Всё остальное подождет.
Кир уже спрятал ветку в невидимое. Оружие сомнительное, но никакого другого всё равно не было.
Потом они долго ехали в бронированном мобиле, в отсеке без окон: насмерть перепуганный Заст, едва пришедший в себя Берток, Кир и шесть охранников. Охранники не сводили глаз с подопечных, словно те и правда могли куда-то сбежать из наглухо закрытого транспорта, который мчится со скоростью 120 километров в час.
Кир старательно запоминал дорогу.
* * *
Рикс привел его в эту комнату полчаса назад, коротко бросил: «Жди здесь!» и исчез за дверью. Это, конечно, не камера: мягкий бордовый диван, такие же кресла, столик с журналами, бесплатный автомат с кофе, чаем и снеками. Хотя кто знает, какие у них тут бывают камеры…
Первым делом Кир проверил дверь. Заперта.
А теперь он нервно вышагивал по комнате, в голове крутились только две мысли: как долго его тут продержат и сколько беркерки могут жить без хозяев.
Наконец дверь открылась и на пороге возник Рикс. Только сейчас Кир заметил, что выглядел его куратор неважно: ссутулившийся, с темными кругам под глазами, на лице – тень щетины, которая вот-вот уже станет заметной.
Слова возмущения, уже готовые вырваться, так и застыли где-то внутри.
Рикс тяжело упал в кресло.
– Интересные вещи рассказывают твои приятели.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89